Is appropriately configured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is appropriately configured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующим образом сконфигурирован
Translate

- is

является

- appropriately [adverb]

надлежащим образом

- configured [verb]

verb: конфигурировать



Once configured, the data elements and events can be assigned to the appropriate pages, and then selected when configuring the Facebook pixel tag for passing the dynamic values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения настройки элементы данных и события можно назначить соответствующим страницам, а затем выбрать их при настройке тега пикселя Facebook для передачи динамических значений.

When equipped with appropriate control units, electric motor/generator dynamometers can be configured as universal dynamometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии соответствующих блоков управления динамометры электродвигателя/генератора могут быть сконфигурированы как универсальные динамометры.

To start a production order on a mobile device, the device must be configured appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запустить производственный заказ на мобильном устройстве, устройство необходимо настроить соответствующим образом.

It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск».

Using a ladder network of inductors and capacitors in appropriate configurations he produced low-pass, high-pass and band-pass filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя лестничную сеть из катушек индуктивности и конденсаторов в соответствующих конфигурациях, он изготовил низкочастотные, высокочастотные и полосовые фильтры.

The Rush sold in Malaysia is the long wheelbase in seven-seat configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш, продаваемый в Малайзии, - это длинная колесная база в семиместной конфигурации.

Live CDs have a reputation for supporting advanced auto-configuration and plug-and-play functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые компакт-диски имеют репутацию устройств, поддерживающих расширенную автоматическую настройку и функции plug-and-play.

I think it's definitely appropriate for the challenge, and I think it stands out on the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит для конкурса и выделяется среди остальных на подиуме.

It was agreed that that matter could be explained in the commentary with appropriate examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было принято решение о том, что этот вопрос можно разъяснить в комментарии на основе соответствующих примеров.

This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний.

The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

Do you really think death threats are an appropriate way to begin this conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно считаешь, что угрозы расправы подходящее начало для разговора?

Actually, Professor, I think the number 12... would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, по-моему, лучше подойдет номер 12.

Then I think this is appropriate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, мне кажется, это соответствует...

I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка.

Making it all the more appropriate that his own blood gave him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что более важно, его выдала собственная кровь.

I don't think it's appropriate to talk to the kids about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что уместно говорить о нём с детьми.

He behaves appropriate to his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет себя достойно.

Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

You might try scanning for its energy configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете поискать корабль по его энергетическому профилю.

Their first kite included a front surface for pitch control and they adopted this configuration for their first Flyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый воздушный змей включал переднюю поверхность для управления тангажем, и они приняли эту конфигурацию для своего первого Флайера.

The Case 0 diagram shows this configuration, where the pink cells are triplet values that can be arranged in any order within the triplet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме случая 0 показана эта конфигурация, где розовые ячейки представляют собой триплетные значения, которые могут быть расположены в любом порядке внутри триплета.

After the close of the comment period, the comments are reviewed and appropriate final action taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения периода комментариев комментарии рассматриваются и принимаются соответствующие окончательные меры.

This office gave him the power to appropriate the lands and property of anyone who had violated the king's prerogative in some way, such as conviction for a felony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта должность давала ему право присваивать земли и собственность любого, кто каким-либо образом нарушал королевские прерогативы, например осуждался за тяжкое преступление.

Session musicians were used more than on Smiley Smile and Wild Honey, but in smaller configurations than on the Beach Boys' records from 1962 through 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессионные музыканты использовались чаще, чем на Smiley Smile и Wild Honey, но в меньших конфигурациях, чем на записях Beach Boys с 1962 по 1966 год.

The amount of light returned from this preflash is used to determine an appropriate tradeoff between aperture and shutter speed in P mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество света, возвращаемого этой предварительной вспышкой, используется для определения соответствующего компромисса между диафрагмой и выдержкой в режиме P.

Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом.

Blood must be drawn at appropriate times, which reflect the feeding activities of the vector insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь должна быть взята в соответствующее время, которое отражает кормовую активность насекомых-переносчиков.

The following is not an appropriate statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующее не является подходящим утверждением.

Each will configure the kernel, but with different features activated, or using a different interactive interface; such as tinyconfig or allyesconfig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них настраивает ядро, но с различными активированными функциями или с использованием другого интерактивного интерфейса, например tinyconfig или allyesconfig.

I think that my proposal is a reasonable compromise - it lists the Admin Zone, which is clearly appropriate as well as two other sites I'm not affiliated with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мое предложение является разумным компромиссом - в нем перечислена админ-зона, которая явно подходит, а также два других сайта, с которыми я не связан.

Such a configuration is known as a Live USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конфигурация известна как живой USB.

The degree of community push-back on the issue resulted in plans by the developers to make the dash and where it searches user-configurable via a GUI-setting dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень отката сообщества по этому вопросу привела к планам разработчиков сделать dash и где он ищет настраиваемый пользователем через диалог настройки GUI.

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

In contrast, a randomized controlled trial has concluded that appropriate exercise immediately after a sprain improves function and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, рандомизированное контролируемое исследование показало, что соответствующее упражнение сразу после растяжения улучшает функцию и восстановление.

They should make sure they are wearing appropriate clothing and footwear and to check the weather forecast before setting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны убедиться, что они носят соответствующую одежду и обувь и проверить прогноз погоды, прежде чем отправиться в путь.

All of them have the 6-unit configuration, and will reside within the second stage on the launch vehicle from which they will be deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имеют конфигурацию 6 блоков и будут находиться в пределах второй ступени ракеты-носителя, с которой они будут развернуты.

From this understanding and its perception of its environment, such a system is able to take appropriate action to bring about a desired state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого понимания и своего восприятия окружающей среды, такая система способна предпринять соответствующие действия для достижения желаемого состояния.

He called two professors he knew at his alma mater, Whittier College, seeking appropriate Abraham Lincoln quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвонил двум профессорам, которых знал в своей альма-матер, Уиттиер-колледже, в поисках подходящих цитат из Авраама Линкольна.

Rigging also refers to the configuration of the boat and settings of the apparatuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такелаж также относится к конфигурации лодки и настройкам аппаратов.

The book is deliciously silly, while the music and lyrics are sveltely appropriate to subject matter and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга восхитительно глупа, в то время как музыка и тексты идеально подходят к теме и лечению.

Some attention to Reber seems appropriate here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое внимание к Реберу кажется здесь уместным.

A fully configured 6085 comes with an 80MB hard disk, 3.7MB of RAM, a 5¼-inch floppy disk drive, an Ethernet controller, and a PC emulator card containing an 80186 CPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью сконфигурированный 6085 поставляется с жестким диском 80 МБ, 3,7 МБ оперативной памяти,дисководом гибких дисков 5 ¼ дюйма, контроллером Ethernet и картой эмулятора ПК, содержащей процессор 80186.

One interacts with the Game of Life by creating an initial configuration and observing how it evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек взаимодействует с игрой жизни, создавая начальную конфигурацию и наблюдая, как она развивается.

A full answer to this question would cover at least the common four, six and eight cyliner engine configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный ответ на этот вопрос охватывал бы, по крайней мере, общие конфигурации четырех, шести и восьми цилиндровых двигателей.

DispatcherServlet is tightly coupled to the Spring inversion of control container for configuring the web layers of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DispatcherServlet тесно связан с пружиной инверсии контейнера управления для настройки веб-слоев приложений.

In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания.

The implications of this step of choosing an appropriate functional form for the regression can be great when extrapolation is considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этого шага выбора подходящей функциональной формы для регрессии могут быть значительными, если рассматривать экстраполяцию.

An important feature of expert performance seems to be the way in which experts are able to rapidly retrieve complex configurations of information from long-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной особенностью работы экспертов, по-видимому, является то, что они способны быстро извлекать сложные конфигурации информации из долговременной памяти.

These configuration, with shotgun/centerfire/rimfire barrels, are the most desirable configuration for modern collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфигурации, с дробовиком/стволами centerfire/rimfire, являются наиболее желательной конфигурацией для современных коллекционеров.

Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи.

However, those filters still need to be configured, as they have to know which identities the domain may use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти фильтры все еще необходимо настроить, поскольку они должны знать, какие идентификаторы может использовать домен.

However, virtual users have more difficulty in accessing their configuration files, for good or ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако виртуальные пользователи испытывают больше трудностей в доступе к своим файлам конфигурации, хорошо это или плохо.

The environment division contains the configuration section and the input-output section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел среды содержит раздел конфигурации и раздел ввода-вывода.

To further improve handling, recirculating-ball steering was replaced by a rack-and-pinion steering configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего улучшения управляемости рулевое управление с рециркуляционным шариком было заменено на реечно-шестеренное рулевое управление.

The 1996 Space Flyer Unit deployed the 2D Array from a Miura folded configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический летательный аппарат 1996 года развернул двумерный массив из сложенной конфигурации Miura.

Towed configuration with the FMTV as the prime mover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буксируемая конфигурация с FMTV в качестве основного двигателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is appropriately configured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is appropriately configured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, appropriately, configured , а также произношение и транскрипцию к «is appropriately configured». Также, к фразе «is appropriately configured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information