In close proximity to each other - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
was made in - была сделана в
enroll in - записаться в
take great pleasure in - с удовольствием
hedge in - хеджировать
in residence - в резиденции
in the center - в центре
in excess - в избытке
be hand in glove - быть в тесном сотрудничестве
in a panic - в панике
in one’s own right - по собственному праву
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
keep close at hand - держать под рукой
foster close ties - содействовать развитию тесных связей
region close to - область близко к
enjoys a close relationship - имеет близкие отношения
getting really close - получение действительно близко
cut close - вырезать близко
in close cooperation with all - в тесном сотрудничестве со всеми
there is a close - существует тесная
worked in close collaboration - работал в тесном сотрудничестве
close protection team - близко защита команды
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
greater proximity - больше близости
in closest proximity - в непосредственной близости
proximity to home - Близость к дому
living in proximity - живущий в непосредственной близости
phrase proximity - фраза близость
proximity access control - Контроль доступа Близость
strategic proximity - стратегическая близость
proximity of services - Близость услуг
proximity seeking - близость искание
that proximity - что близость
Синонимы к proximity: nearness, propinquity, closeness, vicinity, handiness, accessibility
Антонимы к proximity: distance, remoteness
Значение proximity: nearness in space, time, or relationship.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to comply with - не соблюдают
be appointed to - быть назначенным
assent to - согласиться с
correlate with/to - коррелируют с / к
to the fore - на первый план
bring to effect - привести к
rush to - спешить
fail to mention - не упоминать
never to be forgotten - никогда не забывать
a slave to - раб
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
such that each - таким образом, что каждая
associated with each - связанные с каждым
each image - каждое изображение
listen to each other - слушать друг друга
each individual task. - каждая отдельная задача.
push each other - толкать друг друга
are in line with each other - находятся в соответствии друг с другом
each half - каждая половина
each given - каждый данный
each tranche - каждый транш
Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each
Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back
Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
all other references - все другие ссылки
other current liabilities - прочие текущие обязательства
turn on each other - включить друг друга
six other - шесть других
some other routes - другие маршруты
motivate each other - мотивировать друг друга
there is no other one. - нет другой.
other labels - другие метки
other non-current liabilities - другие долгосрочные обязательства
information obtained from other sources. - Информация, полученная из других источников.
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
Only those in close proximity to her when she had an attack. |
Только к тем, кто был наподалеку, когда у нее произошел приступ. |
Because of this, nesting sites are in close proximity, with as little as 0.3 meters between nests. |
Из-за этого места гнездования находятся в непосредственной близости, всего лишь 0,3 метра между гнездами. |
Controlled detonations from close proximity. |
Управляемая детонация с близкого расстояния. |
This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity. |
Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости. |
In the first incident, on 8 February, the aircrew heard and saw bursts of fire in close proximity to their aircraft. |
В ходе первого инцидента, происшедшего 8 февраля, экипаж услышал и увидел пулеметные очереди в непосредственной близи от его вертолета. |
Hearts brimful of passion must beat and burn together-in close proximity-each feeling the pulsation of the other. If there be an Elysium on earth, it is this! |
Любящие сердца должны гореть и биться совсем близко. |
I have often found that people who work in close proximity to death, they have a more passionate take on life. |
Я всегда находил, что люди, работающие в непосредственной близости к смерти, более страстно воспринимают жизнь. |
The man only desires close proximity to Tullius, and the villain's throat beneath his hands. |
Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя. |
Все трое умерли в непосредственной близости от аэрозольного баллончика. |
|
В непосредственной близости от Уильяма проживает 7 белых мужчин. |
|
Следы пороха указывают на то, что выстрелы были сделаны с близкого расстояния. |
|
The Round of 16 is the opening round of the championship competition, with state seeding set between states with close proximity. |
Раунд 16 является первым раундом соревнований чемпионата, с государственным посевом, установленным между Штатами с близкой близостью. |
The mineworks of the No.7 pit, whose original pit-head was in close proximity to the school, caused significant subsidence in latter years. |
В последние годы значительное проседание пород вызвали минные работы на карьере № 7, первоначальная головка которого находилась в непосредственной близости от школы. |
The opera, the seminar... hundreds of one-percenters in close proximity. |
Опера, семинар... сотни богачей поблизости. |
If I was in close enough proximity, yes. |
При близком соприкосновении, да. |
She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet. |
Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног. |
This time the gunners waited until the birds were in close proximity before opening fire. |
На этот раз артиллеристы подождали, пока птицы окажутся в непосредственной близости, прежде чем открыть огонь. |
Thus, for the formation of this value system, close proximity to Doku Umarov or to one of his associates was by no means necessary. |
Следовательно, для формирования такой системы ценностей непосредственная близость к Доку Умарову или к одному из его сподвижников братьям была не нужна. |
Ultimately this close proximity of hell makes life in paradise not too pleasant. |
В конце концов это близкое соседство ада делает жизнь в раю тоже не очень-то приятной. |
Step two, the Daedalus takes position in close proximity to your hive, essentially merging with your scan patterns, rendering it practically invisible to the enemies' sensors. |
Второй шаг. Дедал занимает позицию в непосредственной близости от вашего улья, по существу сливаясь с вашим образом на сканере и оставаясь фактически невидимым для вражеских сенсоров. |
Once embedded with ad hoc networking technology, a group of smartphones in close proximity can together create an ad hoc network. |
После внедрения специальной сетевой технологии группа смартфонов, находящихся в непосредственной близости друг от друга, может совместно создать специальную сеть. |
Turns green if you're in close enough proximity To a computer to gain wireless access. |
Становится зеленым, если ты находишься достаточно близко к компьютеру, чтобы получить беспроводной доступ. |
We will be in close proximity if you wish to reconsider my suggestion. |
Мы будем недалеко, если вы передумаете насчёт моего предложения. |
Пара врат не сможет набрать адрес находясь в такой близости. |
|
I believe several of them were in close proximity to the Flyer. |
Я считаю, что некоторые из них были на близком расстоянии от флаера. |
No, these devices detonate in close proximity to the Stargate. |
Нет, эти устройства взрываются в непосредственной близости от Звездных врат. |
Sperm released into the water must be in close proximity, get to the egg first, and then enter the gel layer of the egg to have the best chance of fertilizing. |
Сперматозоиды, выпущенные в воду, должны находиться в непосредственной близости, сначала добраться до яйцеклетки, а затем войти в слой геля яйцеклетки, чтобы иметь наилучшие шансы на оплодотворение. |
He lived in close proximity to the burial site of a murdered child. |
Он жил в непосредственной близости к месту захоронения убитого ребенка. |
Ms. Sharma has been independently searching for Mr. Bitcoin, and in the process, she has been in close proximity to several key Bitcoin suspects. |
Мисс Шарма проводила независимый поиск по мистеру Биткоину и в его процессе она была в непосредственной близости от ключевых подозреваемых. |
The temperature of the dilution air shall be higher than 288 K in close proximity to the entrance into the dilution tunnel. |
Температура разрежающего воздуха должна составлять более 288 К в непосредственной близости от входа в смесительный канал. |
All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. |
Ещё одна причина держать мисс Пайпер ближе к телу. |
The Los Angeles area is also subject to phenomena typical of a microclimate, causing extreme variations in temperature in close physical proximity to each other. |
Район Лос-Анджелеса также подвержен явлениям, характерным для микроклимата, вызывающим экстремальные колебания температуры в непосредственной физической близости друг от друга. |
Most prime ministers have chosen The Lodge as their primary residence because of its security facilities and close proximity to Parliament House. |
Большинство премьер-министров выбрали Лодж в качестве своей основной резиденции из-за его объектов безопасности и близости к зданию парламента. |
Dr. Poole, what's it like living for most of the year in such close proximity with Hal? |
Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом? |
The attack aircraft of the USAF are designed to attack targets on the ground and are often deployed as close air support for, and in proximity to, U.S. ground forces. |
Штурмовики ВВС США предназначены для нанесения ударов по наземным целям и часто используются в качестве непосредственной воздушной поддержки сухопутных войск США и в непосредственной близости от них. |
You have been seen with or in close proximity to two boys from Gracepoint who have gone missing in the past six weeks. |
Вас видели вместе или поблизости от двух мальчиков из Грейспойнта, что пропали в течении последних шести недель. |
This arrangement could sense any fingertip-sized opaque object in close proximity to the screen. |
Это устройство могло воспринимать любой непрозрачный объект размером с кончик пальца в непосредственной близости от экрана. |
The rest of you, whether you were aware or not, were in close enough proximity to have knowledge of some, if not all, of the details. |
Остальные, знали вы об этом или нет, были достаточно близки к тому, чтобы узнать кое-какие... если не все... детали. |
They appear to have been shot in close proximity. |
По всей видимости, в них стреляли с близкого расстояния. |
Too much strong emotion in close proximity is hard to block. |
Слишком сильные эмоции тяжело блокировать на таком расстоянии. |
Osteoclasts in close proximity to the root surface will resorb the root surface cementum and underlying root dentin. |
Остеокласты в непосредственной близости от поверхности корня будут резорбировать цемент поверхности корня и лежащий под ним корневой дентин. |
Yes, well, maybe if people stop insisting on having food and liquid in such close proximity to the 10,000-year-old equipment... |
Да, ну, может быть, если люди откажутся от необходимости есть и пить в такой близости от 10000-летнего оборудования... |
You live in close proximity with Her Majesty the Queen. |
Вы живете в непосредственной близости с Её Величеством королевой. |
Nymphs have strong front legs for digging and excavating chambers in close proximity to roots where they feed on xylem sap. |
У нимф есть сильные передние ноги для рытья и выкапывания камер в непосредственной близости от корней, где они питаются соком ксилемы. |
The city itself has seen significant growth in recent decades due to its emergence as a bedroom community, and its relatively close proximity to the city of Toronto. |
Сам город переживает значительный рост в последние десятилетия в связи с его появлением в качестве спального сообщества и его относительно близкой близостью к городу Торонто. |
The close proximity of the paired bitlines provide superior common-mode noise rejection characteristics over open bitline arrays. |
Близость парных битовых линий обеспечивает превосходные характеристики подавления синфазного шума по сравнению с открытыми массивами битовых линий. |
Yes, it was in close proximity to where the needle punctured the periosteum. |
Да, в непосредственной близости от места, где игла проколола надкостницу. |
Sucre must be in close proximity. |
Сукре наверное где-то очень близко. |
We have an unsub who manages to live in close proximity to his victims without raising an alarm. |
Наш субъект проживает в непосредственной близости к своим жертвам не привлекая к себе внимания. |
The combination is very dangerous to humans, particularly in such close proximity. |
Их комбинация очень опасна для людей, особенно в такой близости. |
That wouldn't have done any good during a close inspection. |
Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection. |
Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты. |
EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle. |
EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1). |
Washington and Moscow finally seem to be getting close to inking a successor to the START treaty, after failing to do so before it expired back in December. |
Вашингтон и Москва, наконец-то, вроде бы вплотную подошли к написанию нового договора об ограничении стратегических ядерных вооружений для замены START (русская аббревиатура – СНВ). Срок действия прежнего договора истёк в декабре – вовремя всё-таки не успели. |
It may take a few minutes to save the new mailbox and close the pop-up window. |
Сохранение нового почтового ящика и закрытие всплывающего окна может занять несколько минут. |
I didn't see you, but I must have been pretty close behind you. |
Я тебя не видел, но, наверно, шел почти следом. |
Чувствовалась близость Брестской железной дороги. |
|
It's imperative that he is well satisfied, And by proximity his noble father. |
Он обязательно должен остаться довольным, особенно в присутствии своего знатного отца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in close proximity to each other».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in close proximity to each other» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, close, proximity, to, each, other , а также произношение и транскрипцию к «in close proximity to each other». Также, к фразе «in close proximity to each other» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.