Just wanted to clear the air - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
at just/exactly the right moment - на просто / точно в нужный момент
just as - как только
just about - почти
only just - только
just the same - все равно
just man - просто человек
just now - прямо сейчас
just gone - просто ушел
(just) about - (только) о
just right - в самый раз
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
(wanted) criminal - (разыскиваемый) преступник
put on the international wanted list - объявлять в международный розыск
put on wanted list - объявлять в розыск
wanted connection - необходимое соединение
wanted criminal - разыскиваемый преступник
help wanted ad - объявление о приеме на работу
wanted list - список разыскиваемых
wanted man - разыскиваемый
be on a federal wanted list - находиться в федеральном розыске
be on the federal wanted list - находиться в федеральном розыске
Синонимы к wanted: cherished, treasured, precious, hunger for, have a jones for, be dying for, covet, fancy, aspire to, like
Антонимы к wanted: unwanted, hated, despised, satisfied, have, filled, disliked, fulfilled
Значение wanted: have a desire to possess or do (something); wish for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
next to impossible - почти невозможный
next to no time - совсем мало времени
right next to - прямо рядом с
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
list to starboard - крен на правый борт
alteration to starboard - поворот на правый борт
turn to right - правый вираж
resort to cunning - пойти на хитрость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
steer clear of - избегать
clear up - проясняться
make clear - прояснить
crystal clear - кристально чистый
clear cut - четкий срез
in the clear - в ясном
clear of - ясно из
clear conscience - чистая совесть
clear picture - чёткая картина
clear solution - прозрачный раствор
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
versatile air-craft - многоцелевой самолет
gaining of air supremacy - завоевание господства в воздухе
air lance - воздушный банник
air deflector - воздушный дефлектор
cylinder head cooling air baffle - дефлектор головки цилиндра
cooling air baffle - дефлектор цилиндра двигателя
air screw boss - втулка воздушного винта
exhaust air - отходящий воздух
light air - тихий ветер
air volcano - газовый вулкан
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
If I wanted to use a bullet to express my displeasure with the mayor's politics, the first thing I'd do is clear out the heat. |
Если бы я хотел при помощи пули выразить свое недовольство политикой мэра, я бы зачистил полицейских, первым делом. |
But you were the one who wanted to clear off. |
Но ты же сам хотел свалить. |
He even wanted to clear his throat, which is what happens to people in positions of moderate responsibility when they talk to a person of much higher standing. |
Ему даже захотелось откашляться, как это бывает с людьми средней ответственности при разговоре с кем-либо из вышестоящих товарищей. |
I knew I wanted to find my wife, that my heart ached for her and the world of men, but I had no clear idea how the finding might be done. |
Я хотел найти жену, но не знал, как ее найти, я тосковал по ней, я тосковал по всему человечеству. |
It was clear that I wasn't wanted. I went for a stroll by myself. It was a lovely night. |
Я оказался лишним и потому пошел побродить в одиночестве. |
You wanted a chance to clear up this mess, Mr. Kersh... and I'm going to give it to you, give it to the FBI. |
Вы хотите шанс вычистить эту грязь, мистер Кирш... и я собираюсь вам его предоставить, предоставить ФБР. |
I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election. |
Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов. |
But by August, it was clear that all three corporate giants would receive only a small share of what they wanted. |
Но к августу стало ясно, что все три корпоративных гиганта получили бы только небольшую долю того, что они хотели. |
My head felt very clear and cold and I wanted to talk facts. |
Голова у меня была очень ясная и свежая, и мне хотелось говорить о житейском. |
The problem is that NPP poses an existential problem and needs action now, and the community made it clear what it wanted in 2011 and has yet to see it materialize. |
Проблема в том, что АЭС представляет собой экзистенциальную проблему и нуждается в действии сейчас, и сообщество ясно дало понять, чего оно хочет в 2011 году, и до сих пор не видит, как это материализуется. |
I wanted them to be intensive, clear, not hectic... the letters, I mean. |
Я хотел, чтобы они были интенсивными, ясными, не лихорадочными... в смысле, буквы. |
However, after Toba pointed out one of the other two, Maeda made it clear that he wanted to do the story that would become Charlotte. |
Однако после того, как Тоба указал на одну из двух других, Маэда дал понять, что хочет сделать историю, которая станет Шарлоттой. |
I'll admit that if I ever wanted to attract a man I'd steer clear of those clothes and that hat. |
Я соглашусь, что если бы я хотела привлечь мужчину, то убрала бы такие платья и шляпы подальше в шкаф. |
There were a couple of points that I really wanted to make clear. |
Просто была пара моментов, которые я хотел прояснить. |
But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay. |
Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну. |
Given this situation, the logical choice for the country should have been clear: if the government wanted to survive, foreign depositors must bear part of the losses. |
Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден: если правительство хочет выжить, иностранные вкладчики должны взять на себя часть убытков. |
I want to make it perfectly clear that even if we wanted to, which we don't, we couldn't force you to do it. |
Я хочу, чтобы всё было ясно. Что даже если бы мы могли, а мы не можем, мы не можем заставить Bас. |
Для ясности, она хотела открытую мемориальную службу. |
|
My dad gave me half a lesson and it became clear that it wasn't really a lesson - he wanted a lift to the butchers. |
Мой отец давал мне пол-урока и стало ясно, что это не было настоящим уроком - он хотел съездить к мясникам. |
She wanted to be clear of him, and especially of his consciousness, his words, his obsession with himself, his endless treadmill obsession with himself, and his own words. |
Хотелось освободиться от него, от пут его ума, слов, от его одержимости собственной персоной, неизбывной, нескончаемой самовлюбленной болтовни. |
He wanted to speak coolly and deliberately, but he was in such a turmoil of emotion that he could not clear his thoughts. |
Ему хотелось поговорить с ней обстоятельно и хладнокровно, но в душе у него бушевала такая буря, что мысли путались. |
Jewish man with family in the occupied territory, someone in New York who would have died if he was at work that day, and this man who wanted to be a terrorist and made it very clear. |
Еврей с семьей на оккупированной территории, некто из Нью-Йорка, кто умер бы, если бы в тот день был на работе, и этот человек, который хотел быть террористом, он ясно это дал понять. |
She was clear about what she wanted and I don't think it had anything to do with begging your forgiveness. |
Она ясно дала понять, чего она хотела и я не думаю, что это имеет что-то общее с мольбой о вашем прощении. |
Although Churchill lacked mechanical knowledge, he had a clear understanding of what he wanted. |
Хотя Черчиллю не хватало механических знаний, он четко понимал, чего хочет. |
Then changed his opinion and wanted clear starters, which was aligned with Mastrchf's position earlier, so I went along with it. . |
Затем он изменил свое мнение и захотел четких стартов, которые были согласованы с позицией Мастрчфа ранее, поэтому я согласился с ним. . |
Turing wanted to provide a clear and understandable example to aid in the discussion of the philosophy of artificial intelligence. |
Тьюринг хотел привести ясный и понятный пример, чтобы помочь в обсуждении философии искусственного интеллекта. |
Anyone who wanted change was not going to get it in 2012 and that became clear in September. |
Любой, кто хотел изменений, не получит их в 2012 году, и это стало понятно в сентябре. |
Well, we just wanted to go over this in person, just to clear up any discrepancies. |
Мы бы хотели поговорить с вами лично, чтобы разъяснить некоторые противоречия. |
I did not understand what was wanted of me by my conscience, and my wife, translating it in her feminine way, made clear to me in the meaning of my agitation. |
Я не понимал, чего хочет моя совесть, и жена, как переводчик, по-женски, но ясно истолковывала мне смысл моей тревоги. |
In part, countess, I understand the position of Alexey Alexandrovitch... said Oblonsky. Having no clear idea what they were talking about, he wanted to confine himself to generalities. |
Отчасти, графиня, я понимаю, что положение Алексея Александровича... - сказал Облонский, не понимая хорошенько, в чем дело, и потому желая оставаться в общем. |
You know, if you wanted to cheat on Carol with an Italian dude who smells like cigarettes, I've made it very clear I would flip over my futon for you. |
Знаешь, если ты хотела наставить рога Кэролу с итальяшкой, от которого несет как от сигареты, я ясно дал понять, что ради тебя готов вывернуться наизнанку. |
Before making an edit I wanted to clear this. |
Прежде чем сделать правку, я хотел бы прояснить это. |
The writers wanted a clear distinction of Welling's character appearing at the Kent Farm, with Routh's character appearing at the Daily Planet. |
Авторы хотели четко разграничить характер Уэллинга, появлявшегося на ферме Кента, и характер Раута, появлявшегося в Дейли Плэнет. |
Карл XI хотел очистить поле от датских солдат. |
|
Trotsky wanted the Communist Party to complete an orthodox proletarian revolution and have clear class independence from the KMT. |
Троцкий хотел, чтобы Коммунистическая партия завершила ортодоксальную пролетарскую революцию и имела явную классовую независимость от КМТ. |
If I was putting that thought into the universe, I wanted it to be crystal clear. |
Посылая эту мысль вселенной, я хочу быть предельно ясной. |
He said he wanted a clear shot of Pipeline. |
Он сказал, что ему нужен открытый вид на Пайплайн. |
The only example he gave was that he wanted to make it clear Elvis' guitar playing was not well received. |
Единственным примером, который он привел, было то, что он хотел дать понять, что игра Элвиса на гитаре не была хорошо принята. |
That's what has upset me really. Oh, you know - you understand. You don't mind, of course. All along you've made it clear it was the truth you wanted. |
Вот это меня больше всего и огорчает. С самого начала мы стремились узнать правду. |
I don't defend myself. I had no clear perception of what it was I really wanted. |
Я не защищаюсь: тогда я неясно себе представлял, чего именно я хочу. |
It's not really what I wanted, but I would now change my vote to deleting all tables, and that would give a clear majority for removing. |
Это не совсем то, что я хотел, но теперь я бы изменил свой голос на удаление всех таблиц, и это дало бы явное большинство для удаления. |
From this point onwards, Maria had made it clear that she wanted to stay with Aminah and did not wish to be returned to her natural parents. |
С этого момента Мария ясно дала понять, что хочет остаться с Аминой и не хочет, чтобы ее вернули к ее родным родителям. |
And she made it clear that she has deep regrets for her actions, and she wanted to make things right. |
Она объяснила, что очень раскаивается в своих поступках и хочет все исправить. |
I've made that very clear, and I thought you wanted me too. |
Я ясно выразилась. И мне показалось, что ты тоже меня хочешь. |
At the Lancaster Conference of 1965, it became clear that Britain wanted to relieve itself of the colony of Mauritius. |
На Ланкастерской конференции 1965 года стало ясно, что Британия хочет избавиться от колонии Маврикий. |
But it's clear Richard wanted more than that. |
Но ясно, что Ричард хотел большего. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies. |
В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач. |
And clear everything with me first. |
И не делаете больше ничего, не посоветовавшись со мной. |
Graceland doesn't exist just because there were a few agents who wanted an ocean view, you know? |
Грейсленд существует не потому что парочке агентов нравится смотреть на океан. |
As the numbers come in, it's clear that comparison does not favor is myth. |
После каждой попытки, очевидно, что сравнение не в пользу мифа. |
Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims. |
Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой. |
Still my health did not let me go and study in FSB secret service academy in St Petersburg as I wanted. |
Но все-таки здоровье не позволило мне пойти учиться в академии ФСБ в Санкт-Петербурге, как я хотел. |
Она мне нравится, но при необходимости можно выбрать и что-то другое. |
|
I wish I wanted to be a chef or a ski instructor or a kindergarten teacher. |
Жаль, что я не хочу быть шеф-поваром или инструктором по горным лыжам, или воспитателем в детском саду. |
Dr. Gablehauser said if I wanted to set up something in the lab that you'd be able to give me a hand? |
Доктор Гэйблхаузер сказал, что если я захочу поставить кое-какие эксперименты в фотоумножительной лаборатории, то ты сможешь мне помочь. |
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here. |
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just wanted to clear the air».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just wanted to clear the air» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, wanted, to, clear, the, air , а также произношение и транскрипцию к «just wanted to clear the air». Также, к фразе «just wanted to clear the air» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.