Isolated from the community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Isolated from the community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изолированы от сообщества
Translate

- isolated [adjective]

adjective: изолированный, отдельный

  • dielectrically isolated circuit - схема с диэлектрической изоляцией

  • isolated branch well - разобщенно-разветвленная скважина

  • isolated danger - отдельная опасность

  • isolated gate field effect transistor - полевой транзистор с изолированным затвором

  • i was completely isolated from - я был полностью изолирован от

  • isolated landscape - изолированный пейзаж

  • in an isolated position - в изолированном положении

  • isolated service - изолированный сервис

  • can be isolated - могут быть выделены

  • how isolated - как изолированные

  • Синонимы к isolated: in the back concessions, secluded, inaccessible, incommunicado, far-flung, in the middle of nowhere, lonely, out of the way, cutoff, in the backwoods

    Антонимы к isolated: common, mingling, included, incorporated, mingled, joined, integrated, accessible, public

    Значение isolated: far away from other places, buildings, or people; remote.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • contractor from - подрядчик из

  • prepare from - готовят из

  • slogan from - слоган

  • deviating from - отклоняясь от

  • rebounding from - оттолкнувшись от

  • aggregated from - агрегируются из

  • effectively from - эффективно из

  • from comparing - из сравнения

  • decanted from - декантируют от

  • discounted from - со скидкой от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • growing community - растущее сообщество

  • community analysis - анализ сообщества

  • model community - модель сообщества

  • community understanding - сообщества понимание

  • community identified - сообщество определило

  • community-based monitoring - Мониторинг на уровне общин

  • peace community - мир сообщество

  • community or minority - сообщества или меньшинства

  • international community as - международное сообщество

  • information technology community - информационные технологии сообщество

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.



She lived in an isolated community in the forest that had gone for 100 years without any health care until last year when a nurse trained her neighbors to become community health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в изолированной лесной общине, которая сотни лет обходилась без медицинской помощи, пока в прошлом году медсестра не обучила членов общины, дав им статус медработников.

The settlement along Bayou Terre-aux-Boeufs was always rather isolated, with the Isleño population being larger than any other community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселение вдоль Байю-Терре-о-Беф всегда было довольно изолированным, и население острова Айлено было больше, чем в любой другой общине.

I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был рядом с ним, когда общество изолировало его, но наша любовь устояла.

Isolated communities may evolve from millions of years in relative peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированные сообщества могут развиваться миллионы лет в относительном покое.

As supporters of the Royalist cause, they found themselves isolated in a community of Parliamentarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сторонниками дела роялистов, они оказались изолированными в сообществе парламентариев.

The island's Muslim communities were mainly isolated beyond an internal frontier which divided the south-western half of the island from the Christian north-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские общины острова были в основном изолированы за пределами внутренней границы, которая отделяла юго-западную половину острова от христианского северо-востока.

One newspaper article compared the situation to isolated communities in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из газетных статей сравнивала ситуацию с изолированными сообществами в Арктике.

Leading figures in the Sorbian community were forcibly isolated from their community or simply arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие деятели сорбской общины были насильственно изолированы от своей общины или просто арестованы.

Franklin is an isolated fishing community That's been hit really hard by the current economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин - изолированная рыбацкая община, которая очень сильно пострадала из-за экономического кризиса.

For a thousand years, this community was isolated from Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет эти люди жили изолированно от Британии.

As a result, the isolated community developed its own civilization, different from that of the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате изолированное сообщество развивало свою собственную цивилизацию, отличную от цивилизации внешнего мира.

Young people who become chronic, heavy inhalant abusers are also more likely to be those who are isolated from their families and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди, которые становятся хроническими, тяжелыми потребителями ингаляторов, также чаще оказываются изолированными от своих семей и общества.

Isolated communities with a restricted gene pool sometimes produce high proportions of color blindness, including the less usual types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированные сообщества с ограниченным генофондом иногда приводят к высоким пропорциям дальтонизма, включая менее обычные типы.

Miami Rock Ridge hammocks have also been fragmented and isolated from surrounding natural communities through urban and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамаки Майами рок-Ридж также были фрагментированы и изолированы от окружающих природных сообществ посредством городского и сельского развития.

Parents worry less about having more children, because the whole community helps with raising children and parents don't feel isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители меньше беспокоятся о том, чтобы иметь больше детей, потому что вся община помогает воспитывать детей, и родители не чувствуют себя изолированными.

Two studies involving isolated, largely homogenetic communities have contrarily mapped putative gene locations to chromosomes 16q and 20q.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два исследования, в которых участвовали изолированные, в основном гомогенные сообщества, сопоставили предполагаемые местоположения генов с хромосомами 16q и 20q.

The principle of integration means that disabled persons must not be isolated from their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип социальной интеграции инвалидов предполагает, что эти лица не могут существовать изолированно от общины, в которой живут.

The majority of the European population before industrialization lived in rural communities or isolated farms and households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейского населения до индустриализации жило в сельских общинах или изолированных фермах и домохозяйствах.

The community will be isolated following the deprivation of access to land and the freedom of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община будет изолирована после лишения доступа к земле и свободы передвижения.

Sexual abuse cases in Brooklyn's Haredi community is one, but it appears this is not isolated, per which is about Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи сексуального насилия в Бруклинской общине хареди-это один, но, похоже, это не единичный случай, в котором речь идет о Иерусалиме.

The COBOL community has always been isolated from the computer science community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество COBOL всегда было изолировано от сообщества компьютерных наук.

The health authorities were planning to send vessels into remote jungle areas to bring health and other services to isolated indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы здравоохранения планируют направлять самолеты в отдаленные районы джунглей в целях оказания медицинских и иных услуг изолированным общинам коренного населения.

These vents, too, like those in the Atlantic are isolated oases so widely separated, that each community is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подводные гейзеры, как и курильщики в Атлантике - изолированные оазисы, разбросанные так далеко друг от друга, что мир каждого уникален.

The Orchard Keeper is set during the inter-war period in the hamlet of Red Branch, a small, isolated community in Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранитель сада расположен в период между войнами в деревушке Ред-Бранч, небольшой изолированной общине в штате Теннесси.

It was only after Arabic began spreading across the region in the seventh century C.E. that Aramaic speakers retreated into isolated mountain communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь когда в седьмом веке в регионе начал распространяться арабский язык, носители арамейского отступили, образовав изолированные горные сообщества.

Often, these patients find themselves tied to their own homes and the care of their family, effectively isolated from the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто такие пациенты оказываются привязанными к своим собственным домам и заботам своей семьи, фактически изолированными от местного сообщества.

They are isolated from their families and their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изолированы от своих семей и своих общин.

Once again, the Government of the United States will be isolated in the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов вновь окажется изолированным в международном сообществе.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов.

It belongs to our parents and their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это принадлежит нашим родителям и нашему сообществу.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

She wrote that they would be disruptive to the project and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

Well, a single vehicle, so not really an accident as such, more an isolated fatality, you might say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пострадала только одна машина, так что это не совсем авария, скорее отдельная смерть, можно так сказать.

Don't believe for a second that this is an isolated incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

Occurrences in Thailand indicate that the eruption isn't an isolated issue for Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Таиланде указывают на то, что извержение вулкана не является изолированной проблемой для Флориды.

These postulates grew out of his seminal work with anthrax using purified cultures of the pathogen that had been isolated from diseased animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти постулаты выросли из его плодотворной работы с сибирской язвой с использованием очищенных культур патогена, которые были выделены из больных животных.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «isolated from the community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «isolated from the community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: isolated, from, the, community , а также произношение и транскрипцию к «isolated from the community». Также, к фразе «isolated from the community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information