Key technical personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип
adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
surrogate key - суррогатный ключ
key media - основные средства массовой информации
is key - является ключевым
key certificate - сертификат ключа
perform key - выполнить ключ
key art - ключ искусство
strike key - ключ удара
key environmental challenges - Основные экологические проблемы
key evaluation questions - ключевые вопросы оценки
key results indicators - Ключевые показатели результатов
Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime
Антонимы к key: secondary, middle
Значение key: of paramount or crucial importance.
adjective: технический, специальный, промышленный, формально-юридический
noun: технические подробности
technical trade - техническая сделка
environmental technical - экологические технические
technical literature - техническая литература
technical opportunities - технические возможности
technical seminars - технические семинары
strong technical - сильные технические
technical interests - технические интересы
technical peer - технические сверстники
specific technical assistance - конкретная техническая помощь
its technical cooperation - его техническое сотрудничество
Синонимы к technical: high-tech, technological, practical, scientific, esoteric, complex, specialized, complicated, specialist, mechanical
Антонимы к technical: artistic, unmechanical, untechnical, nontechnical, simplified
Значение technical: of or relating to a particular subject, art, or craft, or its techniques.
personnel management - управление персоналом
fully trained personnel - полностью обученный персонал
personnel travel - персонал путешествия
introduce personnel - ввести персонал
government agency personnel - Правительство Кадровое агентство
personnel retention - удержания персонала
personnel salaries - зарплаты персонала
international contractual personnel - международные контракты
all relevant personnel - все соответствующие сотрудники
personnel are required - персонал должен
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
The organisation includes more than 5,000 scientists and about 25,000 other scientific, technical and supporting personnel. |
В состав организации входят более 5000 ученых и около 25 000 других научных, технических и вспомогательных сотрудников. |
The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages. |
Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи. |
When offshore outsourcing knowledge work, firms heavily rely on the availability of technical personnel at offshore locations. |
Когда оффшорная аутсорсинговая работа знаний работает, фирмы в значительной степени полагаются на наличие технического персонала в оффшорных местах. |
I have found that personnel of these organizations have great understanding of just the business and technical developments from which worthwhile original investment ideas should come. |
Я пришел к выводу, что сотрудники этих организаций очень хорошо разбираются именно в тех тенденциях развития бизнеса и техники, из которых можно почерпнуть ценные первичные инвестиционные идеи. |
The Slovaks could provide 3,500–4,000 workers, but no technical personnel. |
Словаки могли обеспечить 3500-4000 рабочих, но не имели технического персонала. |
Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities. |
Такая помощь в подготовке кадров и техническая помощь могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов или учреждений, выполняющих соответствующие функции. |
Its personnel is undergoing further training in the business and technical features of the ITL and other registry systems. |
Персонал центра проходит дополнительное обучение по деловым и техническим функциям МРЖО и других систем реестров. |
They were accompanied by a small number of Cuban advisers and East German technical personnel serving in a variety of support roles. |
Их сопровождало небольшое число кубинских советников и восточногерманский технический персонал, выполняющий различные вспомогательные функции. |
Everything's reserved for the technical personnel. |
Все под специалистов отдано. |
BEA's flight technical personnel were heavily involved in BLEU's activities in the development of Autoland for its Trident fleet from the late 1950s. |
Летно-технический персонал BEA активно участвовал в деятельности BLEU по разработке Autoland для своего флота Trident с конца 1950-х годов. |
Medical personnel have been so depleted in Syria that Doctors Without Borders is providing technical support via Skype to nondoctors there. |
Медицинский персонал в Сирии настолько измотан, что Врачи без границ оказывают техническую поддержку по Скайпу тамошним неспециалистам. |
Peru believes that financial and technical assistance to affected countries cannot be separated from the objective of eliminating anti-personnel landmines. |
По мнению Перу, оказание финансовой и технической помощи пострадавшим странам нельзя отделять от задачи уничтожения наземных противопехотных мин. |
Technical support in Russian and forum replies will be unavailable from June, 25th till July, 22nd due to the due to the vacations of the personnel in charge. |
Техническая поддержка на русском языке и ответы на форуме будут недоступны с 25 июня по 22 июля в связи с периодом отпусков. |
By 1986, training skilled personnel and expanding scientific and technical knowledge had been assigned the highest priority. |
К 1986 году подготовка квалифицированных кадров и расширение научно-технических знаний были поставлены на первое место. |
All technical department personnel are to submit their data to the analysis group. |
Всему персоналу Технического отдела: пожалуйста, передайте результаты в аналитическую группу. |
Provision of skilled technical and managerial personnel to meet Iraq's needs. |
Предоставление квалифицированного технического и управленческого персонала для удовлетворения потребностей Ирака. |
Wright Field technical personnel reverse-engineered the V-1 from the remains of one that had failed to detonate in Britain. |
Технический персонал Райт-Филд заново сконструировал Фау-1 из останков того, что не смогло взорваться в Британии. |
The Aeronautical Complex and its technical personnel were involved with parts manufacture and quality control. |
Авиационный комплекс и его технический персонал занимались изготовлением деталей и контролем качества. |
These programs provide protection for Department of State facilities and personnel from technical espionage, acts of terrorism, and crime. |
Эти программы обеспечивают защиту объектов и персонала Государственного департамента от технического шпионажа, террористических актов и преступлений. |
The Dakota was modified to carry 500 pound bombs, but for technical reasons it was only used to ferry Bangladesh government personnel. |
Дакота была модифицирована для перевозки 500-фунтовых бомб, но по техническим причинам она использовалась только для перевозки правительственных служащих Бангладеш. |
Sharing of technical and operational resources among the three Southern Cone countries was deemed appropriate and should be continued. |
Обмен техническими и оперативными ресурсами между странами южной части континента представляется целесообразным и должен быть продолжен. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. |
Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком. |
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority. |
Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским. |
Technical Specification CallREC technical specifications at a glance - see a detailed list of technical features, parameters and system capabilities. |
Технические характеристики Познакомьтесь с технической стороной ZOOM CallREC: параметрами, требованиями и возможностями системы. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions. |
Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent. |
Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин. |
The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees. |
В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов. |
Accordingly, such third-party reviews were of a technical nature and did not appear to infringe on the mandate of the external auditors. |
Соответственно, такие проверки третьими сторонами носили технический характер и вряд ли посягали на полномочия внешних ревизоров. |
Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year. |
Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года. |
Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately. |
Внимание, всему лётному составу немедленно явиться к командирам. |
I don't think you would appreciate the technical difficulties. |
Не думаю, что вы оцените технические сложности. |
I have found an interesting way of rerouting your new halon fire suppression system all the way from hazmat storage to personnel quarters. |
Я нашла интересный способ перенаправить вашу новую галоновую систему пожаротушения прямо со склада опасных материалов в личные комнаты. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
One of you is a member of our personnel selection department. |
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров |
My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son. |
Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына. |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
I fully expect to service clients with the help of your personnel. |
Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала. |
Броню, личный состав, собак, мастерские. |
|
If you want to get technical, all you did is even the score. |
Но если хочешь правду, то ты просто уравнял счет. |
Ли другие сотрудники должны ? |
|
Among the justifications for this policy were the predominance of the radio, and the fact that the technical instruction was only available in English. |
Среди оправданий этой политики было преобладание радио и тот факт, что технические инструкции были доступны только на английском языке. |
After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel. |
После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
The salaries of administrative and technical workers were about 20% higher than those of production workers. |
Заработная плата административно-технических работников была примерно на 20% выше, чем у работников производства. |
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
Initially, he brushed this aside as an anomaly caused by contamination or technical error. |
Поначалу он отмел это как аномалию, вызванную загрязнением или технической ошибкой. |
It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes. |
Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений. |
The digital authentication process creates technical challenges because of the need to authenticate individuals or entities remotely over a network. |
Процесс цифровой аутентификации создает технические проблемы из-за необходимости аутентификации физических или юридических лиц удаленно по сети. |
Due to technical problems the Corsair made an emergency landing in a field on Hamarøy north of Bodø, Norway. |
Из-за технических неполадок Корсар совершил вынужденную посадку в поле на острове Хамарей к северу от норвежского города Буде. |
In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion. |
Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году. |
VDV currently receives Berkyt protected snowmobiles for personnel transportation and fire support in arctic conditions. |
ВДВ в настоящее время получает защищенные снегоходы Berkyt для перевозки личного состава и огневой поддержки в арктических условиях. |
In the drive to spread vocational and technical education, regular secondary-school enrollments fell. |
В стремлении к распространению профессионально-технического образования сократилось число учащихся обычных средних школ. |
This is particularly important for technical drawings, as someone may want to verify that the image is accurate. |
Это особенно важно для технических чертежей, так как кто-то может захотеть проверить точность изображения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «key technical personnel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «key technical personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: key, technical, personnel , а также произношение и транскрипцию к «key technical personnel». Также, к фразе «key technical personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.