It was heroic of them to oppose the aggressor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
as it turned out - как оказалось,
sell for double what it costs - продавать вдвое дороже
it seems as if - кажется, что
it has caused - это вызвало
did it deliberately - сделал это намеренно
it is still too early to predict - это все еще слишком рано, чтобы предсказать,
it was shown that both - было показано, что оба
it was super - это было супер
it pleasure - это удовольствие
it may be true that - это может быть верно, что
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
what was going on - что происходит
i was not very clear - я не очень ясно,
was discussed at length - обсуждался на длине
was taken into account - было принято во внимание
was partly offset - было частично компенсировано
was founded in 1992 - была основана в 1992 году
was informed today - Как сообщили сегодня
there was no hint - там не было никакого намека на
was being made - делалась
assembly was held - сборка была проведена
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: героический, геройский, богатырский, напыщенный, эпический, опасный, рискованный, высокопарный, больше человеческого роста
noun: напыщенный язык, высокопарный язык
heroic couplet - героический куплет
heroic city - героический город
some heroic efforts - некоторые героические усилия
less heroic - менее героические
the heroic death of his father - геройская смерть его отца
heroic epic ballade - былина
heroic poetry - эпическая поэзия
support the heroic people of - поддерживать героический народ
epic / heroic poetry - эпическая, героическая поэзия
heroic metre - эпический метр
Синонимы к heroic: lionhearted, intrepid, brave, superhuman, gutsy, valorous, audacious, spunky, stout-hearted, fearless
Антонимы к heroic: chicken, chickenhearted, chicken-livered, coward, cowardly, craven, dastardly, fainthearted, fearful, gutless
Значение heroic: having the characteristics of a hero or heroine; very brave.
a handful of - Горстка
bucket of bolts - ведро с болтами
be composed of - состоять из
writers of today - сегодняшние писатели
instead of - вместо
the way of the world - путь мира
scale of notation - шкала обозначений
fail to take advantage of - не воспользоваться преимуществами
stamp of authenticity - печать подлинности
a bundle of nerves - пучок нервов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the hell with them - ну и чёрт с ними
preserve them carefully - сохранить их тщательно
put them through - положить их через
let them know - пусть они знают
them where - их где
makes them ideal - делает их идеальными
them that - переселил
combat them - борьбы с ними
benefit them - в их интересах
revise them - пересмотреть их
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
witness to - свидетелем
give sanctuary to - дать убежище
allot to - выделять
agree to - согласиться с
excursion to/through - экскурсия в / через
go to the devil - Иди к черту
heedlessness to - беспечность к
kowtow to - льстить
have/use/eat/drink to excess - есть / использование / съесть / выпить в избытке
drink a toast to - выпить тост за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: выступать против, противиться, противопоставлять, воспротивиться, сопротивляться, препятствовать, оппонировать, мешать, оказывать сопротивление, быть против
oppose strongly - сильно сопротивляться
oppose any effort - выступают против каких-либо усилий
i would like to oppose - я хотел бы выступить против
i do not oppose - я не против
will oppose - будет противостоять
oppose me - против меня
to resist and oppose - сопротивляться и противостоять
those who oppose - те, кто выступает против
could not oppose - не может противостоять
oppose the idea - против идеи
Синонимы к oppose: disapprove of, dislike, controvert, gainsay, quarrel with, be against, take issue with, put up a fight against, resist, dispute
Антонимы к oppose: put, compare
Значение oppose: disapprove of and attempt to prevent, especially by argument.
give someone the golden handshake/parachute - дать кому-то золотое рукопожатие / парашюта
draw the line - нарисовать линию
paint the town red - уйти в загул
of the Middle Ages - средневековья
in the family - в семье
on the button - на кнопке
in the next place - в следующем месте
beyond the grave - за могилой
assume the appearance - предположить появление
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
potential aggressor - потенциальный агрессор
aggressor state - государство-агрессор
aggressor aircraft - агрессором самолетов
it was heroic of them to oppose the aggressor - борьба с агрессором представляла собой подлинный акт героизма с их стороны
Синонимы к aggressor: attack dog, invader, attacker, assailant, assaulter, warmonger, instigator
Антонимы к aggressor: apologist, easy prey, fall guy, alleviator, aunt sally, babe in woods, blameless man, blameless person, blameless victim, boob
Значение aggressor: a person or country that attacks another first.
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week. |
Все мы оплакиваем отважного собрата, занимавшего этот пост неделю назад. |
While countless heroic individuals in the Soviet Union valiantly gave their lives for this outcome, Gorbachev’s personal commitment to peace and democracy was decisive. |
Хотя ради такого исхода в СССР храбро пожертвовали собой бесчисленные героические личности, решающее значение имела личная преданность Горбачева делу мира и демократии. |
Ты хотела сказать герой? |
|
Can this be the heroic young woman who assured me she feared neither God nor man? |
Где же та героическая молодая леди, которая заверяла меня, что не боится ни бога, ни черта? |
And in the process, they'll create a fitting tomb for our heroic little car. |
Руины башен и будут прекрасным посмертным пристанищем для нашей геройской машинки. |
Я не знаю человека, который жульничал бы так героически. |
|
Она могла умереть в ту ночь из-за этого вашего героизма. |
|
If they're pictured as unbelievably heroic, you see, it seems natural that they have life spans to suit. |
Если их представляют непревзойденными героями, вполне естественна и соответствующая продолжительность жизни... |
Like what? I'm not, like, heroic and everything. |
Я как бы не герой и все такое. |
Footage taken from a helmet cam on the ground in Iraq captured the heroic incident. |
Запись сделана нашлемной камерой в полевых условиях в Ираке, на ней запечатлен героический инцидент. |
Mr. Chandler was heroic, as you might imagine but I like to think I acquitted myself with singular vigour. |
Мистер Чендлер просто герой, да вы и так знаете. Но смею предположить, что и сам отличился определённой храбростью. |
Your heroic deed will go down in the annals of the sanatorium. |
Ваш героический поступок будет занесён в анналы санатория. |
Do you love the heroic in man, Gail? |
Ты любишь героическое в человеке, Гейл? |
It is the first step in true autonomy for the people and the realization of revolution in Japan through the heroic struggle |
Это первый шаг на пути к истинной свободе для людей и началу революции в Японии. Несмотря на героическую борьбу |
Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you... |
Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб... |
Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson. |
Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона. |
Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room. |
Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид. |
I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion. |
Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении. |
Casaubon must have raised some heroic hallucination in her. |
Кейсобона, я думаю, она идеализировала и принесла себя в жертву. |
Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon. |
Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна. |
То, что она сделала, было ни что иное, как героизм. |
|
The great life-giving force of the universe. The heroic human spirit. |
Великой животворящей силы вселенной. |
Either heroic vigilantes trying to restore law and order because the cops can't or won't... Well, that doesn't sound too bad. |
Героические пытающиеся поддерживать закон потому что копы не могут или не хотят... звучит не так уж и плохо. |
The Defense Department of the United States would like you to know that you heroic fighting men have not been forgotten. |
Министерство обороны Соединенных Штатов извещает, что не забыло вас, воинов-героев. |
He could at last repay this man for his father's life, saved amid a hail-storm of grape-shot on the heroic field of Waterloo, and repay it with the scaffold! |
Наконец-то расплатится он с этим человеком за жизнь отца, спасенную под градом пуль в героической битве под Ватерлоо. Но чем? Эшафотом! |
Starting at dawn, our heroic troops began flushing out the Zeon monsters who've been poisoning our planet. |
На рассвете наши войска начали очистку от зеонских чудовищ, отравляющих нашу планету. |
It's easier to die than to live. Especially for one of you-the heroic youth and flower of the nation! |
Умереть проще, чем жить - особенно для вас, героическая молодежь и цвет нации! |
I just hope Nog and the rest of those heroic idiots come back in one piece. |
Я только надеюсь, что Ног и остальные геройские идиоты вернутся в целостности. |
Had there ever been such men as these since the first dawn of the world, so heroic, so reckless, so gallant, so tender? |
Ведь никогда, казалось им, с самого сотворения мира ни одна страна еще не растила таких сыновей - таких бесстрашных, таких беззаветно преданных делу, таких изысканно-галантных, таких нежных! |
Matty's gesture was almost heroic, and I wanted to let him know, but Gabby beat me to it. |
Поступок Мэтти был весьма героическим, и я хотела сказать ему об этом, но Габби опередила меня. |
In general, the cultural repertoire of heroic stories requires different qualities for each gender. |
В целом, культурный репертуар героических историй требует различных качеств для каждого пола. |
William Morris used rhyme royal, heroic couplet or iambic tetrameter. |
Уильям Моррис использовал королевскую рифму, героическое двустишие или ямбический тетраметр. |
Man-E-Faces is a multi-faced Heroic Warrior, with the ability to change his faces from a human face to a monster face to a robot face. |
Man-E-Faces-это многоликий героический воин, обладающий способностью менять свои лица с человеческого лица на лицо монстра и лицо робота. |
Sequoyah's heroic status has led to several competing accounts of his life that are speculative, contradictory, or fabricated. |
Героический статус секвойи привел к нескольким конкурирующим описаниям его жизни, которые являются спекулятивными, противоречивыми или сфабрикованными. |
Настоящий воин должен обладать героическим мужеством. |
|
The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions. |
Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках. |
When one contrasts it to the popular heroic poem, such as Beowulf, one finds that they share certain common features. |
Если сравнить его с популярной героической поэмой, такой как Беовульф, то обнаруживается, что у них есть некоторые общие черты. |
Briony perceives her actions to be heroic, fulfilling her fantasies of the criminal being locked up, yet she is unaware of the impact her implications had. |
Брайони воспринимает свои действия как героические, воплощающие ее фантазии о том, что преступник сидит взаперти, но она не осознает, какое воздействие оказали ее действия. |
Films in this subgenre blend the action, suspense and exotic locales and the heroic journey of the adventure genre with light-hearted comedic elements. |
Фильмы этого поджанра сочетают в себе экшн, саспенс, экзотические локации и героическое путешествие приключенческого жанра с беззаботными комедийными элементами. |
This heroic myth sometimes includes the detail that Atlacatl dealt Alvarado the serious wound in one leg that broke his femur and left it shorter than the other. |
Этот героический миф иногда включает в себя деталь, что Атлакатль нанес Альварадо серьезную рану в одной ноге, которая сломала его бедро и оставила его короче, чем другая. |
Mary's courage at her execution helped establish her popular image as the heroic victim in a dramatic tragedy. |
Мужество, проявленное Марией во время казни, помогло создать ее популярный образ героической жертвы в драматической трагедии. |
Batman persuades Gordon to let him take responsibility for the killing spree to preserve Dent's heroic image. |
Бэтмен убеждает Гордона позволить ему взять на себя ответственность за убийство Шпрее, чтобы сохранить героический образ Дента. |
A portrait of her is included in the mural of heroic women by Walter P. Starmer unveiled in 1921 in the church of St Jude-on-the-Hill in Hampstead Garden Suburb, London. |
Ее портрет включен в настенную роспись героических женщин Уолтера П. Стармера, открытую в 1921 году в церкви Святого Иуды на холме в пригороде Хэмпстед-Гарден, Лондон. |
Julius Caesar regularly publicized his heroic deeds in Gaul, and upon becoming dictator of Rome began publishing government announcements called Acta Diurna. |
Юлий Цезарь регулярно публиковал свои героические подвиги в Галлии, а став диктатором Рима, начал публиковать правительственные объявления под названием Acta Diurna. |
He is initially portrayed as a bit of a push-over, who constantly allows Sonic to insult him, but becomes more competent and heroic as time goes on. |
Он изначально изображается как немного пуш-овер, который постоянно позволяет Сонику оскорблять его, но со временем становится более компетентным и героическим. |
The atmosphere of the album evoked classical heroic fantasy and mythology, and served as a predecessor to Viking metal. |
Атмосфера альбома напоминала классическую героическую фантазию и мифологию, а также послужила предшественником Викинг-метала. |
Lockhart made several rhyming epitaphs on Scott, and wrote a vivid description of his mock-heroic speech at the Burns dinner of 1818. |
Локхарт сделал несколько рифмованных эпитафий Скотту и написал яркое описание его пародийно-героической речи на обеде у Бернса в 1818 году. |
Much of the book of the 12th Emperor Keikō is taken up by the heroic deeds of his prince, Yamato Takeru. |
Большая часть книги 12-го императора Кэйко посвящена героическим деяниям его принца Ямато Такэру. |
This replaces the singular heroic competition found in the Iliad. |
Это заменяет единственное героическое состязание, встречающееся в Илиаде. |
There are different views about when the Heroic Age of Antarctic Exploration came to an end. |
Существуют разные мнения о том, когда закончилась героическая эпоха освоения Антарктики. |
Then, in 1914 at the outset of World War I, Yury Repin made an episode during the Battle of Yalu River the subject of a broad heroic canvas. |
Затем, в 1914 году, в самом начале Первой Мировой Войны, Юрий Репин сделал эпизод битвы на реке Ялу предметом широкого героического полотна. |
The battle site itself has a National Trust plaque recording his 'heroic defeat and death'. |
На самом месте битвы есть мемориальная доска Национального Траста, на которой записано его героическое поражение и смерть. |
I strongly urge that heroic fiction not be merged with sword and sorcery. |
Я настоятельно призываю не смешивать героическую фантастику с мечом и колдовством. |
Heroic fiction is a broader umbrella - sword and sorcery is particularly specific. |
Героический вымысел-это более широкий зонт , меч и колдовство особенно специфичны. |
Her tragedy, The Royal Mischief, was criticised for its resemblance to 1670s heroic tragedy. |
Ее трагедию Королевское озорство критиковали за сходство с героической трагедией 1670-х годов. |
It has been won by notable champions of the past such as Heroic, Phar Lap, Ajax, Tobin Bronze, Octagonal and Northerly. |
Он был завоеван известными чемпионами прошлого, такими как Heroic, Phar Lap, Ajax, Tobin Bronze, Octagonal и Northern. |
Treatments of subjects in a heroic or sentimental manner were equally rejected. |
Равным образом отвергалось и обращение к субъектам в героической или сентиментальной манере. |
The poem was very popular, and is notable for its metaliterary aspects commenting German heroic poetry and the Nibelungenlied in particular. |
Эта поэма была очень популярна и примечательна своими металитическими аспектами, комментирующими немецкую героическую поэзию и в особенности Нибелунгов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it was heroic of them to oppose the aggressor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it was heroic of them to oppose the aggressor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, was, heroic, of, them, to, oppose, the, aggressor , а также произношение и транскрипцию к «it was heroic of them to oppose the aggressor». Также, к фразе «it was heroic of them to oppose the aggressor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на арабский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на бенгальский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на китайский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на испанский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на хинди
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на японский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на португальский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на русский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на венгерский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на иврит
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на украинский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на турецкий
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на итальянский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на греческий
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на хорватский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на индонезийский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на французский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на немецкий
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на корейский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на панджаби
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на маратхи
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на узбекский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на малайский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на голландский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на польский
› «it was heroic of them to oppose the aggressor» Перевод на чешский