Insured bill of lading copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insured bill of lading copy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копия застрахованного коносамента
Translate

- insured [adjective]

verb: застраховать, страховать, гарантировать, обеспечивать, подстраховаться, страховаться, застраховывать, застраховываться, ручаться

  • insured event - страховой случай

  • insured risk - застрахованный риск

  • benefit to insured - страховое пособие

  • insured accident - страховой случай

  • insured account details - реквизиты застрахованного счета

  • insured balance - застрахованный остаток

  • insured letter - ценное письмо

  • insured peril - застрахованный риск

  • insured value - страховая стоимость

  • insured amount - страховая сумма

  • Синонимы к insured: insured person, assure, guarantee, cover, indemnify, underwrite, warrant, provide insurance for, protect, see

    Антонимы к insured: uninsured

    Значение insured: covered by insurance.

- bill [noun]

noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список

verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать

  • sight bill - предъявительский вексель

  • foreign bill - иностранный вексель

  • compromise bill - компромиссный законопроект

  • approve bill - одобрять законопроект

  • immigration reform bill - законопроект об иммиграционной реформе

  • sufferance bill - разрешение на перевозку грузов

  • hospital bill - больничный счет

  • bill of charge - перечень расходов

  • bill cap - бейсболка

  • Anti-Defamation Bill - Законопроект об ответственности за клевету

  • Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure

    Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm

    Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- lading [noun]

noun: груз, погрузка, фрахт, нагрузка

- copy [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

  • rough copy - черновик

  • evaluation copy - ознакомительная версия

  • bearer bill of lading copy - копия коносамента на предъявителя

  • updated copy - обновленная копия

  • fused copy - копия с термически закрепленным изображением

  • filtered copy bit map - растровое изображение фильтрованной копии

  • copy-dot reproduction - фотомеханическое воспроизведение растровых иллюстраций без повторного растрирования

  • scanned copy - отсканированная копия

  • copy of this record - копия этого документа

  • photo copy - копия фотографии

  • Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print

    Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial

    Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.



Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

Well, you did steal a painting insured by my employer for several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты украл картину застрахованную моим нанимателем на несколько миллионов долларов.

In relation to right to financial benefits, women as insured parties realize the right on sickness allowance during sick leave under same conditions as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается права на финансовые пособия, то в качестве застрахованных лиц женщины имеют право на пособие в связи с болезнью в течение отпуска по болезни на тех же условиях, что и мужчины.

New phone, new car, fully insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый телефон, новая тачка, застраховано.

The containers thus served as something of a bill of lading or an accounts book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, контейнеры служили чем-то вроде коносамента или бухгалтерской книги.

It was the only way to cover my trail-and no doubt it was insured. I slipped the bolts of the front door quietly and went out into the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было единственное средство замести следы, а дом, безусловно, был застрахован... Я отодвинул засов наружной двери и вышел на улицу.

Registered mail can be insured up to $25,000 for a certain premium fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказная почта может быть застрахована на сумму до 25 000 долларов США за определенную премию.

Murphy gives Riggs and Murtaugh their rank of Sergeant back since the city is insured again and Hong's family is granted asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфи возвращает Риггсу и Мерто их звание сержанта, так как город снова застрахован, а семье Хонга предоставляется убежище.

Some investors don’t have a sufficient level of financial understanding and, when purchasing bearer savings certificates, may assume that their investments are insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вкладчики, не обладая достаточной финансовой грамотностью и покупая сберегательные сертификаты на предъявителя, могут предположить, что их вложения застрахованы.

The threshold could be determined as a fixed figure or as a percentage of hull insured value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороговый уровень мог бы устанавливаться в качестве фиксированной величины или процента от застрахованной стоимости корпуса.

We have insured ourselves cross-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И застраховались мы крест-накрест.

It further offers a scheme for the financing of home ownership to serve the insured person's personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он позволяет финансировать приобретение в собственность жилья, отвечающего потребностям застрахованных лиц.

Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице.

Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров.

It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих.

Let us help you bring closure to this issue, even if it means suing a wealthy, highly-insured medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь помочь тебе закрыть этот вопрос, даже, если придется судиться с богатой, застрахованной медицинской клиникой.

In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку.

This amount was based on the insured values as defined in the insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма была рассчитана на основе страховой стоимости, определенной в договоре страхования.

The seller argued that the buyer's interpretation of the contract conditions concerning exclusive use of the insured vessel was incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик считал, что истец неправильно истолковал условие договора об эксклюзивном использовании зафрахтованного судна.

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом.

The financial resources of the National Pension Scheme are mainly dependent on the contributions of the insured people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые ресурсы программы национального пенсионного обеспечения зависят, главным образом, от взносов застрахованных лиц.

In Finland, social security is generally financed by employers, employees, the insured and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии система социального обеспечения финансируется главным образом работниками, предпринимателями, застрахованными лицами и правительством.

In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр.

The personal situation of the insured will be examined to determine whether or not early intervention measures are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях выявления необходимости принятия мер раннего вмешательства или отсутствия такой необходимости рассматривается личная ситуация застрахованного.

Spouses, cohabiting partners of the insured party and children may be co-insured in certain circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги, сожители и дети могут в ряде случаев пользоваться совместной страховкой.

Swedish insurance companies require a fire suppression system in the engine compartment of larger buses and coaches, otherwise they cannot be fire insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые компании Швеции требуют установки системы пожаротушения в моторном отделении больших городских и междугородних автобусов; в противном случае эти автобусы не подлежат страхованию от пожара.

To recalculate replacement costs and insured values for fixed assets, you must first specify the percentage by which to change the existing costs and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пересчитать восстановительную стоимость и страховые суммы для основных средств, сначала задайте процентную величину, на которую будет изменяться существующая стоимость и суммы.

Vedomosti has reported that the bridge at present is insured only by “an unknown Crimean company.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание «Ведомости» сообщили, что в настоящий момент мост застрахован лишь «неизвестной крымской компанией».

One of our client companies insured a painting for half a million dollars and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Один из наших клиентов застраховал картину на полмиллиона долларов.

So by the next day, they told Byron, there were some who said that he had insured his wife's life and then paid someone to murder her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что на другой день, как рассказывали Байрону, некоторые стали утверждать, будто он застраховал жизнь жены, а потом нанял убийц.

He nodded. We'll get it now for sure. He reached over and patted the dashboard. This baby insured that for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то мы его точно получим. - Он протянул руку и похлопал по приборной доске. - Эта игрушка обеспечила его для нас.

By the way, it wasn't insured, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, на неё нет страховки, так что...

I am insured against fire and burglary with the Jove Insurance Company which has a branch here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом застрахован на случай кражи или пожара в страховой компании Джоба, у них тут есть филиал.

Anyway, the handler reviews it and immediately sends a letter to the insured denying the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащий изучает запрос, и сразу же отсылает клиенту письмо с отказом.

I, I hope you're insured for the damage, Mr. Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, страховка покроет убытки, мистер Мартин.

Housing prices have dropped, but his home... was insured at the value it had before the market collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на дома упали, но его дом был застрахован, исходя из его стоимости до падения рынка.

They told me... I was precious cargo that couldn't be insured because of inherent vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что я - ценный груз, который нельзя застраховать из-за присущего порока.

Two doors and a passage with a double turn insured the cellar against any possible infiltration of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь, коридор с двумя поворотами и снова дверь, чтобы исключить всякое проникновение дневного света.

Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача.

No, it was not insured, I have not had the time, Mr. Roark gave it to me recently ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, оно не застраховано, у меня не было времени, мистер Рорк подарил мне его недавно.

The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции.

I need you to cross-check these Customs docs with the bill of lading that you saw on the container yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты сравнил эти таможенные документы с транспортными накладными. которые ты видел вчера на контейнере.

Bills of lading or export licenses and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное.

And I would say this particular piece should be insured for no less than... 50 million pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что данный экземпляр следует застраховать не менее чем на... 50 миллионов фунтов.

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя.

Well, we had these machines insured, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все эти стиральные машины застрахованы, верно?

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

Specifically, London outfitted, financed, and insured many of the ships, which helped fund the building of London's docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Лондон снарядил, профинансировал и застраховал многие корабли, что помогло финансировать строительство лондонских доков.

Each appointment is insured by Groomit and the company offers training sessions for new groomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая встреча застрахована компанией Groomit, и компания предлагает тренинги для новых грумеров.

A staff adjuster's allegiance on handling the claim is to the insurance company, not the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верность штатного регулировщика при рассмотрении иска принадлежит страховой компании, а не застрахованному лицу.

Although a third party, called a clearing house, insures a futures contract, not all derivatives are insured against counter-party risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя третья сторона, называемая клиринговой палатой, страхует фьючерсный контракт,не все производные финансовые инструменты застрахованы от встречного риска.

After apologising to the captain for the trouble, they inspected the ship's papers, manifest and bills of lading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинившись перед капитаном за беспокойство, они осмотрели судовые бумаги, манифест и коносаменты.

Thus insuring that new developments insured off-street park became a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, страхование новых разработок, застрахованных вне уличного парка, стало необходимостью.

So, what banks are not insured by the FDIC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, какие банки не застрахованы FDIC?

State banks are not necessarily insured by the FDIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные банки не обязательно застрахованы FDIC.

However, all Federal Reserve member banks must be insured by the FDIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все банки-члены Федеральной резервной системы должны быть застрахованы FDIC.

Funding for all short-term health care is 50% from employers, 45% from the insured person and 5% by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование всех краткосрочных медицинских услуг составляет 50% от работодателей, 45% от застрахованного лица и 5% от правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insured bill of lading copy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insured bill of lading copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insured, bill, of, lading, copy , а также произношение и транскрипцию к «insured bill of lading copy». Также, к фразе «insured bill of lading copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information