In case of suspicion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In case of suspicion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае подозрения
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- suspicion [noun]

noun: подозрение, подозрительность, чуточка, привкус, оттенок



I had a suspicion my brother had tampered with documents in a case I was working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникли подозрения, что мой брат подделал документы в деле, над которым я работал.

The shadows of suspicion gathered round the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг происшествия сгущались тени подозрения.

Some organizations may test the drivers for alcohol and/or drugs regularly, occasionally, and/or in case of suspicion to avoid driving under the influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации могут проверять водителей на алкоголь и/или наркотики регулярно, время от времени и/или в случае подозрений, чтобы избежать вождения в нетрезвом состоянии.

He added that, at the time, he had reasonable suspicion that Assange would be extradited to another country and that his case would not be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что в свое время были определенные подозрения в том, что Ассанж будет экстрадирован в третью страну и не будет соблюдаться процесс.

c. There is suspicion of fraud. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. Подозрения в попытке мошенничества (с предварительным предупреждением о ликвидации).

As noted, my suspicion is that the third possibility is the case, but it is logically impossible to prove that sources do not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, я подозреваю, что имеет место третья возможность, но логически невозможно доказать, что источники не существуют.

A suspicious resemblance to the Francoise Pigaut case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на убийство Франсуазы Пиго.

But in the case of a mole, no one should be above suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в случае с кротом все под подозрением.

This prompted suspicions that the forcing of the electricity production is part of some scheme, in the case of Uvac, with the companies from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало подозрения, что форсирование производства электроэнергии является частью какой-то схемы, в случае Uvac, с компаниями из Боснии и Герцеговины.

It need not be the case that the North should be supporting reform and the South should be suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не должно быть, чтобы Север поддерживал реформу, а Юг испытывал по этому поводу подозрения.

If I had any indication of the nature of your suspicions or how you propose to investigate the case, I might perhaps even now give you some aid or advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы достаточно одного намека, кого вы подозреваете, как намерены приступить к делу, и, может статься, я уже сейчас помог бы вам советом или указанием.

When suspicions arise as to a judge's impartiality, he must refrain from participation in the case or be removed from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении подозрения в беспристрастности судьи последний должен воздержаться или быть отстраненным от рассмотрения данного дела.

People don't just trip, not without raising suspicion, but they do slip getting out of a bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не падают, не вызвав подозрений, но подскальзываются, вылезая из ванной.

By the way, what do we take with us to the US to fit the case anytime and anywhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, что нам брать с собой в Штаты, чтобы всегда выглядеть подобающе?

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

I remember I kept rubbing the glass before me with my sleeve, jealous of the faintest suspicion of mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как тщательно протирал я рукавом запотевшее стекло.

I knew you were looking into her tenancy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде.

I think this character is going to be suspicious about stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мой герой будет очень подозрителен.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

In any case, the civil servants working on any such commission would need to receive information on how the system worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае государственным служащим, работающим в такой комиссии, понадобится информация о том, каким образом функционирует эта система.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа.

I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер.

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

People tend to be silent about it, feeling suspicious about the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди относятся к этому вопросу с подозрением и предпочитают обходить его стороной.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

Just as worrisome are the never-vanishing suspicions of the Kremlin’s assistance to Teheran’s military nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую тревогу вызывают неотступные подозрения по поводу того, что Кремль помогает Тегерану создать ядерное оружие.

If you see a suspicious link on Facebook, report it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы увидите подозрительную ссылку на Facebook, сообщите об этом.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

So sorry to interrupt... Such a suspiciously amorous evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за вторжение... в такой подозрительно амурный вечер.

To divert suspicion from himself, is it not so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвести от себя подозрения!

The black clouds of suspicion, gathered once over the white coats, had left shreds behind hovering here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клочки подозрений остались там и сям, проносятся.

Do his words disclose the length, breadth, depth, of his object and suspicion in coming here; or if not, what do they hide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражают ли его слова всю глубину, длину и ширину его намерений и подозрений, побудивших его прийти сюда; а если нет, так о чем же он умолчал?

They encountered no one, either on the stairs or in the hall, and this but served to confirm Hottabych's suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице и в коридоре не было ни души, и это только утвердило Хоттабыча в его подозрениях.

And once i got them believing it, you'd be surprised how quickly your manly virtues would be changed into suspicious characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только я убедила бы их в это поверить, ты был бы удивлён, насколько быстро все твои мужские качества стали бы для них чем-то подозрительным.

Mr. Kaminski was more suspicious of your husband's overtures than Mr. Ramirez, he also had more experience with surveillance equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Камински с подозрением отнёсся к предложению вашего мужа, в отличие от мистера Рамиреса. К тому же, у него был опыт работы с приборами для наблюдения.

His suspicions are well placed, Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подозрения оправданы, Ваше Величество.

I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых.

You came into contact with a suspicious substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вступили в контакт с подозрительной субстанцией.

We found nothing that implicates Charles Matherson in anything illegal or even faintly suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нашли ничего, что бы впутывало Чарльза Матерсона во что-нибудь незаконное или даже слегка подозрительное.

If we withdrew your applications they might become all the more suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять заявления назад - значит тем более привлечь к себе внимание.

I felt that the announcement of this crisis in September, just a few weeks before election, was very suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовала, что сообщение об этом кризисе в сентябре, за несколько недель до выборов, было очень подозрительным.

'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга.

Thou canst not fly, said the Preceptor; thy ravings have excited suspicion, and thou wilt not be permitted to leave the Preceptory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не удастся бежать, - сказал Мальвуазен.- Твои безумства возбудили подозрения, и тебя не выпустят из стен прецептории.

I had a few drinks meself, otherwise it would have been suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам немного выпил, иначе это выглядело бы подозрительно.

What a suspicious bunch of louts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подозрительных пентюхов...

King Dingane, feeling suspicious and insecure because of previous Voortrekker influxes from across the Drakensberg, had Retief and seventy of his followers killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Дингейн, чувствуя себя подозрительно и неуверенно из-за предыдущих притоков Воортреккеров из-за Дракенсберга, приказал убить Ретифа и семьдесят его последователей.

While the accuracy of developing countries statistics would be suspicious, most of the discrepancy actually occurs between developed countries of trusted statistics,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как точность статистики развивающихся стран была бы подозрительной, большая часть расхождений на самом деле происходит между развитыми странами, пользующимися доверием статистики.

To remove any suspicion as to his treachery reaching the criminal fraternity, Haarmann himself would be arrested in these raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снять с преступного братства подозрения в его предательстве, сам Хаарманн будет арестован во время этих рейдов.

His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника.

This did not raise much suspicion because she usually slept late after a night out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не вызывало особых подозрений, потому что после ночных прогулок она обычно спала допоздна.

His suspicion was correct, and Robert Mulka was arrested in November 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подозрения подтвердились, и Роберт Мулка был арестован в ноябре 1960 года.

He/she is also drilled in various administrative disciplines so that he could take his place in the foreign missions without arousing suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также обучают различным административным дисциплинам, чтобы он мог занять свое место в иностранных миссиях, не вызывая подозрений.

Gunter decided their only course of action was to boldly ride through the village in order to avoid suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюнтер решил, что их единственным выходом будет смело проехать через деревню, чтобы избежать подозрений.

In November 2005 the United States arrested four people in Los Angeles on suspicion of being involved in a Chinese spy ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2005 года Соединенные Штаты арестовали четырех человек в Лос-Анджелесе по подозрению в причастности к китайской шпионской сети.

At the start of the game, Geralt is in prison under suspicion of assassinating Foltest, the king of Temeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале игры Геральт находится в тюрьме по подозрению в убийстве Фольтеста, короля Темерии.

The definition of jealousy is the feeling or showing suspicion of someone's unfaithfulness in a relationship or losing something or someone'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение ревности-это чувство или проявление подозрения в чьей-то неверности в отношениях или потеря чего-то или кого-то'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of suspicion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of suspicion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, suspicion , а также произношение и транскрипцию к «in case of suspicion». Также, к фразе «in case of suspicion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information