Import of fruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Import of fruit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
импорт фруктов
Translate

- import [noun]

verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать

noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность

adjective: импортный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fruit [noun]

noun: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты

adjective: фруктовый

verb: плодоносить

  • fruit platter - фруктовая тарелка

  • fruit raw materials - фруктовые сырья

  • fruit preperations - фрукты preperations

  • any fruit - любые фрукты

  • palm oil fruit - Масло плодов пальмы

  • still fruit juice drinks - еще сокосодержащие напитки

  • bad fruit - плохой плод

  • fruit supply - поставка фруктов

  • fresh fruit and vegetables - свежие фрукты и овощи

  • fruit and vegetable products - фруктовые и овощные продукты

  • Синонимы к fruit: consequence, result, return, issue, outcome, profit, effect, reward, legacy, benefit

    Антонимы к fruit: causation, sire, emptiness, experimental work, fall down, anachronism, antecedent, automated workforce, base, beginning

    Значение fruit: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.



Mordecai owned the Mordecai Steamship Line, which he used to import fruit, sugar, tobacco, and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мордехай владел пароходством Мордехай, которое он использовал для импорта фруктов, сахара, табака и кофе.

The information given by Luke Hempen had enabled the authorities in Lud finally to put a stop to the import of fairy fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения, полученные от Люка Коноплина, дали возможность властям Луда наконец-то положить конец ввозу волшебных фруктов.

He was the owner of the Mordecai Steamship Line, which he used to import fruit, sugar, tobacco, and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был владельцем пароходной линии Мордехай, по которой ввозил фрукты, сахар, табак и кофе.

Import-export business out of Prestwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В импортно-экспортной компании в Прествике.

They've got a 200% import tax on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ввозные пошлины 200%.

To date there are 11 trees in his fruit-garden... and he knows them all by their Christian names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день в его саду растет одиннадцать деревьев, и он знает их по именам.

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

They can take comfort in the fact that their efforts are definitely bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут испытывать удовлетворение в связи с тем, что их усилия определенно приносят свои плоды.

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

In some cases, you may not be able to import tracks from Super Audio CDs or audio CDs with copyright protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях нельзя импортировать дорожки с дисков Super Audio CD или аудио CD, для которых применена технология защиты авторских прав.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

It has smooth and sweet fruit taste with light bitternes in aftertaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отметить, что этот коктейль не грандиозен и не шедеврален, его вкус не так-то уж и сложен или необычен, просто он правильный.

The following classification, or peel colour index, is used in trade to grade fruit by ripeness:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях классификации плодов по степени спелости в торговом секторе используется следующая классификация или индекс цвета кожуры:.

You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную.

For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.

Import or export a mail flow rule collection

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт или экспорт коллекции правил для потока обработки почты

Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card.

You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа.

The most recent OECD data show that the import content of UK exports is around 23%, compared to around 15% for US and Japanese exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним данным ОЭСР, импортная составляющая в британском экспорте равна примерно 23%, при этом в американском и японском экспорте она оценивается примерно в 15%.

But so far Russia’s experience with import substitution has been all talk and no action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока российский опыт с импортозамещением — одни лишь слова.

The climax was reached on February 25, when the central bank introduced import controls and raised interest rates to 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминация была достигнута 25 февраля, когда центральный банк ввел контроль над импортом и повысил процентные ставки до 30%.

For more information, see Mailbox Import Export role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее см. в разделе Роль импорта и экспорта почтового ящика.

Making import-export with machineries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимаюсь импортом и экспортом машин.

They discovered quite by accident that the moss that grows on certain fruit trees has healing properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они случайно обнаружили, что мох, растущий на некоторых фруктовых деревьях, имеет целебные свойства.

Dad, you made me drink fruit juice every morning of my entire childhood, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, когда я был маленьким, ты каждое утро заставлял меня пить сок.

With a stack of handbills from a fruit store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пачкой листовок из фруктового магазина.

I'm not saying it's a good idea but how often is the forbidden fruit served on a silver platter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что это хорошая идея но разве часто запретный плод подается на серебрянной тарелочке?

The same poison was found in the body that was in the fruit that killed the women in the hospital

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчане нашли тот же яд, что был во фруктах и морепродуктах.

Today, Nigerians can find ReelFruit’s healthy dried fruit-and-nut snacks in over 350 stores as well as in airlines, schools and hotels across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент нигерийцы могут купить сухие закуски из фруктов и орехов, произведенные компанией ReelFruit, более, чем в 350 магазинах, а также в самолетах, школах и гостиницах по всей стране.

The bluegrass lead hasn't quite bared as much fruit as I had hoped, so can you remember her saying anything else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюграсс не привёл меня ни к чему, как я надеялся, так что не могла бы ты вспомнить что ещё она говорила?

Nothing of import, My Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего важного, Милорд.

But first, you got to have a fruit smoothie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сперва попробуйте мои коктейли.

Peaches have been grown in this region since the 17th century and are a staple crop as well as a favorite fruit, with peach cobbler being a signature dessert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персики были выращены в этом регионе с 17-го века и являются основной культурой, а также любимым фруктом, с персиковым сапожником, являющимся фирменным десертом.

In the south, in Provence, and in the south-west, a crown-shaped cake or brioche filled with fruit called a gâteau des Rois is eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге, в Провансе и на юго-западе едят торт в форме короны или бриошу, наполненную фруктами, называемыми gâteau des Rois.

During this period it was costly to import stained glass windows from Britain and there were no trained stained glass artists in the colony until the early 1840s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период импорт витражей из Англии обходился дорого, и до начала 1840-х годов в колонии не было подготовленных мастеров витражного искусства.

However, the only herd that became established outside France during this period was in New Caledonia, which continued to import Limousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако единственное стадо, которое было создано за пределами Франции в этот период, находилось в Новой Каледонии, которая продолжала импортировать лимузины.

The fur trade and associated businesses made St. Louis an early financial center and provided the wealth for some to build fine houses and import luxury items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля мехами и связанные с ней предприятия сделали Сент-Луис ранним финансовым центром и обеспечили богатство для некоторых, чтобы строить прекрасные дома и импортировать предметы роскоши.

The fruit is an oblong to oval flattened capsule containing numerous slender seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод представляет собой продолговатую или овальную приплюснутую капсулу, содержащую многочисленные тонкие семена.

Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов.

In another study, researchers selectively bred fruit flies over three years to develop two different strains, an early-reproducing strain and a late-reproducing strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании исследователи селективно разводили плодовых мух в течение трех лет, чтобы развить два различных штамма, ранний размножающийся штамм и поздний размножающийся штамм.

In addition to fruit, some vegetables can usefully be waxed, such as cassava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к фруктам, некоторые овощи можно с пользой натереть воском, например маниоку.

As the economy started to languish and import substitution industrialization ran out of steam, urban migration slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как экономика начала слабеть, а импортозамещающая индустриализация вышла из-под контроля, городская миграция замедлилась.

However, the import and export taxes have discouraged foreign investment, while high spending has pushed inflation over 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако налоги на импорт и экспорт сдерживают иностранные инвестиции, в то время как высокие расходы подталкивают инфляцию более чем на 20%.

Import Ronnie Thompkins registered the first triple-double of the conference with 21 points, 14 rebounds and 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мер, принятых для поддержания ликвидности, Фокс продал лаборатории в 1932 году Фридману, который переименовал операцию Делюкс.

The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси.

The Indo-US nuclear deal has also paved the way for India to import uranium from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индо-американская ядерная сделка также проложила путь для Индии к импорту урана из других стран.

Many large Chinese online video platforms, including iQiyi and Youku, restarted import of Korean dramas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие крупные китайские онлайн-видеоплатформы, включая iQiyi и Youku, возобновили импорт корейских драм.

Mulberry fruit color derives from anthocyanins, which have unknown effects in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет плодов шелковицы происходит от антоцианов, которые имеют неизвестные эффекты у человека.

Especially with easily infected tropical fruit such as lychees and rambutans, seed washing with high-temperature water is vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для легко зараженных тропических фруктов, таких как личи и рамбутаны, очень важно промывать семена высокотемпературной водой.

There is much disagreement as to whether the leaves and fruit of S. nigrum are poisonous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много разногласий относительно того, являются ли листья и плоды S. nigrum ядовитыми.

The tannin levels are reduced as the fruit matures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень танина снижается по мере созревания плодов.

Due to relaxed import regulation since 2005, business has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ослабления импортного регулирования с 2005 года бизнес пришел в упадок.

He later managed to make a deal with Nintendo, who helped him import 300 handhelds to the US for a test market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ему удалось заключить сделку с Nintendo, которая помогла ему импортировать 300 карманных компьютеров в США для тестового рынка.

The efforts bore fruit and demands for war against Ali grew throughout Mu'awiya's domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия принесли свои плоды, и требования войны против Али росли по всему владению Муавии.

Total import volume rose by 189% from $13.7 billion in 2000 to $39.7 billion in 2005 and $55.189 billion in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем импорта вырос на 189% с $ 13,7 млрд в 2000 году до $39,7 млрд в 2005 году и $55,189 млрд в 2009 году.

Its fruit is reddish and is used to produce a yellow dye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его плоды красноватые и используются для получения желтого красителя.

Is this topic of sufficient import to merit it's own section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта тема достаточно важной, чтобы заслужить ее собственный раздел?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «import of fruit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «import of fruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: import, of, fruit , а также произношение и транскрипцию к «import of fruit». Также, к фразе «import of fruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information