In the form of a story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the form of a story - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в форме рассказа
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in shock - в шоке

  • in thought - в мыслях

  • filled in in english - заполняется на английском

  • precedent in - прецедент

  • empire in - империя в

  • in gujarat - в Гуджарате

  • in distressed - в бедственном положении

  • advocate in - выступать в

  • mate in - спариваются

  • in augsburg - в Аугсбурге

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму

  • medical encounter form - форма для документирования медицинской помощи

  • form distortion - форма искажения

  • form a cluster - образуют кластер

  • will form - сформирует

  • procedural form - процессуальная форма

  • usable form - полезная форма

  • form consortia - форма консорциумы

  • warranty form - Гарантийная форма

  • form description - описание формы

  • assertional form - assertional форма

  • Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction

    Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum

    Значение form: the visible shape or configuration of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- story [noun]

noun: история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, выдумка, ярус

  • inside story - внутри истории

  • the story published - история опубликована

  • This is my story - Это моя история

  • picture story - фоторепортаж

  • one story - одна история

  • would you like to hear a story - Вы хотели бы услышать историю

  • how this story ends - как эта история заканчивается

  • get the whole story - получить всю историю

  • share your success story - поделиться своей историей успеха

  • create a story - создать историю

  • Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline

    Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion

    Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.



The Bible presents salvation in the form of a story that describes the outworking of God's eternal plan to deal with the problem of human sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библия представляет спасение в форме истории, которая описывает исполнение Божьего вечного плана по решению проблемы человеческого греха.

The story of Hadding is retold in fictionalized form by Poul Anderson in the novel War of the Gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Хаддинга пересказана в вымышленной форме Полом Андерсоном в романе Война Богов.

An official continuation of the story came rather in the form of a comic book series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное продолжение истории вышло скорее в виде серии комиксов.

This story first appeared in written form in Vitruvius's books of architecture, two centuries after it supposedly took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история впервые появилась в письменном виде в архитектурных книгах Витрувия, спустя два столетия после того, как она предположительно имела место.

The story first appeared in written form in Vitruvius' books of architecture, two centuries after it supposedly took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история впервые появилась в письменном виде в архитектурных книгах Витрувия, спустя два столетия после того, как она предположительно имела место.

Critical analysis has suggested that Poe wrote the story as a form of literary revenge against a woman named Elizabeth F. Ellet and her circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический анализ показал, что по написал эту историю как форму литературной мести женщине по имени Элизабет Ф. Эллет и ее окружению.

The preceding 15 panels form a prologue to the story of the miracles during Buddha's samadhi in the Garden of Jeta at Sravasti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшествующие 15 панелей образуют пролог к истории чудес во время самадхи Будды в саду джета в Шравасти.

A literary tradition has evolved round the story of Kisa Gotami, much of it in oral form and in local plays in much of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг истории Кисы готами сложилась литературная традиция, большая часть которой представлена в устной форме и в местных пьесах на большей части территории Азии.

A fairy tale, fairytale, wonder tale, magic tale, or Märchen is an instance of a folklore genre that takes the form of a short story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказка, сказка, чудо-сказка, Волшебная сказка или Мерчен-это пример фольклорного жанра, который принимает форму рассказа.

Sinclair was not a professional journalist but his story was first serialized before being published in book form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей вселенной DC гекс был во многих случаях перенесен из Старого Запада в современную обстановку и за ее пределами.

Chicago was adapted from a 1926 play by Maurine Dallas Watkins, who was a reporter and used her experiences with real-life criminals to form the basis of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикаго был адаптирован из пьесы 1926 года Морин Даллас Уоткинс, которая была репортером и использовала свой опыт общения с реальными преступниками, чтобы сформировать основу истории.

The form is defined by intense player involvement with a story that takes place in real time and evolves according to players' responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма определяется интенсивной вовлеченностью игрока в историю, которая происходит в реальном времени и развивается в соответствии с реакциями игроков.

He woke up the next morning wanting to know more about the case, and eventually felt a responsibility to tell the story in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро он проснулся, желая узнать больше об этом деле, и в конце концов почувствовал себя обязанным рассказать эту историю в той или иной форме.

Frankenstein is written in the form of a frame story that starts with Captain Robert Walton writing letters to his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкенштейн написан в форме фреймовой истории, которая начинается с того, что капитан Роберт Уолтон пишет письма своей сестре.

In that story, the prospect of the MRA is one of the things which motivate Jean Grey and Cyclops to form X-Factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории перспектива MRA - одна из тех вещей, которые мотивируют Джин Грей и Циклопа сформировать X-Фактор.

Well, not the end of this story, but at least the end of any lingering doubt that Community is back to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не конец этой истории, но, по крайней мере, конец любого затянувшегося сомнения в том, что сообщество возвращается к форме.

The story of the season was much the same, as continued poor home form offset excellent performances away from Toyota Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История этого сезона была во многом такой же, поскольку продолжающаяся плохая домашняя форма компенсировала отличные выступления вдали от Toyota Park.

He was essentially given a gift... a patsy in the form of Don Sanderson, and he'll do anything to protect that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, он получил подарок... козла отпущения в лице Дона Сандерсона, и он сделает все, чтобы защитить эту версию.

Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.

The newest form of personalized books are those where the story changes based upon the information inputted by a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новейшей формой персонализированных книг являются те, где история изменяется на основе информации, введенной пользователем.

Following its linguistic framing the joke, in the form of a story, can be told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя его лингвистическому обрамлению, шутка может быть рассказана в форме рассказа.

One story has her letting her cloak drop, so impressing the judges with her almost divine form that she was summarily acquitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из историй она позволила своему плащу упасть, так поразив судей своим почти божественным обликом, что ее в конце концов оправдали.

The two-story colossal porch and the second-floor balcony are unusual features associated with this form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухэтажное колоссальное крыльцо и балкон второго этажа-необычные черты, связанные с этой формой.

Ahalya's seduction by Indra and its repercussions form the central narrative of her story in all scriptural sources for her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазнение ахальи Индрой и его последствия составляют центральное повествование ее истории во всех библейских источниках о ее жизни.

Leopold responded that he did not wish his story told in fictionalized form, but offered Levin a chance to contribute to his own memoir, which was in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леопольд ответил, что он не хочет, чтобы его история была рассказана в вымышленной форме, но предложил Левину внести свой вклад в его собственные мемуары, которые находились в стадии разработки.

The second half of the ballad bears no relation to any form of the Hjaðningavíg story, except possibly the later chapters of Kudrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что почва, которая в настоящее время испытывает максимальное прошедшее вертикальное эффективное напряжение, обычно консолидируется.

At the top of the rise appeared the elongated form of a white, one-story house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху кручи обозначился белый, удлиненной формы одноэтажный дом.

That was the form the story took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была первая версия о происшедшем.

The books form the middle and end of the complete Battle for the Solar System story, which began with The Honour of the Knights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти книги составляют середину и конец полной истории битвы за Солнечную систему, которая началась с чести рыцарей.

What is important is that we cover fiction, whether it be in short story or novel form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что мы освещаем художественную литературу, Будь то короткий рассказ или роман.

A large proportion of interactive fiction is in the form of Z-machine story files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть интерактивной художественной литературы представлена в виде файлов рассказов Z-machine.

The story is about a man whose best friend is a pooka named Harvey – in the form of a six-foot-3.5 in. invisible rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история о человеке, чьим лучшим другом является пука по имени Харви – в форме шестифутового 3,5 дюйма. невидимый кролик.

Nonfiction content may be presented either objectively or subjectively, and may sometimes take the form of a story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание документальной литературы может быть представлено как объективно, так и субъективно, и иногда может принимать форму рассказа.

And one story I want to tell you about is how can we find targets for treating post-traumatic stress disorder - a form of uncontrolled anxiety and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы рассказать вам, как это поможет при посттравматическом стрессовом расстройстве - форме неконтролируемой тревоги и страха.

A style of writing, called epistolary, tells a fictional story in the form of the correspondence between two or more characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль письма, называемый эпистолярным, рассказывает вымышленную историю в форме переписки между двумя или более персонажами.

If flashbacks are extensive and in chronological order, one can say that these form the present of the story, while the rest of the story consists of flash forwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если флэшбэки обширны и расположены в хронологическом порядке, то можно сказать, что они формируют настоящее истории, в то время как остальная часть истории состоит из флэшбэков.

The story of Vortigern adopted its best-known form in Geoffrey's Historia Regum Britanniae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Вортигерна приняла свою наиболее известную форму в книге Джеффри Historia Regum Britanniae.

The 160 hidden panels do not form a continuous story, but each panel provides one complete illustration of cause and effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

160 скрытых панелей не образуют непрерывной истории, но каждая панель обеспечивает одну полную иллюстрацию причины и следствия.

I really enjoy the challenge of taking an author's passion or their real life story, and helping them hone it into some form of entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю удовольствие, решая задачу, как взять авторскую страстность или их жизненную историю и превратить ее во что-то увлекательное.

I form an opinion of your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оцениваю твой рассказ.

During the design period, it changed from a conservative memorial column to a High Baroque scene, narrating a story in a theatrical form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период проектирования он превратился из консервативной мемориальной колонны в высокую барочную сцену, повествующую историю в театральной форме.

So now I have to tell you the short form of the long, torturous story of GM regulation in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я расскажу краткую версию долгой, мучительной истории регуляции ГМ в США.

When people experience a story, the comprehension phase is where they form a mental representation of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди переживают историю, фаза понимания-это когда они формируют ментальное представление текста.

In its essential form, the story reports that Muhammad longed to convert his kinsmen and neighbors of Mecca to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей основной форме эта история сообщает, что Мухаммед страстно желал обратить своих родственников и соседей из Мекки в ислам.

Despite this seemingly permanent death, at the end of the story Hakumen briefly reappears in some form to have one last talk with Trinity before fading away entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту кажущуюся вечной смерть, в конце истории Хакумен ненадолго появляется в какой-то форме, чтобы в последний раз поговорить с Тринити, прежде чем полностью исчезнуть.

It takes the form of a story, usually with dialogue, and ends in a punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает форму рассказа, обычно с диалогом,и заканчивается кульминацией.

It's a form of ostension, when someone does the acts described in a story in order to bring them to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма остенсии, когда кто-то пытается воплотить в жизнь события, описанные в сюжете.

It is indicated that these dramas incorporated dance, but were listed as a distinct form of performance, alongside dancing, singing, and story recitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывается, что эти драмы включали в себя танец, но были перечислены как отдельная форма представления, наряду с танцами, пением и декламацией историй.

Story progression is unlocked in the form of dialogues, item descriptions, and cutscenes as players reach further areas or pick up key items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие сюжета открывается в виде диалогов, описаний предметов и роликов, когда игроки достигают новых областей или подбирают ключевые предметы.

Finding the right form for your story is simply to realize the most natural way of telling the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти правильную форму для вашего рассказа-это просто реализовать самый естественный способ рассказать историю.

But when we arrived, it was clear that there was only one story in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы приехали, в городе обсуждали только эту новость.

They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям.

Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами.

The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат.

In this telling of the story, those factors either disappear or are only treated with reference to how they affected the global struggle between the superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его прочтении истории эти факторы либо исчезли, либо существуют только в ссылках на то, как они влияли на глобальную борьбу двух сверхдержав.

Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой.

The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС.

Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться.

And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the form of a story». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the form of a story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, form, of, a, story , а также произношение и транскрипцию к «in the form of a story». Также, к фразе «in the form of a story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information