It is an honor to present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is an honor to present - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это честь представить
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it informs - информирует

  • repair it - отремонтировать его

  • edit it - редактировать

  • operate it - управлять им

  • underestimate it - недооценивать

  • ring it - кольцо его

  • it demeans - это унижает

  • it debuted - она дебютировала

  • aggravating it - усугубляя его

  • bombed it - бомбили

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- is

является

  • is forcing - принуждает

  • is characte - является характ

  • is again - снова

  • is healthy - здорова

  • is reaffirmed - Вновь подтверждается

  • is confronting - сталкивается

  • is blessed - благословляется

  • is unethical - неэтично

  • is are - есть в

  • is fleeing - это убегающий

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an xy - ху

  • an artist - Исполнитель

  • conclude an employment - заключить работу

  • if an issue - если вопрос

  • establish an inventory - Составление перечня

  • an example where - пример, где

  • an institute - институт

  • an appartment - квартира

  • an standard - стандарт

  • create an incentive - создать стимул

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- honor [noun]

noun: честь, слава, почет, почести, почтение, уважение, награды, честность, благородство, доброе имя

verb: почтить, чтить, соблюдать, выполнять, почитать, уважать, оплатить, чествовать, удостаивать, акцептировать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо



Now, in honor of... these, the greatest pilots in the history of mankind... it gives me great pleasure, great pride, to present to you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в честь... тех великих пилотов в истории человечества... которые мне дают большое удовольствие, великую гордость представить Вам...

Today it is my honor... and privilege, to present to you... the 14 young men who are all candidates for the British Olympic Downhill Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мне выпала честь и особое право - представить вам 14 юных кандидатов в олимпийскую команду Англии по скоростному спуску.

In acknowledgement of the blood shed serving your country it is my honor to present you with the Order of the Purple Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за то, что Вы проливали свою кровь, служа Отчизне я с великим удовольствием награждаю Вас Орденом пурпурного Сердца.

I have elected to present the following as my gift in honor of their conjugation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил преподнести им мой подарок в честь их счастливого

An honor guard armed with AK-47s was present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовал почетный караул, вооруженный автоматами АК-47.

It is my honor to present this year's community activist awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею честь представить вам лауреатов премии за активную жизненную позицию.

I shall have the honor to present to you what you asked me for - the truth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду иметь честь преподнести вам то, о чем вы меня просили, - правду!

I have the honor to present myself, repeated Prince Andrew rather loudly, handing Kutuzov an envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь имею явиться, - повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.

Your Honor Creary, you don't need to be present at this hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь Крири, вам необязательно присутствовать на этом слушании.

It is my honor to present this year's community activist awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею честь представить вам лауреатов премии за активную жизненную позицию.

The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий.

My deepest honor to present to you....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубочайшую честь представить вам...

Your Honor, I would like to present to the court at this time... a sworn statement by the night watchman in the Washington Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, на этот раз, я хотел бы предоставить суду... показания, данные под присягой ночным охранником из вашингтонского отеля.

She is present in many places in France and holds a place of honor in town halls and law courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присутствует во многих местах Франции и занимает почетное место в ратушах и судах.

Your honor, we're trying to present an affirmative defense Of a legal impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы пытаемся представить утвердительную защиту от того, что по закону невозможно.

It is with great honor that I present NASA administrator Lawrence Ekstrom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным уважением я называю имя администратора НАСА Лоуренса Экстрома.

I present it to you in honor of an even more memorable victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дарю ее тебе в честь еще более памятной победы.

Professor, for saving the Earth and foiling me... I proudly, yet angrily, present you with Earth's new highest honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, за то, что спасли мир и разозлили меня... я с гордостью и злостью награждаю вас новой высшей наградой Земли.

Restored to its original form it is my honor to present Byeokando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отреставрированная до своего настоящего вида... это большая честь для меня – представить Пёкандо.

Weapon's Officer of the ship of Rotarran present the glorious record of our honor and hope that you may find us worthy of your leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по оружию корабля Ротарран представляю славный отчет о нашей доблести и надеюсь, что ты найдешь нас достойными своего руководства.

Your Honor, with all due respect, past and present, and without further to-do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так, ваша честь. —о всем должным уважением...

Um, Your Honor, defense would like to present exhibits A and B to the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, сторона защиты хотела бы предъявить присяжным вещдоки А и Б.

It is my distinct honor to present our annual community service award to one of our most outstanding citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня огромная честь вручить нашу ежегодную премию за вклад в развитие общества одному из самых выдающихся жителей нашего города.

In honor of distinguished guest, I present my finest man for you personal viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь выдающегося гостя, я представляю Вам моего лучшего человека.

Your Honor, I'd like to present evidence in the motion to dismiss the DNA against my client pursuant to a clear misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я хочу представить доказательства по ходатайству по отклонению улики с ДНК моего клиента.

Nothing was too good for Dane, nothing too much trouble to fetch or present in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готова отдать ему все самое лучшее, в лепешку расшибется, лишь бы его порадовать.

Surgebinding refers to a group of ten magic systems that stem from Honor, one of the three Shards of Adonalsium present on Roshar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое связывание относится к группе из десяти магических систем, которые происходят от чести, одного из трех осколков Адоналсиума, присутствующих на Рошаре.

Even to my untrained eye, it was apparent that there were more than half a dozen officers present among the honor guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на мой неопытный взгляд было очевидно, что среди почетного караула присутствует более полудюжины офицеров.

Ladies and gentlemen, it's an honor to present to you the multi-culti band from Skopje Worker's therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, для меня большая честь представить вам мульти-культурную группу из Скопье - Трудовая терапия.

As your best man... Is is my honor to present you the gift from your bride to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой свидетель... для меня честь представить тебе подарок от твоей невесты.

Although, his good friend Stan Musial was present at the Second Annual Old Timer's Game in honor of Kerr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, его хороший друг Стэн Мусиал присутствовал на второй ежегодной игре старого таймера в честь Керра.

They like to hear you speak, to see how you act under pressure, and how you present yourself as a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят услышать, как ты говоришь, увидеть, как ты держишься в трудные моменты, как представляешь свою личность.

Cook never said much with a third party present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кухарка никогда ничего не скажет в присутствии третьего лица.

So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще.

Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой.

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад.

Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ.

If I hadn't gone to juvie, I would have been the first kid in Camden to get a... an honor sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б меня не засунули в колонию, я был бы первым ребёнком в Кэмдене, которому бы дали... пояс гордости.

We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути.

Every eastern philosophy emphasizes physical sobriety to allow the consciousness, the ever present I, the godhead, to merge with the white-hot moment of the eternal now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое учение восточной философии подчеркивает... физическую трезвость, что позволяет сознанию, каждому настоящему я и божеству объединяться с... с накаленным моментом неизменного настоящего.

And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката.

Your Honor, I have a request for a substitution of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, у меня запрос на замену советника.

Do not think I'm insensible of the honor you do me by offering to take my daughter off my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, не думайте, что я не понимаю, какую честь вы мне оказываете, что хотите увести от меня мою дочь.

Madame, said the Marquis, I have the honor of presenting to you the Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de Beauseant's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронесса, - обратился к ней д'Ажуда, - имею честь представить вам шевалье Эжена де Растиньяка, кузена виконтессы де Босеан.

At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения.

Of course this is a university issue. There's a code of ethics and an honor code and he violated them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь он грубо нарушил... и кодекс поведения в университете и кодекс чести.

But no one should break his word of honor, or life becomes impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честного слова не должен нарушать ни один человек, потому что нельзя будет жить на свете.

And the best way to honor him is by fulfilling his wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лучший способ почтить его исполнить его желание.

Uh, Your Honor, it's a simple leading question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эээ... Ваша честь, это обычный наводящий вопрос.

Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её...

But would you do me the honor of telling me your name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не окажете ли мне честь назвать свое имя.

Until now, the war has been conducted with honor... and bravery... with the ideals of truth and justice, in the best traditions of mankind... until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня в основе войны лежала честь... храбрость... идея правды и правосудия в смысле лучших традиций человечества... Но это было до сегодняшнего дня.

The Bold Ruler Handicap at Aqueduct is named in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его честь назван смелый правитель гандикап у акведука.

Numerous universities, including George Washington University and Washington University in St. Louis, were named in honor of Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь Вашингтона были названы многочисленные университеты, в том числе Университет Джорджа Вашингтона и Вашингтонский университет в Сент-Луисе.

To honor his father, Bonds switched his jersey number to 25, as it had been Bobby's number in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы почтить память отца, Бондс сменил свой номер на 25, как это было с номером Бобби в Сан-Франциско.

A temple was already built in the New Kingdom to honor these gods, however, this site gained in importance during the Ptolemaic Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Царстве уже был построен храм в честь этих богов, однако это место приобрело большое значение во времена царства Птолемеев.

In 1838 former governor of South Carolina John Lyde Wilson published The Code of Honor; or Rules for the Government of Principals and Seconds in Dueling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году бывший губернатор Южной Каролины Джон Лайд Уилсон опубликовал кодекс чести, или правила для правительства принципалов и секундантов в дуэлях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is an honor to present». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is an honor to present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, an, honor, to, present , а также произношение и транскрипцию к «it is an honor to present». Также, к фразе «it is an honor to present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information