Initiated the development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
might be initiated - может быть начато
procedures initiated - процедуры инициировали
initiated manually - инициируется вручную
initiated person - инициирована человек
has initiated - инициировала
we initiated - мы начали
project had been initiated - Проект был инициирован
proceedings were initiated - было возбуждено
criminal proceedings initiated - возбуждено уголовное дело
not yet initiated - еще не инициировал
Синонимы к initiated: begin, kick off, inaugurate, pioneer, launch, start the ball rolling on, establish, commence, institute, set up
Антонимы к initiated: neglected, ignored, closed, terminated, concluded, finished, ended, completed
Значение initiated: cause (a process or action) to begin.
recognizing the global nature of the internet - Признавая глобальный характер Интернета
obtain ownership by the end of the lease - получить право собственности к концу срока аренды
the population living below the poverty line - населения живет за чертой бедности
the only person in the world who - единственный человек в мире,
in the run-up to the elections - в преддверии выборов
the promotion of the common good - содействие общего блага
in the search for the truth - в поисках истины
the law of the forum state - закон государства форума
the life of the unborn child - жизнь нерожденного ребенка
be on the right side of the law - быть на правой стороне закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development testing - тестирование разработки
electronical development - элекронное развитие
city development - развитие города
capability development - развитие возможностей
development mechanisms - механизмы развития
optimum development - оптимальное развитие
development chair - стул развития
managed development - управляемое развитие
development counselling - консультирование развития
hasten the development - ускорить развитие
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
The request can be initiated at any time during the drug development process. |
Если статья написана на эту тему, она может стать полезной, но в настоящее время она не является полезной для читателей. |
In 2000, Gurtej Singh Sandhu and Trung T. Doan at Micron initiated the development of atomic layer deposition high-k films for DRAM memory devices. |
В 2000 году Гуртей Сингх Сандху и Трунг т. Доан из компании Micron приступили к разработке высокоактивных пленок атомного слоя для устройств памяти DRAM. |
Moreover, it was he who initiated the development of extramural psychiatric care in Russia. |
Более того, именно он инициировал развитие заочной психиатрической помощи в России. |
Zogu remained a conservative but initiated reforms and placed great emphasis on the development of infrastructure. |
Зогу оставался консерватором, но инициировал реформы и уделял большое внимание развитию инфраструктуры. |
A project to collect arms in order to finance development projects has been initiated in Guinea-Bissau. |
В Гвинее-Биссау началось осуществление проекта по сбору оружия в целях финансирования программ в области развития. |
The physician initiates a more complete evaluation when the infant's development and functioning are found to be delayed. |
Врач приступает к более полному обследованию, когда обнаруживается задержка в развитии и функционировании ребенка. |
Lyell and Scrope's boldness helped to initiate its modern advance and internal development. |
Смелость Лайелла и Скроупа помогла инициировать его современное продвижение и внутреннее развитие. |
In the late 1970s, South Africa initiated a programme of nuclear weapons development. |
В конце 1970-х годов Южная Африка приступила к осуществлению программы разработки ядерного оружия. |
Following this development the company initiated partnerships with Edtech start ups to create educational content on the platform. |
После этого развития компания инициировала партнерские отношения с Edtech стартапами для создания образовательного контента на платформе. |
In 1997 the New South Wales Government initiated investigations into cleaning up the site to make it suitable for residential development. |
В 1997 году правительство Нового Южного Уэльса начало расследование по очистке этого участка, чтобы сделать его пригодным для жилой застройки. |
The United Nations Development Coordinator has initiated a common country assessment, which will assist in ensuring a common strategy and vision. |
Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам развития выступил с инициативой проведения общей страновой оценки, которая будет содействовать выработке общей позиции и стратегии действий. |
We expect the process initiated in Sde Boker to become an important tool in promoting sustainable development for all, particularly the developing world. |
Мы надеемся на то, что процесс, начатый в Сде Бокере, станет важным инструментом содействия устойчивому развитию для всех, в особенности для развивающегося мира. |
Development of HTTP was initiated by Tim Berners-Lee at CERN in 1989. |
Разработка HTTP была начата Тимом Бернерсом-Ли в ЦЕРНе в 1989 году. |
Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas. |
комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;. |
China has also initiated development of their own payment system called CIPS that would be an alternative to the SWIFT system. |
Китай также инициировал разработку собственной платежной системы под названием CIPS, которая стала бы альтернативой системе SWIFT. |
The capital of the empire was moved to Bursa in 1335 and new development movements were initiated. |
Столица империи была перенесена в Бурсу в 1335 году, и были начаты новые движения развития. |
A series of National Development Plans were initiated by the 28th Sultan of Brunei, Omar Ali Saifuddien III. |
Серия национальные планы развития были инициированы 28-го султана Брунея Омара Али Сайфуддина III. |
TOC was initiated by Goldratt, who until his recent death was still the main driving force behind the development and practice of TOC. |
TOC был инициирован Голдраттом, который до своей недавней смерти все еще был главной движущей силой развития и практики TOC. |
He said that development is a spontaneous process that is initiated and completed by the children, stemming from their own efforts. |
Он сказал, что развитие-это спонтанный процесс, который инициируется и завершается детьми, вытекая из их собственных усилий. |
A significant amount of research has focused on determining the processes that initiate tooth development. |
Этот акцент на точное время привел к серьезным социальным изменениям, таким как концепция временной ценности денег. |
The Army also initiated the development of a new, common turbine engine for its helicopters that would become the General Electric T700. |
Армия также приступила к разработке нового, общего турбинного двигателя для своих вертолетов, который должен был стать General Electric T700. |
A series of National Development Plans was initiated by the 28th Sultan of Brunei, Omar Ali Saifuddien III. |
Ряд национальных планов развития был инициирован 28-м султаном Брунея Омаром Али Сайфуддиеном III. |
FAO initiated a gender and agricultural development strategy, which acknowledged the need for institutional strengthening in the areas of socio-economic and gender analysis. |
ФАО начала разработку стратегии учета гендерной проблематики и развития сельского хозяйства (ГЕДС), в рамках которой признается необходимость укрепления институционального потенциала в областях социально-экономического и гендерного анализа. |
The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest. |
Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес. |
Russia’s deepening engagement in the Middle East is a positive development from the United Arab Emirates’ perspective. |
Развитие сотрудничества между Россией и странами Ближнего Востока это позитивное явление с точки зрения Объединенных Арабских Эмиратов. |
Фолиевая кислота хорошо влияет на развитие мозга и позвоночника. |
|
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
A promising development tonight in the corruption investigation of the LVPD. |
Многообещающее событие сегодня ночью в расследовании коррупции полицейского департамента Лас-Вегаса. |
Don't you think that the constant care of parents retards the development of a child? |
Не кажется ли вам, что постоянная опека родителей задерживает развитие ребенка? |
That brigade will initiate with a time-on-target over our initial movement area. |
Эта бригада начнет с Времени-до-цели по нашей начальной области движения. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server. |
Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития. |
In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld. |
Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей. |
The UNDP approach to prevention and control activities can readily fit into the overall UNDP strategies on sustainable human development. |
Подход ПРООН к вопросу о предупреждении злоупотреблений и борьбе с ними вполне вписывается в общие стратегии ПРООН в области устойчивого развития личности. |
Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited. |
Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development. |
Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns. |
В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями. |
Advisory missions to Member States to advise on implementation of population policies and integration of population into development policies and programmes. |
Организация консультативных миссий в государствах-членах по вопросам проведения демографической политики и учета вопросов народонаселения в стратегиях и программах развития. |
For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women. |
В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин. |
It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development. |
Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма. |
Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities. |
Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. |
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending. |
Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования. |
Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset. |
В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу. |
The same arc of development can and should be limned for the southern Mediterranean. |
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья. |
Of the estimated €1.73 billion ($2 billion) that is needed annually for research and development, only €589 million was invested in 2013. |
Из примерно €1,73 млрд. ($2 млрд.), необходимых ежегодно для исследований и разработок, всего лишь $589 млн были инвестированы в 2013 году. |
As it happens, Trump once had a project there, too, though his company cancelled the transaction in December 2016 after development stalled. |
Как оказалось, у Трампа когда-то там тоже был проект, хотя его компания отказалась от сделки в декабре 2016 года после того, как реализация проекта зашла в тупик. |
Having heard confused accounts from both sides, conjecture, ill feeling... it's abundantly clear that no decision can be reached until there is an inspection of the proposed development. |
Выслушав сбивчивые доводы обеих сторон, домыслы, враждебность... совершенно очевидно, что решение не может быть принято, без инспекции предполагаемого строительства. |
I didn't initiate it, but I also didn't stop it. |
Это не я начал, но я и не препятствовал. |
Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417. |
|
Не хочешь запустить эффект домино? |
|
We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left. |
В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец. |
Your evolutionary patterns and your social development. |
Твое происхождение, социальное развитие. |
My strange and self-abuse is the initiate fear that wants hard use. |
Мой странный взрыв тоски — Страх новичка, что не набил руки. |
Initiate air strike, sending grid coordinates now. |
Санкционирую воздушный удар, посылаю координаты цели. |
Когда вы посвятили её в семейный бизнес? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «initiated the development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «initiated the development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: initiated, the, development , а также произношение и транскрипцию к «initiated the development». Также, к фразе «initiated the development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.