In order to expand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to expand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в целях расширения
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • execution of the order - исполнение поручения

  • italic order - романский ордер

  • sell order - распоряжение о продаже

  • order was cancelled - заказ был отменен

  • public order law - закон общественного порядка

  • in order to rise to - для того, чтобы подняться

  • order requiring - распоряжение, требующее

  • international order - международный порядок

  • order anything - заказ что-нибудь

  • fire order - огонь заказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- expand [verb]

verb: расширять, расширяться, развивать, развиваться, распространяться, распространять, раскрывать, растягиваться, растягивать, увеличиваться в объеме



In order to expand production, the Milan-based industrial manufacturer Società Italiana Ernesto Breda was selected to also construct the C.202.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы расширить производство, миланский промышленный производитель Società Italiana Ernesto Breda был выбран также для строительства C. 202.

Moreover, Mutsu had already noticed its importance in order to expand Japanese military power towards South China and Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Муцу уже заметил его важность для расширения японской военной мощи в направлении Южного Китая и Юго-Восточной Азии.

In order to further expand plasmodesmal density during cell wall growth secondary plasmodesmata are produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего увеличения плотности плазмодесмы при росте клеточной стенки образуются вторичные плазмодесмы.

Local firms are able to take capital out of the country in order to expand globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные фирмы могут вывозить капитал из страны, чтобы расширить свою деятельность в глобальном масштабе.

The scope of accountability must expand as well, in order to affect the behavior of executives and non-executives alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ведения контроля должна быть также расширена, для того чтобы влиять на поведение как руководителей, так и подчинённых таких компаний.

In order to expand the Kai Tak Airport, for example, the Japanese demolished the Sung Wong Toi Monument in today's Kowloon City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы расширить аэропорт Кай Так, японцы снесли памятник Сун Вонг тою в сегодняшнем городе Коулун.

The Bank of Japan used quantitative easing to expand the country's money supply in order to raise expectations of inflation and spur economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Японии использовал количественное смягчение для расширения денежной массы страны, чтобы повысить ожидания инфляции и стимулировать экономический рост.

These trade agreements exist to maintain and organize business and trade with various countries in order to improve and expand the economy of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти торговые соглашения существуют для поддержания и организации бизнеса и торговли с различными странами в целях улучшения и расширения экономики Китая.

After relocating to Jersey City, the theater was awarded a $5,000 grant in 1981 from the New Jersey Council of the Arts in order to expand its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переезда в Джерси-Сити в 1981 году театр получил грант в размере 5000 долларов от Совета искусств Нью-Джерси для расширения своих возможностей.

It was around this time that CBS added an additional episode to the season's order, which allowed the writers to expand their finale plans to a two-part season finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время CBS добавила дополнительный эпизод к порядку сезона, что позволило сценаристам расширить свои планы финала до двух частей финала сезона.

Japan joined the Allies, seized German holdings in China and in the Pacific islands, cut deals with Russia and put heavy pressure on China in order to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония присоединилась к союзникам, захватила немецкие владения в Китае и на островах Тихого океана, заключила сделки с Россией и оказала сильное давление на Китай с целью расширения.

Staff mobility must be applicable to staff both at Headquarters and in field offices in order to expand opportunities for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция мобильности персонала должна применяться как в отношении сотрудников, работающих в Центральных учреждениях, так и к сотрудникам полевых миссий, с тем чтобы предоставлять более широкие возможности всем.

As soon as he conquered the region, he brought tools and men to clear jungles in order to expand cultivation and brought Sufis to open the jungles to farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он завоевал этот регион, он привез инструменты и людей для расчистки джунглей, чтобы расширить культивацию, и привел суфиев, чтобы открыть джунгли для земледелия.

He believed the ROK should continue to expand its army in order to march all the way to the Yalu River and completely unify the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что Республика Корея должна продолжать расширять свою армию, чтобы пройти весь путь до реки Ялу и полностью объединить нацию.

I encouraged students to study history, to interact with foreign students, and to travel in order to expand their window of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поощрял студентов изучать историю, общаться с иностранными студентами и путешествовать, чтобы расширить свое культурное окно.

The Fascist regime held negative relations with Yugoslavia, as they long wanted the implosion of Yugoslavia in order to territorially expand and increase Italy's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистский режим поддерживал отрицательные отношения с Югославией, так как они давно хотели имплозии Югославии с целью территориального расширения и увеличения мощи Италии.

Rockefeller was criticized for befriending foreign autocrats in order to expand Chase interests in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокфеллера критиковали за то, что он подружился с иностранными автократами, чтобы расширить свои интересы в их странах.

In order to expand, Josef's brother Jakob opened a sales office in Dresden in 1886 – but he speculated and the company went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы расширить свою деятельность, брат Йозефа Якоб открыл торговую контору в Дрездене в 1886 году – но он спекулировал, и компания обанкротилась.

The cardinal took out the others in order to expand his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал убирал других чтобы расширить свой бизнес.

The company has also made acquisitions in order to expand its product base with other education-related services and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также совершила приобретения с целью расширения своей продуктовой базы за счет других образовательных услуг и программного обеспечения.

In this respect, technical and financial assistance is needed in order to develop and expand Sudan's agricultural sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для расширения и дальнейшего развития сельскохозяйственного сектора страны Судану ему необходимо предоставить техническую и финансовую помощь.

The material then undergoes a hot bath in order to expand it to a final density and is cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем материал подвергается горячей ванне, чтобы расширить его до конечной плотности, и отверждается.

The existence of the section then entices editors to expand it, in order to fill in any missing criticism and controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этого раздела затем побуждает редакторов расширить его, чтобы заполнить любые недостающие критические замечания и споры.

Now, let's further expand the article and not argue about the order of names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте еще больше расширим статью и не будем спорить о порядке имен.

In Japan, a sharp drop in sales prompted Toyota to rebrand the Vitz as Yaris in order to expand its middle-aged customer base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии резкое падение продаж побудило Toyota провести ребрендинг Vitz как Yaris, чтобы расширить свою клиентскую базу среднего возраста.

Spikes are often introduced before the delivery of large or complex product backlog items in order to secure budget, expand knowledge, or produce a proof of concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайки часто вводятся перед поставкой больших или сложных элементов невыполненной работы продукта, чтобы обеспечить бюджет, расширить знания или произвести доказательство концепции.

In order to thwart federal infrastructure proposals, he suggested Virginia actively expand its own road system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сорвать федеральные инфраструктурные предложения, он предложил Вирджинии активно расширять собственную дорожную систему.

Changing the culture is a tall order, I know that, but culture is fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение культуры — трудная задача, я уверена, но культура меняется.

Those are the order of magnitude of changes you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков масштаб изменений, о которых я говорю.

I will not kill you, or order your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану вас убивать или приказывать убить вас.

The Order, always fearful of insurrection, tortures confessions from those they wrongly arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден, вечно боящийся мятежа, пытками выбивает признание из арестованных по ложному обвинению.

You mean to say that Jagang must get into that room in order to open the correct box?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что Джегань должен обязательно войти в эту комнату, чтобы открыть правильную шкатулку?

The Order may be appraised, but I wonder if the Diocese is aware of their transgressions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, так считают в Ордене, но мне интересно, знает ли епархия об их грехах?

Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество.

Further relaxation of the restrictions on the movement of construction materials was required in order for the situation in Gaza to be effectively addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективного улучшения ситуации в Газе необходимо дальнейшее ослабление ограничений на ввоз строительных материалов.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений.

We must move quickly if the Jedi order is to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать, чтобы спасти Орден Джедаев.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

In order to keep to the same structure as the submissions, this synthesis report is organized into four main sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях сохранения такой же структуры, как и в представленных материалах, настоящий обобщающий доклад включает четыре основных раздела.

In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения.

In order to ease access to information, key words should be added to each decision when sending them by e-mail to subscribers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить доступ к информации, в заголовок каждого решения, отправляемого по электронной почте подписчикам, должны вводиться ключевые слова;.

And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть каждая корпорация, желающая нам худа или добра, знает, что мы не постоим за ценой в деле сохранения и торжества свободы.

Once we have obtained our hedge we may execute your Order as a single Trade or series of Trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения нами нашего хеджа мы вправе исполнить ваше Поручение как отдельную Сделку или серию Сделок.

When working at the market, one often needs to modify or delete the placed pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе на рынке часто возникает необходимость изменить либо удалить выставленный отложенный ордер.

Applying the template BOM to a service agreement or service order

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание

Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить.

On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение.

This invites danger, as the future of world order is in many ways the question of our geopolitical age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает определенную опасность, поскольку будущее мирового порядка является во многом вопросом геополитики нашей эпохи.

Buy order is opened at Ask price and closed at Bid price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на покупку открывается по цене Ask, а закрывается по цене Bid.

And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как видите, по мере появления, для того чтобы иметь возможность сделать что-то полезное, оно не может оставаться всё так скученно.

The delivery dates mentioned in our order must be kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названные в нашем заказе сроки поставки должны быть выполнены очень точно.

The tasks are listed in sequential order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи указаны в последовательном порядке.

And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир.

You must select both the vendor and the project for which the purchase order is to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выбрать как поставщика, так и проект, для которого создается заказ на покупку.

But, in order to build a meaningful framework for cooperation, enduring distrust among East Asian countries must be dispelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для того чтобы построить значимую основу для сотрудничества, устойчивое недоверие между странами Восточной Азии должно быть развеяно.

And if that weren’t enough, Putin has a “master plan” for overthrowing the entire European and world democratic order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если этого будет не достаточно, у Путина есть «генеральный план» свержения всего европейского и мирового демократического порядка.

Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться.

We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to expand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to expand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, expand , а также произношение и транскрипцию к «in order to expand». Также, к фразе «in order to expand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information