In this respect, it is pointed out that the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In this respect, it is pointed out that the - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в связи с этим, следует отметить, что
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- pointed [adjective]

adjective: острый, заостренный, остроконечный, критический, подчеркнутый, колкий, совершенно очевидный, наведенный, направленный против

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- the [article]

тот



It hissed at the light-at them-huge black eyes narrowed to angry slits, teeth pointed and sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные черные глаза превратились в злобные узкие щелочки, а острые зубы обнажились.

But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

You have to sit in a particular way, you have to respect their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сидеть на определенном расстоянии, Вы должны уважать их территорию.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем.

But it was only the pointed nose and intelligent face of the young man with the gilt spectacles and discreet manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он увидел лишь острый нос и интеллигентное лицо благовоспитанного молодого человека в золотых очках.

Then with respect I must remind you of your promise to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся.

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

Look if you think we'rewrong, if you think Mr. Hopkins should honestly get paid more than Mrs. Chadwick, then I respect that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.

Furthermore, there were difficulties of data availability and comparability in respect of reflecting income distribution and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, отмечались проблемы с наличием и сопоставимостью данных для отражения распределения дохода и степени нищеты.

Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из уважения я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, но я вам скажу, что несмотря на их личные потери,.

You have to respect your own mortality, Doug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя забывать, что все мы смертны, Даг.

Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.

As I meticulously pointed out, the foremost used passwords are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я там указал, наиболее используемые используемые пароли...

Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе.

This had worried Scarlett at first, for she still wanted to be like her mother in every respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспокоило Скарлетт поначалу, ибо ей все еще хотелось во всем походить на мать.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

They could've waited a day out of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы из уважения и подождать денёк.

I want you to lead such a life as will make the world respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы вели такую жизнь, за которую люди уважали бы вас.

Everyone believed Lucia when she pointed the finger at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лючия указала на меня, все поверили ей.

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас.

I pointed out to you that this is the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, это уже во второй раз.

First respect his wishes, then invade Iraq, then get the troops home... make up your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала уважайте его желание, потом завоюйте Ирак, потом верните войска домой... определитесь.

With the greatest of respect, I can't allow that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении я не могу этого допустить.

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ?

The members feel that the agreement negotiated with respect to time and motion study

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены считают, что соглашение, заключенное по отношению измерения производительности труда,

You have no respect for rules, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не уважаете правила, господин президент.

'That's two to the fighting eighth power,' Yossarian pointed out, 'if you're thinking of writing a symbolic poem about our squadron.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, вы собираетесь написать о нашей эскадрилье героическую поэму.

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

I'm gaining the respect of my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завоевываю уважение подчиненных

Oh, no, it will all be done with the greatest sensitivity and respect for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, все будет сделано как можно более тонко и уважительно по отношению к событию.

He had a particular respect for Hermann von Helmholtz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он питал особое уважение к Герману фон Гельмгольцу.

As someone already pointed out, this page is visited upon by thousands of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кто-то уже отметил, эту страницу посещают тысячи людей.

Ryu pointed out that Korean castle defenses were extremely weak, a fact which he had pointed out before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рю отметил, что оборона корейских замков была крайне слабой, на что он указывал еще до войны.

Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства из них маленькие ступни, которые мало пригодны для ходьбы, и длинные заостренные крылья.

It has already been pointed out that there is a problem with refraining from representing the unambiguous lack of a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже отмечалось, что существует проблема с отказом от представления недвусмысленного отсутствия резни.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

They pointed to the RUC's dispersal of loyalist rioters in Belfast on 2–4 August in support of the force's impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они указывали на то, что 2-4 августа в Белфасте РПК разгоняла лоялистских мятежников в поддержку беспристрастности сил.

It was confusing and exasperating working with the instructions for expanding tables in vis ed but not finding the tools those instructions pointed to for the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сбивало с толку и раздражало, работая с инструкциями по расширению таблиц в vis ed, но не находя инструментов, на которые указывали эти инструкции для действия.

They have a slender streamlined body, long pointed wings, and a short bill with a wide gape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них стройное обтекаемое тело, длинные заостренные крылья и короткий клюв с широким зевком.

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства из них маленькие ступни, мало пригодные для ходьбы, и длинные заостренные крылья.

I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно.

He pointed out that there were many instances in the Acts of the Apostles of open disagreements between Christ's disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что в Деяниях апостолов было много случаев открытых разногласий между учениками Христа.

From about 1410 the visor attached to bascinets lost its pointed hounskull shape, and became progressively more rounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1410 года козырек, прикрепленный к башцинцу, потерял свою остроконечную форму черепа и постепенно стал более округлым.

Though I know of folks with larger/longer canines, most folks don't seem to have pointed premolars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я знаю людей с большими / более длинными клыками, большинство людей, похоже, не имеют заостренных премоляров.

However, several studies on cadavers pointed out that the long head of triceps brachii is innervated by a branch of the axillary nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько исследований на трупах показали, что длинная головка трехглавой мышцы плеча иннервируется ветвью подмышечного нерва.

As other have pointed out, why can't we just use language that indiciates such?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывали другие,почему мы не можем просто использовать язык, который указывает на это?

Only when the country to be reached is distant, states Shankara, that a road must be pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда, когда страна, до которой нужно добраться, далека, утверждает Шанкара, нужно указать дорогу.

Ah, OK, I hadn't looked into the article itself, somebody just pointed me to the line at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, ладно, я не заглядывал в саму статью, Кто-то просто указал мне на строчку вверху.

Further, I have pointed out the limited scope of these studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я указал на ограниченный объем этих исследований.

Amazing most of his editions are on the Crown of Aragon as Belousov pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но большинство его изданий находятся на Арагонской короне, как заметил Белоусов.

Recent reviews have pointed out many of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние обзоры выявили многие из этих проблем.

Someone added it in 2005, as pointed out above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то добавил его в 2005 году, как указывалось выше.

Both films feature the protagonist looking up at cloudbursts in the shape of his father lion, as pointed out by Frederick L. Schodt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих фильмах главный герой смотрит вверх на облака в форме своего отца-Льва, как указал Фредерик л. Шодт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in this respect, it is pointed out that the». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in this respect, it is pointed out that the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, this, respect,, it, is, pointed, out, that, the , а также произношение и транскрипцию к «in this respect, it is pointed out that the». Также, к фразе «in this respect, it is pointed out that the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information