It is thus important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is thus important - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, важно
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • along it - вдоль него

  • roll it - крутить это

  • party it - Участник,

  • it halted - он остановился

  • condition it - обусловливать его

  • draft it - проект его

  • grazed it - задела его

  • blog it - блог это

  • when it comes down to it - когда дело доходит до

  • but it is what it is - Но что есть, то есть

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- is

является

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • thus, it can be said - Таким образом, можно сказать,

  • thus defeating - Таким образом, победив

  • thus, although - Таким образом, хотя

  • thus avoiding - таким образом избегая

  • thus potentially - Таким образом, потенциально

  • thus bring - таким образом принести

  • thus replacing - Таким образом, замена

  • thus it appears that - Таким образом, представляется, что

  • and thus save money - и тем самым сэкономить деньги

  • provided thus far - при условии, до сих пор

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- important

важный



M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой.

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение.

Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна.

However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов.

Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации.

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

Those outcomes are therefore of great importance to UNCDF and warrant further weighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому результаты 1.5.1 и 1.5.2 имеют огромное значение для ФКРООН и заслуживают придания им дополнительного веса.

Thus, if a green revolution should take hold in Africa in the near future, the benefits could be quite widely shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда к преимуществам «зеленой революции», если она утвердится в Африке в самом ближайшем будущем, могли бы приобщаться более широкие массы населения.

We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня.

By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С.

New technologies, and particularly the Internet, are powerful forces for cultural rapprochement and thus help combat racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые технологии, и особенно Интернет, обладают могучей силой для культурного сближения и тем самым помогают в борьбе с расизмом.

The implementation of the Action Plan was thus strongly correlated with regions suffering from high levels of manufacture of, trafficking in or abuse of amphetamine-type stimulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прослеживалась четкая взаимосвязь между показателем осуществления Плана действий и степенью пораженности того или иного региона проблемой изготовления и незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими.

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом.

Thus opening up the market for the samogon producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона.

Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу.

You remember the importance of routines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь о важности процедуры?

Better not make it seem of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно, чтобы это казалось таким важным делом.

Well, I will arm me, being thus forewarned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я вооружусь: предупрежден я.

Must be that sense of self-importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это чувство самозначимости.

This bridge is of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост - это очень важно.

This is of great scientific importance, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайно важно для науки, капитан.

Only that it was of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала только, что это чрезвычайно важно.

I'm of next to no importance, so it's easily done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следующий после никто, поэтому это несложно.

Thus Lucien was almost a person of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Люсьен стал почти значительным лицом.

The only subject that interests me, Elizabeth, is your safety- a safety that has been guaranteed thus far because Alexander Kirk believed you to be his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная интересная мне тема - твоя безопасность, Элизабет.... которая, до сих пор, была гарантирована верой Александра Кёрка в то, что ты - его дочь.

About the importance of being smart, creative, zealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как важно быть умным, изобретательным, одержимым.

A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций.

It ruled the accuracy of the publication is not in doubt and affirmed its importance for the public debate on the Srebrenica drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постановил, что достоверность публикации не вызывает сомнений и подтвердил ее важность для общественного обсуждения драмы о Сребренице.

Thus for n = 2 the AM–GM inequality states that a rectangle of a given area has the smallest perimeter if that rectangle is also a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при n = 2 неравенство AM–GM утверждает, что прямоугольник данной площади имеет наименьший периметр, если этот прямоугольник также является квадратом.

Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит.

Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

These alloys increase the steels' hardenability, and thus require a less severe quenching process and as a result are less likely to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сплавы повышают прокаливаемость сталей, а значит, требуют менее жесткого процесса закалки и в результате имеют меньшую вероятность растрескивания.

Thus, the SAM battery was only visible for a small period of time, during which it was also a significant threat to high-value Wild Weasel fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, батарея ЗРК была видна лишь в течение небольшого промежутка времени, в течение которого она также представляла значительную угрозу для дорогостоящих истребителей Wild Weasel.

However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении.

The use of statistical methods in court cases and law review articles has grown massively in importance in the last few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько десятилетий использование статистических методов в судебных делах и обзорных статьях по праву приобрело огромное значение.

I understand that this one is unique, because it's technically a work group of the Animation project, but none of the other Film task forces use importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что этот фильм уникален, потому что технически это рабочая группа анимационного проекта,но ни одна из других целевых групп фильма не использует важность.

Throughout the book, Reynolds emphasizes the importance of accountability, whether in the classroom, in academic research, on the stage or screen, or in everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей книги Рейнольдс подчеркивает важность подотчетности, будь то в классе, в академических исследованиях, на сцене или экране, или в повседневной жизни.

The Importance of Being Earnest remains his most popular play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность быть серьезным остается его самой популярной пьесой.

The importance parameter should be assigned according to the importance scale below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр важности должен быть присвоен в соответствии с приведенной ниже шкалой важности.

A religious importance extended into the Middle Ages in Europe, and saw barley's use in justice, via alphitomancy and the corsned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная значимость распространилась в Средние века в Европе и увидела применение Барли в правосудии, через альфитомантию и корсаров.

These courts have the competence to issue rulings on lawsuits of limited importance, falling under their geographical and term jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды обладают компетенцией выносить решения по искам ограниченной важности, подпадающим под их географическую и временную юрисдикцию.

The Fife and Kinross Railway, which opened in 1857, used Ladybank as its eastern terminus further increasing the importance of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Файф - энд-Кинросс, открытая в 1857 году, использовала Ледибанк в качестве своего восточного терминала, что еще больше увеличивало значение станции.

He wrote Chronographies, a text that scientifically depicted dates of importance, beginning with the Trojan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал Хронографию, текст, который научно описывал важные даты, начиная с Троянской войны.

Contact transformations are related changes of coordinates, of importance in classical mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контактные преобразования-это связанные с ними изменения координат, имеющие важное значение в классической механике.

The BBC gained importance in the May 1926 general strike, during which newspapers were closed and the radio served as the only source of news for an uncertain public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си приобрела большое значение во время всеобщей забастовки в мае 1926 года, во время которой газеты были закрыты, а радио служило единственным источником новостей для неопределенной публики.

Hoffmann was awarded the 1981 Nobel Prize in Chemistry for elucidating the importance of orbital symmetry in pericyclic reactions, which he shared with Kenichi Fukui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Гофману была присуждена Нобелевская премия по химии за разъяснение важности орбитальной симметрии в перициклических реакциях, которую он разделил с Кеничи Фукуи.

The importance of place is also a recurring element of animism, with some places being understood to be persons in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность места - это также повторяющийся элемент анимизма, когда некоторые места понимаются как самостоятельные личности.

The sects of Judaism that had their base in the Temple dwindled in importance, including the priesthood and the Sadducees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секты Иудаизма, имевшие свою основу в храме, утратили свое значение, включая жречество и саддукеев.

But by the time he wrote the Origin he had downplayed its importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени, когда он написал происхождение, он преуменьшил его важность.

There is some evidence that the restored institution had lost some of its social importance as well as its universality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые свидетельства того, что восстановленный институт утратил часть своей социальной значимости, а также свою универсальность.

Historians Hill and Koshiro have stated that attempts to minimize the importance of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki is revisionist history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки Хилл и Коширо заявили, что попытки свести к минимуму значение атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки-это ревизионистская история.

The score becomes of particular importance during turning points of the plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет приобретает особое значение в поворотные моменты сюжетов.

In addition Iwo Jima ment more than loosing the island and it's defenders because of it's strategic importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Иводзима мент больше, чем потеря острова, и это защитники из-за его стратегической важности.

The importance of preserving original written texts becomes evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится очевидной важность сохранения оригинальных письменных текстов.

The importance of DRD4 in novelty seeking is yet to be confirmed conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность DRD4 в поиске новизны еще предстоит окончательно подтвердить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is thus important». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is thus important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, thus, important , а также произношение и транскрипцию к «it is thus important». Также, к фразе «it is thus important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information