Incidents had been reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
large-scale incidents - крупномасштабные инциденты
incidents of non-compliance - случаи несоблюдения
incidents against - инцидентов против
resolving incidents - урегулирования инцидентов
undesirable incidents - нежелательные инциденты
deadly incidents - смертельные случаи
important incidents - важные инциденты
report all incidents - сообщать обо всех инцидентах
incidents are recorded - инциденты регистрируются
incidents had happened - инцидентов не произошло
Синонимы к incidents: eventuality, experience, proceeding, occurrence, adventure, happening, development, matter, escapade, exploit
Антонимы к incidents: calm, peace, resolution, advantage, answer, boon, certainty, clarification, conclusion, cure all
Значение incidents: an event or occurrence.
I had - я имел
had invented - изобрел
had partnered - был партнером
is had - это было
had measured - измерил
had been detained - был задержан
who have had - которые имели
had the authority - имел полномочия
might have had - возможно, имели
he had seen - он видел
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
been exited - после выхода из
been from - был из
have been enclosed - были заключены
been determined - были определены
has been boarded - был абордаж
not been approved - не утвержден
been chased - была чеканка
had been planned - было запланировано
had been referred - был передан
has been reinforced - было усилено
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
ngos have reported - нпО сообщили
reported more frequently - чаще сообщалось
reported wages - сообщенная заработная плата
reported emissions - представили данные о выбросах
reported intention - намерение согласно отчетности
reported amounts of revenues and expenses - суммы доходов и расходов
some of the reported - некоторые из сообщенных
results have been reported - результаты были получены
croatia reported that - хорватия сообщила, что
are reported annually - сообщается ежегодно
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
More than 1,256 incidents of theft involving office equipment, official vehicles, staff residences and personal belongings were reported. |
Сообщалось более чем о 1256 случаях воровства канцелярского оборудования, служебных автотранспортных средств, вещей из домов сотрудников и принадлежащего им личного имущества. |
The incident was reported to the National Military Command Center as a Bent Spear incident. |
Об инциденте было сообщено в Национальный военный командный центр как об инциденте с изогнутым копьем. |
The same night a second incident was reported, this time in North 13th Street, at the home of Mrs. |
В ту же ночь было сообщено о втором инциденте, на этот раз на Северной 13-й улице, в доме миссис Уотсон. |
A total of 18 incidents involving religious sites were reported, of which only two were considered to be serious. |
Было отмечено в общей сложности 18 инцидентов, связанных с религиозными объектами, лишь два из которых были сочтены серьезными. |
Documented evidence indicates that a significant percentage of the incidents were spurious, inaccurately reported, or embellished by later authors. |
Документальные свидетельства указывают на то, что значительная часть инцидентов была ложной, неточно описанной или приукрашенной более поздними авторами. |
Incidents about Unmutuals should be reported to the Sub-committee. |
О происшествиях с невзаимными немедленно доложить в подкомитет по апелляциям. |
Contrary to regulations, the incident was not reported to the MAIB, although an internal investigation was carried out by Brise Breederungs, the ship's managers. |
Вопреки правилам, об инциденте не было сообщено в MAIB, хотя внутреннее расследование было проведено Brise Breederungs, менеджерами корабля. |
It was reported in those incidents that certain elements of the FN had crossed into Guinea and were driven out by the Guinean authorities. |
Согласно сообщениям об этих инцидентах некоторые члены НС проникли в Гвинею, откуда были изгнаны гвинейскими властями. |
The incident occurred after four Palestinians were reported wounded by soldiers firing rubber bullets. |
Инцидент произошел после того, как, по сообщениям, четыре палестинца были ранены солдатами, применившими резиновые пули. |
The following table includes the number of incidents reported and the rate per 1,000 persons for each type of offense. |
В нижеследующей таблице приводится количество зарегистрированных инцидентов и показатель на 1000 человек по каждому виду правонарушений. |
In the same period 18 incidents were reported to the CPSC involving body part entrapment. |
За тот же период в КПСК было сообщено о 18 инцидентах, связанных с захватом частей тела. |
Although agreed in principle, to adequately reflect the incidents as reported the original wording of the proposal is kept. |
Согласовано в принципе, однако для адекватного отражения инцидентов в том виде, в котором о них сообщалось, сохранена исходная формулировка предложения. |
Enter or select the date and time of the incident and the date and time that it was reported. |
Введите или выберите дату и время инцидента, а также дату и время сообщения об инциденте. |
Homeowners alleging contaminated drywall have reported numerous incidents of corroding copper and other metals in their homes. |
Домовладельцы, заявляющие о загрязнении гипсокартона, сообщают о многочисленных случаях коррозии меди и других металлов в своих домах. |
Incidents of F-FDTL misconduct against civilians have been reported and have increased in the months immediately following independence. |
В первые же месяцы после обретения независимости все чаще стали появляться сообщения о случаях нарушений норм поведения, допускаемых военнослужащими Ф-ФДТЛ в отношении гражданского населения. |
The incident was reported to CBS's HR department who reviewed it and decided against any disciplinary action for Mount. |
Об инциденте было сообщено в отдел кадров CBS, который рассмотрел его и принял решение не принимать никаких дисциплинарных мер в отношении маунта. |
Each incident reported at least by two independent news sources is included in the Iraq Body Count database. |
Каждый инцидент, о котором сообщают по меньшей мере два независимых источника новостей, включается в базу данных по количеству погибших в Ираке. |
Of the 12 reported accidents and incidents, 4 involved single-engine operations. |
Из 12 зарегистрированных аварий и инцидентов 4 были связаны с работой одного двигателя. |
Two minor incidents were reported during testing of various KERS systems in 2008. |
В ходе испытаний различных систем KERS в 2008 году было зарегистрировано два незначительных инцидента. |
Molestation incidents were also reported during these attacks. |
Во время этих нападений также сообщалось о случаях растления малолетних. |
Over 800 racist and religious hate incidents have been reported in London since July 7, a sharp increase from before the bombings. |
Более восьмисот конфликтов на расовой и религиозной почве было зарегистрировано в Лондоне с 7-го июля; последний такой всплеск был после взрывов. |
Bartram was involved in a well reported incident when thick fog closed in on a game he was playing against Chelsea at Stamford Bridge. |
Бартрам был вовлечен в хорошо известный инцидент, когда густой туман сомкнулся на игре, которую он играл против Челси на Стэмфорд Бридж. |
An account of the incident was reported by The New York Times on 22 December 1922. |
Сообщение об этом инциденте было опубликовано в газете Нью-Йорк Таймс 22 декабря 1922 года. |
In the week after the shooting, 54 anti-Muslim incidents were reported in France. |
За неделю, прошедшую после расстрела, во Франции было зарегистрировано 54 антимусульманских инцидента. |
No injuries were reported, and as yet, no charges have been filed in the incident. |
Сведений о пострадавших нет, однако и ДТП не было оформлено. |
Before getting medical treatment, she reported the incident and descriptions of her attackers to the couple who took her in, before the police arrived. |
Прежде чем обратиться за медицинской помощью, она сообщила об инциденте и описаниях нападавших супругам, которые приняли ее, прежде чем прибыла полиция. |
And when one incident is reported from many different chains, then it means there is something real in this incident. |
И когда один инцидент сообщается из многих различных цепочек, это означает, что в этом инциденте есть что-то реальное. |
This incident was reported at the time by a number of newspapers, including The New York Times, The Washington Post, The Guardian, The Times, and Le Monde. |
Об этом инциденте в то время писали многие газеты, в том числе The New York Times, The Washington Post, The Guardian, The Times и Le Monde. |
It was the first known and only reported clown scare incident in Asia. |
Это был первый известный и единственный известный инцидент с клоуном в Азии. |
Farmer reported the incident to the New York City Police Department and the FBI. |
Фармер сообщил об инциденте в Департамент полиции Нью-Йорка и ФБР. |
In this new report additional water and air environmental contamination incidents were reported not previously described elsewhere. |
В этом новом докладе сообщалось о дополнительных инцидентах, связанных с загрязнением окружающей среды водой и воздухом, которые ранее нигде не описывались. |
The incident was reported to the general, who ordered that he be sent to his headquarters. |
В то время нечетные минорные релизы предназначались для разработки и испытаний,а четные - для производства. |
The UNC has documented most of the violent incidents with reports and photographs, which have been reported in the course of MAC meetings. |
Комиссия ООН документировала большинство насильственных инцидентов с помощью отчетов и фотографий, которые были представлены в ходе заседаний МАК. |
It was reported that over the past several weeks in Germany, there had been 30 reports of incidents involving attacks, robberies, or assaults. |
Сообщалось, что за последние несколько недель в Германии поступило 30 сообщений об инцидентах, связанных с нападениями, грабежами или нападениями. |
Police reported that the incident had a sobering effect on many of the pickets and led to a decrease in aggression. |
Полиция сообщила, что инцидент оказал отрезвляющий эффект на многих пикетчиков и привел к снижению агрессивности. |
Initially, the media reported this shooting as a separate incident, unrelated to the search for Phillips. |
Первоначально СМИ сообщили об этой стрельбе как об отдельном инциденте, никак не связанном с поисками Филлипса. |
The incident was reported by a British resident and timely action of British authorities saved Dhamekh Stupa from demolition. |
Об инциденте сообщил британский резидент, и своевременные действия британских властей спасли ступу Дамех от сноса. |
Incidents of rape and sexual assault continue to be reported at very high levels. |
Не прекращаются сообщения о случаях изнасилований и нападений на сексуальной почве на очень высоком уровне. |
CBS News reported that the investigation would then be forwarded to the Law Enforcement Incident Team for the Tarrant County District Attorney. |
Си-Би-Эс-Ньюс сообщила, что расследование будет затем направлено в группу по расследованию инцидентов в правоохранительных органах для окружного прокурора округа Таррант. |
Global and the National Post reported that a similar incident occurred at Vancouver International Airport. |
Global и The National Post сообщили, что аналогичный инцидент произошел в Международном аэропорту Ванкувера. |
Authorities are now feeling, by the sheer number of incidents being reported, that a terrorist group being responsible is becoming less and less likely. |
Теперь власти считают: количество таких случаев слишком велико. То, что за ними стоят террористы, кажется все менее и менее вероятным. |
When Iyumbu reported the incident to police, he was asked to keep Unek with him and notify them, should the killer come again to his home. |
Когда Июмбу сообщил о случившемся в полицию, его попросили держать Унека при себе и уведомить их, если убийца снова придет к нему домой. |
Roscosmos ordered a full state commission to investigate the incident, and the BBC reported that a criminal investigation is also expected. |
Роскосмос распорядился создать полноценную госкомиссию для расследования инцидента, а Би-би-си сообщила, что ожидается также уголовное расследование. |
The man then stole back his $5, as well as an additional $3. Thomas drove back to Kilgore and reported the incident to the police. |
Затем мужчина украл обратно свои 5 долларов, а также дополнительные 3 доллара. Томас вернулся в Килгор и сообщил о случившемся в полицию. |
The reported incidents differ substantially as to their nature and gravity. |
Инциденты, о которых поступили сообщения, существенно различаются по своему характеру и степени серьезности. |
In 1967, after a few reported incidents and fatalities, the NHRA banned the use of Turbonique turbines for drag racing. |
В 1967 году, после нескольких сообщений об инцидентах и смертельных исходах, NHRA запретила использование турбин Turbonique для дрэг-рейсинга. |
Farrow reported the incident to the family's pediatrician, who in turn reported the allegations to authorities. |
Фэрроу сообщил о случившемся педиатру семьи, который, в свою очередь, сообщил об этих обвинениях властям. |
No warning was issued to the Russian populace of any incident; it was reported in the news a week afterward. |
Российское население не было предупреждено о каком-либо инциденте; об этом сообщили в новостях неделю спустя. |
Nezimov, leader of the Russian group, was jailed after the whole incident was reported to Russian officials. |
Незимов, лидер российской группировки, был заключен в тюрьму после того, как обо всем инциденте было доложено российским чиновникам. |
Early studies found that between 24% and 40% of participating families of police officers reported incidents of domestic violence. |
Ранние исследования показали, что от 24% до 40% участвовавших семей полицейских сообщали о случаях бытового насилия. |
Today's incident is related to Lord Min Ahm. |
Сегодняшний инцидент тянется к Мин Аму. |
Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement. |
После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении. |
Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans. |
Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами. |
Окончательный исход инцидента остается неясным. |
|
On August 4, 1863, an incident took place at the Talambó hacienda, in Lambayeque, Peru. |
4 августа 1863 года произошел инцидент на гасиенде Таламбо в Ламбайеке, Перу. |
However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred. |
Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент. |
The incident is one of the most infamous events associated with the Tower of London. |
Этот инцидент - одно из самых печально известных событий, связанных с лондонским Тауэром. |
Like Mie model, the extended model can be applied to spheres with a radius close to the wavelength of the incident light. |
Как и модель Ми, расширенная модель может быть применена к сферам с радиусом, близким к длине волны падающего света. |
In addition, this section has no sources and references an incident that happened 8 years ago. |
Кроме того, в этом разделе нет источников и ссылок на инцидент, произошедший 8 лет назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incidents had been reported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incidents had been reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incidents, had, been, reported , а также произношение и транскрипцию к «incidents had been reported». Также, к фразе «incidents had been reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.