In terms of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In terms of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с точки зрения времени
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- terms [noun]

noun: гонорар

  • value terms - стоимостное выражение

  • in terms - с точки зрения

  • in terms of looks - с точки зрения внешнего вида

  • uncompromising terms - бескомпромиссные условия

  • was analyzed in terms of - была проанализирована с точки зрения

  • was conducted in terms - был проведен с точки зрения

  • evaluation terms of reference - Термины оценки ведения

  • terms of funding - условия финансирования

  • in terms of outstanding - с точки зрения выдающегося

  • need to come to terms with - должны прийти к соглашению с

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • blind time - время от момента выстрела до достижения цели

  • spend much time - проводить как можно больше времени

  • run-up time - время разгона

  • at that particular point in time - в тот момент

  • awaiting repair time - время ожидания устранения неисправности

  • unanswered call time - время неотвеченного вызова

  • short length of time - короткий промежуток времени

  • long-time test - длительные испытания

  • program execution time - время выполнения программы

  • rough time - грубое время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



In terms of geologic time, the composition of limestone has changed from calcite rich limestone to aragonite rich limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения геологического времени, состав известняка изменился от богатого кальцитом известняка до богатого арагонитом известняка.

Time is something that can't be measured in terms of itself, in physics it is measured as correlations between an object's location ... over time ... anyway, it's weird).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время это нечто такое, что невозможно измерить само по себе. В физике его измеряют как соотношения между местонахождением объекта... во времени. И это странно.

I began to think it was high time to settle with myself at what terms I would be willing to engage for the voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я подумал, что настало время решить для себя, на каких условиях согласен я принять участие в предстоящем плавании.

The terms of which was that a specified point in time the interest rate would reflect the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отражено, что процентная ставка может меняться в зависимости от рынка.

It took me a long time to come to terms with what I did, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже потребовалось много времени чтобы смириться с тем, что я сделал.

I have previously expanded the article, and also previously nominated it, but at the time it did not seem fully ready in terms of structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ранее расширил статью, а также ранее выдвинул ее, но в то время она не казалась полностью готовой с точки зрения структуры.

The Trudeau government restricted the Phase III hearings in terms of time and scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Трюдо ограничило слушания в рамках этапа III по времени и объему.

The terms “dual diagnosis” or “co-occurring disorders,” refer to having a mental health and substance use disorder at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины двойной диагноз” или сопутствующие расстройства относятся к психическому здоровью и употреблению психоактивных веществ одновременно.

We cannot claim to come to terms with the sins of our past at the same time as we are intent on repeating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем утверждать, что примирились с грехами прошлого, одновременно намереваясь повторить их.

Mr. Pocket and I had for some time parted company as to our original relations, though we continued on the best terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторого времени мои занятия с мистером Попетом прекратились, но отношения наши оставались самыми дружескими.

According to historian Neil Miller, the crowd at Playland in the 1950s was surprisingly diverse for its time, both racially and in terms of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам историка Нила Миллера, толпа в Плейленде в 1950-е годы была удивительно разнообразной для своего времени, как в расовом, так и в классовом отношении.

Napoleon was by this time on slightly better terms with the other farmers than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени Наполеону удалось несколько улучшить отношения с соседями.

Other Peter tells him that it is time to come to terms with the fact that he is being replaced and that he is becoming a memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой Петр говорит ему, что пришло время смириться с тем, что его заменяют и что он становится воспоминанием.

The collection and analysis of a high volume of data could require substantial resources in terms of finance, manpower and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ большого объема данных потребуют значительных затрат в виде финансов, рабочей силы и времени.

The time complexity of this problem is measured in terms of the length of w; it ignores the question how L is specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная сложность этой задачи измеряется в терминах длины w; она игнорирует вопрос о том, как задается L.

At the same time, it notes that the claim is couched only in very general terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он отмечает, что данное утверждение сформулировано лишь в самых общих выражениях.

I suggest you and your mother take whatever time you have... to come to terms with the facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам и вашей маме найти время и примириться с фактами этого дела.

You and I were not on the best of terms at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с тобой тогда были не лучшие времена.

Did you agree the terms on the loan and make it clear to Mr. Sweeney that you wouldn't be able to repay him for quite some time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласились с условиями займа и объяснили мистеру Суинни... что не сможете выплачивать ему некоторое время?

We may update these terms from time to time as the Free Basics Platform evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени, по мере развития платформы Free Basics, мы можем обновлять эти условия.

Took me a long time to come to terms with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго не мог с этим смириться.

This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on Downton Abbey are articulate, or something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, по общему убеждению, все писали прекрасно, ведь герои сериала Аббатство Даунтаун разговаривают так правильно и красиво.

Putin, who is seeking the presidency for a third time after two terms in the Kremlin in 2000-2008, is widely seen as the top contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин, желающий на третий срок вернуться в Кремль, после управления страной между 2000 и 2008 годом воспринимается многими как главный претендент на президентское кресло.

However, these terms do not necessarily refer to the Japanese race as a whole; they can also refer to specific policies, or specific time periods in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти термины не обязательно относятся к японской расе в целом; они также могут относиться к конкретной политике или конкретным временным периодам в истории.

I just needed some time to come to terms with the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было время, чтобы осмыслить положение.

20 February 2007 – On reporting to a police station under her bail terms, Ruth Turner was interviewed for a second time and re-bailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2007 года-когда Рут Тернер явилась в полицейский участок под залог, ее допросили во второй раз и снова выпустили под залог.

Well, think of the benefits in terms of design time, maintenance, costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай о преимуществах... С точки зрения сроков разработки, обслуживания, расходов.

In terms of counter-trend trading, take, for example, a support or resistance level that has been identified on a higher time frame, say a daily chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для торговли против тренда можно взять, скажем, уровень поддержки или сопротивления, который сформировался на большем таймфрейме, например, на дневном графике.

If this happens, it is likely that Unix time will be prospectively defined in terms of this new time scale, instead of UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, то вполне вероятно, что время Unix будет перспективно определено в терминах этой новой временной шкалы, а не UTC.

Perhaps now's a good time to remind you of our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, сейчас лучший момент, чтобы напомнить тебе о наших условиях.

I will cut thy throat one time or another, in fair terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе в лучшем виде перережу глотку - не сегодня, так завтра.

But I think that today's meeting shows that in the days ahead we will probably be able to plan better in terms of our time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что сегодняшнее заседание показывает, что в дальнейшем нам, возможно, удастся лучше планировать наше время.

The suffix existed in English in a dormant state for a long time, in borrowed terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суффикс существовал в английском языке в спящем состоянии в течение длительного времени, в заимствованных терминах.

And now, I think, it is time to part for ever, and on the best of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, я думаю, что пришло время попрощаться навсегда и на лучших условиях соглашения.

Would you say that you were on good terms with him at the time of his death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что находились с ним в хороших отношениях на момент его смерти?

I am at good terms with my classmates and we often spend out free time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в хороших отношениях со своими одноклассниками, и мы часто проводим свободное время вместе.

All of these terms lack rigorous definitions and exact usage varies between authors, between institutions and over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти термины не имеют строгих определений, и точное использование варьируется между авторами, между учреждениями и с течением времени.

Probate judges serve part-time and are elected by the voters of each county for four-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи по делам о наследстве работают неполный рабочий день и избираются избирателями каждого округа на четырехлетний срок.

At the same time, Bionic is licensed under the terms of the BSD licence, which Google finds more suitable for the Android's overall licensing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Bionic лицензируется на условиях лицензии BSD, которую Google считает более подходящей для общей модели лицензирования Android.

That’s insupportable, even with the more generous terms (low interest rates and more time to pay back the borrowing) now in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его невозможно обслуживать, даже с еще более льготными условиями (низкими процентными ставками и продлением срока погашения).

At the same time, the value of producing the good or service to be sold has diminished in relative terms, as marketing, advertising, and deal making have become top priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях, когда стоимость производства товаров и услуг относительно снизилась, главными приоритетами стали маркетинг, реклама и заключение сделок.

It was extremely regular in terms of time, and it would fly in pretty much a straight line between the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чрезвычайно регулярным с точки зрения времени, и летел почти по прямой линии между окнами.

I'm just your daughter now, and apparently you can only stay on good terms with one of them at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я просто твоя дочь, и, очевидно, ты можешь поддерживать хорошие отношения одновременно только с одной из нас.

Judea Pearl proved its optimality for trees with randomly assigned leaf values in terms of the expected running time in two papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judea Pearl доказала свою оптимальность для деревьев со случайно заданными значениями листьев с точки зрения ожидаемого времени работы в двух работах.

The photographer usually charges a royalty as well as a one-time fee, depending on the terms of the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотограф обычно взимает роялти, а также единовременную плату, в зависимости от условий контракта.

In your terms, the time of the chickenpox, of hunger and heart disease, arthritis, bronchitis and the common cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по-вашему, эпохе ветрянки, голода и сердечных болезней, артрита, бронхита и насморка.

Time is the reciprocal of distance, with one being defined in terms of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время-это обратная величина расстояния, причем одно определяется в терминах другого.

It's taken me a long time to come to terms with it, but... I'm not attracted to girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалось много времени, чтобы примириться с этим, но ... меня не тянет к девушкам.

Project preparation requires substantial resources in terms of time and specific expertise in various fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка проектов требует значительных ресурсов с точки зрения времени и специальных знаний в различных областях.

At the time of doing that scene, I was talking in terms of showing the different levels of good and evil in yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы снимали сцену, я беседовал, как отразить различную степень добра и зла внутри человека.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

At that time I was about four hundred miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время я находился за четыреста миль отсюда.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

The king will not come to terms, sir, until the army stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не примет условия, пока армия не будет распущена.

In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии.

Aronson and Carlsmith then examine the idea of cognitive rearrangement in terms of doing an unpleasant activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Аронсон и Карлсмит исследуют идею когнитивной перестройки в терминах выполнения неприятной деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, time , а также произношение и транскрипцию к «in terms of time». Также, к фразе «in terms of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information