Join the troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join the troops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединиться к войскам
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join issue with - объединить проблему с

  • join working - присоединиться работать

  • join us on our journey - присоединиться к нам в нашем путешествии

  • is ready to join - готова присоединиться

  • unable to join - не может присоединиться

  • can join in - может присоединиться

  • come join me - Присоединяйся ко мне

  • volunteered to join - добровольно присоединиться

  • join the best - присоединиться к лучшим

  • he may join - он может присоединиться

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- the [article]

тот

- troops [noun]

noun: войска

  • fresh troops - свежие войска

  • amphibious troops - десантные войска

  • storm troops - штурмовые отряды

  • troops attacked - войска напали

  • nato troops - натовские войска

  • peacekeeping troops - миротворческие силы

  • our troops - наши войска

  • contribute troops - свои войска

  • coalition troops - войска коалиции

  • stationing troops - размещающее войска

  • Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers

    Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides

    Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.



His son Pallas agrees to join Aeneas and lead troops against the Rutuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сын Паллас соглашается присоединиться к Энею и возглавить войска против рутулов.

One week after Belgian troops occupied the lucrative mining province of Katanga, Ghana dispatched more than a thousand of its own troops to join a United Nations force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю после того, как бельгийские войска оккупировали прибыльную шахтерскую провинцию Катанга, Гана направила более тысячи своих солдат для присоединения к силам Организации Объединенных Наций.

Few Praman troops tried to flee west to join the armies there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые праманские отряды пытались по западным маршрутам добраться до основных войск.

Later Arnold would join Lord Cornwallis, whose troops were marching across Virginia from the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Арнольд присоединится к лорду Корнуоллису, чьи войска маршировали через Виргинию с юга.

In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане.

The Creek promised to join any body of 'troops that should aid them in regaining their lands, and suggesting an attack on the tower off Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручей обещал присоединиться к любому отряду войск, который поможет им вернуть свои земли, и предлагал атаковать башню в Мобиле.

Canada sent troops to Afghanistan in 2001, but declined to join the U.S.-led invasion of Iraq in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада направила войска в Афганистан в 2001 году, но отказалась присоединиться к вторжению США в Ирак в 2003 году.

Look, Shimizu... we can still join the troops in the northern caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Симидзу мы можем соединиться со своими в северных пещерах.

Then they were to join with the rest of the troops for the attack on the San Juan Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они должны были присоединиться к остальным войскам для атаки на высоты Сан-Хуана.

The victory was minor, but it encouraged the Gauls and Ligurians to join the Carthaginian cause, whose troops bolstered his army back to around 40,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа была незначительной, но она побудила галлов и лигурийцев присоединиться к карфагенянам, чьи войска вернули его армии около 40 000 человек.

Once Takahashi was dead, Nakahashi sent the group that had participated in the attack to join the troops already at the Prime Minister's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Такахаси был убит, Накахаси послал группу, которая участвовала в нападении, присоединиться к войскам уже в резиденции премьер-министра.

Nobunaga asked Mitsuhide to join his troops and Mitsuhide decided to serve both the shōgun and Nobunaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобунага попросил Мицухидэ присоединиться к его войскам, и Мицухидэ решил служить и сегуну, и Нобунаге.

His troops were half-hearted, and in the end, after one sharp engagement, he had to join in the general retreat on Brussels, a retreat which ended the rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его войска действовали нерешительно, и в конце концов, после одного острого сражения, ему пришлось присоединиться к общему отступлению на Брюссель, которое положило конец восстанию.

After securing the building with machine guns, Russian troops admitted pro-Russian delegates, who voted for a referendum to join the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установив для обороны здания пулеметы, российские войска впустили внутрь пророссийских делегатов, которые и проголосовали за референдум о присоединении к Российской Федерации.

Because Flamininus had managed to sneak 2,000 troops into the city, the assembly of the League had no choice but to join the Roman coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Фламинину удалось протащить в город 2000 солдат, у ассамблеи лиги не было иного выбора, кроме как присоединиться к римской коалиции.

After the troops entered Crimea, a controversial referendum was held on 16 March 2014 and the official result was that 97 percent wished to join with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как войска вошли в Крым, 16 марта 2014 года был проведен спорный референдум, и официальным результатом стало то, что 97 процентов хотели бы присоединиться к России.

News of the strength of Bolingbroke's army then caused the King to desert the troops with him and travel to North Wales in an attempt to join Salisbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известие о мощи армии Болингброка заставило короля дезертировать вместе с ним и отправиться в Северный Уэльс, чтобы присоединиться к Солсбери.

Nakahashi's plan had been to secure the Sakashita Gate, then use flashlights to signal the nearby rebel troops at police headquarters to join him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План накахаси состоял в том, чтобы обезопасить ворота Сакаситы, а затем с помощью фонарей подать сигнал ближайшим отрядам повстанцев в полицейском управлении присоединиться к нему.

And that's inflamed President Karzai's desire to limit NATO troops to major bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого у президента Карзая внезапно возникло желание ограничить численность войск НАТО контингентом основных баз.

Hey, do you want to join me tonight for an all-expenses-paid evening of fun and frolic at the Crestwick Hotel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь присоединиться ко мне сегодня на вечер веселья и шалостей все включено в отеле Крествик?

Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном.

Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих.

This increase in strength includes the 4,000 troops of the French stand-by brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра включает 4000 военнослужащих в составе французской резервной бригады.

And now they will turn you into unholy beasts of clay to join in their mischief!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь они превратят вас в дьявольских созданий из пластилина, и вы присоединитесь к ним в их бесчинствах!

I see we have a newcomer, said an uncharacteristically tall Asian man, walking over to join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, у нас новенькие, - вступил в разговор подошедший человек азиатской внешности и нехарактерного для людей его расы высокого роста.

Shove them on the compost heap and join the upper class-holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбросили их в яму с компостом и смешались с высером из аристократии.

Fear not, my lord, said Waldemar; I will show him such reasons as shall induce him to join us when we hold our meeting at York.-Sir Prior, he said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опасайтесь, государь, - сказал Вальдемар, - я приведу ему такие доводы, что он сам поймет, что необходимо примкнуть к нам, когда мы соберемся в Йорке...

And then I got knocked up by this actor who dumped me t o join t he Peace Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.

Due to serious setbacks to our troops in Guantanamo and Santiago my position in Cuba is untenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с неудачами наших войск в Гуантанамо и Сантьяго моя позиция на Кубе стала несостоятельной.

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

To join these people in matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...чтобы соединить, ваши сердца в законном браке...

Bring the troops home, complete the pivot towards Iran, demilitarize the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть войска домой, переориентация стратегии к Ирану, демилитаризации ЦРУ.

We're nearly merged now as two candles join to form a single light so we will flourish as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже почти едины, как две свечи соединяются, чтобы гореть одним огнем, так и мы будем счастливы в единстве.

I thought perhaps today you'd join me in viewing them as my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, пожалуй вы могли бы присоединиться ко мне в их просмотре, как гость.

You agree to join up with me and I'll free Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласна присоединится ко мне и я освобождаю Клея.

So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо.

And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик.

Yet we had stopped them both times with the very same troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь мы в обоих случаях задержали их одними и теми же войсками.

Have you come to a decision about our offer to join Section 20

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли к решению по нашему предложению присоединиться к 20 Отделу?

I could do that before the troops break camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, успею до того, как свернут лагерь...

Okay, I think Leslie should say something to the troops just to get everyone's spirits up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я полагаю, что Лесли должна сказать что-нибудь своему избирательному штабу, чтобы поднять боевой дух.

The troops again began to move, and two battalions of the Novgorod and one of the Apsheron regiment went forward past the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.

I can't justify spilling our troops' blood to save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу допустить кровопролития наших войск, ради их спасения.

Based on lord Xiang's military force. We can totally divide the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Сян считает, что мы могли бы разделить войска и ударить внезапно.

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов.

Pakistan's amassing troops along the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан сосредотачивает войска вдоль границ.

We have more than 10,000 troops in the city protecting vital...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе находятся более 10 тысяч военных, защищающих жизнь...

I'm hoping after that she'll join my battle against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.

Single men, join Laban at the right, Cochrane at the left, and me in the centre!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холостые, присоединяйтесь к Лабану направо, к Кокрэну налево и ко мне в центр!

Along with the staggered withdrawal of Western troops from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, речь пойдет о выводе западных войск из Афганистана.

Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.

So I decided to join them in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден был тоже засесть в библиотеке.

In August 2017 he moved on to join Greenwich Borough, before linking up with VCD Athletic a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года он перешел в Гринвич-Боро, а через год связался с VCD Athletic.

There is no possibility the Soviet Union could be persuaded to join with the West in a comprehensive antiterrorist program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой возможности убедить Советский Союз присоединиться к Западу в осуществлении всеобъемлющей антитеррористической программы.

Manchester United manager Alex Ferguson, hearing about the move, phoned Keane and asked whether he would like to join them instead of Blackburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер Манчестер Юнайтед Алекс Фергюсон, услышав о переезде, позвонил Кину и спросил, не хочет ли он присоединиться к ним вместо Блэкберна.

There aren't many active members of the task force but anyone who wishes to help out or even join is welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активных членов целевой группы немного, но все, кто хочет помочь или даже присоединиться, приветствуются.

Further cities were still able to join in on the bidding race by applying prior to the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие города все еще могли присоединиться к конкурсной гонке, подав заявки до истечения крайнего срока.

Soon after, the two decided to join forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого они решили объединить свои усилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join the troops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join the troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, the, troops , а также произношение и транскрипцию к «join the troops». Также, к фразе «join the troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information