Launch decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Launch decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решение запуска
Translate

- launch [noun]

verb: запускать, начинать, бросать, спускать на воду, выпускать, предпринимать, метать, разразиться, спускать судно на воду, пускать в ход

noun: катер, баркас, моторная лодка, спуск судна на воду

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



The decision to launch more than a single spaceship first may therefore save time if the player later loses a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, решение сначала запустить более одного космического корабля может сэкономить время, если игрок позже потеряет жизнь.

The Shuttle Launch Weather Officer monitored conditions until the final decision to scrub a launch was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеоролог шаттла следил за погодными условиями до тех пор, пока не было объявлено окончательное решение о запуске.

Followers of George W. Bush and Barack Obama disagreed about the wisdom of the decision to launch the Iraq war, but they agreed on two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последователи Джорджа Буша и Барака Обамы расходятся во мнениях по поводу целесообразности решения начать войну в Ираке, но они едины по двум пунктам.

The decision to launch Operation Catechism was made in the early hours of 12 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о начале операции Катехизис было принято ранним утром 12 ноября.

All personnel shall be at their operating bases within 48 hours after the decision to launch an operation is taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь персонал должен находиться на своих оперативных базах в течение 48 часов после принятия решения о начале операции.

After the February Revolution of 1917, he went to St. Petersburg, where he opposed the decision of Lenin to launch the Bolshevik revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Февральской революции 1917 года он уехал в Санкт-Петербург, где выступил против решения Ленина начать большевистскую революцию.

Eisenhower's decision to launch Market Garden was influenced by his desire to keep the retreating Germans under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На решение Эйзенхауэра открыть Маркет-Гарден повлияло его желание держать отступающих немцев под давлением.

Where is the analysis of the management discussions that led to the decision to launch ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же анализ управленческих дискуссий, которые привели к принятию решения о запуске ?

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

The official launch party for your company is next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная вечеринка по поводу открытия вашей компании состоится на следующей неделе.

We heard at Fundu that the launch had gone up the Bistritza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фунду мы узнали, что катер пошел вверх по Быстрице.

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

The text did need to be revised before a final decision could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

At 1315 hours the launch moored in Abadan harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 13 ч. 15 м. катер пришвартовался в порту Абадан.

Launch of Refueling network connected with BPS-2, is planned for 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск Бункеровочного комплекса, связанного с БТС-2, намечен на 2012 год.

The Iranian authorities confiscated the launch's compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские власти конфисковали у них судовой компас.

I congratulate you on the approaching decision of your great cause; I should be very happy this event should occur during my reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю вас с предстоящим слушанием вашего дела. Я был бы рад, если бы это великое событие совершилось в мое царствование.

This is Flight:... we are go for launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Главный... мы готовы к старту.

They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел.

This only strengthened our decision to start with a more emotionally cognitive specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь укрепило наше решение создать экземпляр с лучшей эмоциональной восприимчивостью.

and then simply drove off the launch pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом просто съехал со стартовой площадки.

In a moment of desperate decision, Rachel had faxed the data to the only other fax number she knew by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент отчаянной решимости Рейчел набрала второй из двух номеров, которые знала наизусть.

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.

I don't know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, если если билет разрешал запустить ракету, разрешал ли он тебе говорить женщине-полицейской.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

Well, it's either that, or they will break him for the code and launch an attack on the Federal Reserve computer system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва.

I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу.

And it looks like they've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у них готово решение.

If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя?

I find myself humbled in the face of this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя скромная персона должна принять это решение.

The decision should clear the way for new planes and routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение открывает путь для новых полётов.

It's barely possible to launch missiles from Terra to Luna; it's easier to launch from Earth parking orbit-but very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Терры ударить ракетами по Луне практически невозможно; с околоземной орбиты - можно, но очень дорого.

Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

Ensign, prepare a buoy and launch it when ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов.

In 1957, the Soviet Union launched Sputnik 1 and opened up possibilities for the rest of the world to conduct a space launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году Советский Союз запустил Спутник-1 и открыл возможности для остального мира провести космический запуск.

The launch was delayed by two hours and forty minutes due to an automatic cutoff in the launch sequencer at the T-30 second mark in the countdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск был отложен на два часа сорок минут из-за автоматического отключения секвенсора запуска на отметке Т-30 секунд в обратном отсчете.

He also helped launch the career of Terry Brooks with a very positive review of Brooks' first novel, The Sword of Shannara, in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также помог начать карьеру Терри Брукса с очень положительной рецензии на первый роман Брукса Меч Шаннары в 1977 году.

As early as October 2005, SpaceX had publicly announced plans to launch Falcon 9 in the first half of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в октябре 2005 года SpaceX публично объявила о планах запуска Falcon 9 в первой половине 2007 года.

In aid of the Bogsiders, the NICRA executive decided to launch protests in towns across Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В помощь Богсайдерам руководство Никра решило начать акции протеста в городах по всей Северной Ирландии.

After the launch failure, the Chinese investigation found that the inertial measurement unit had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи запуска китайское расследование установило, что инерциальный измерительный блок вышел из строя.

The first launch of the Delta IV Heavy in 2004 carried a boilerplate payload and failed to reach intended orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый запуск ракеты Delta IV Heavy в 2004 году был осуществлен с использованием стандартной полезной нагрузки и не достиг намеченной орбиты.

This technical partnership was intended to support Aston Martin's launch of a new generation of models that would incorporate new technology and engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это техническое партнерство было направлено на поддержку запуска Aston Martin нового поколения моделей, которые будут включать в себя новые технологии и двигатели.

This band also failed to launch and Greenwood ended up in the much more successful Foreigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа также не смогла стартовать, и Гринвуд оказался в гораздо более успешном иностранце.

By September 1944, the V-1 threat to England was temporarily halted when the launch sites on the French coast were overrun by the advancing Allied armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сентябрю 1944 года угроза Фау-1 для Англии была временно остановлена, когда космодромы на французском побережье были захвачены наступающими армиями союзников.

Both stages are fully reusable and will land vertically, technology initially developed on the Falcon 9 launch vehicle first stages in 2012–2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе ступени являются полностью многоразовыми и будут приземляться вертикально, технология, первоначально разработанная на первых ступенях ракеты-носителя Falcon 9 в 2012-2016 годах.

Because so much of the mission depends on the time of launch, all events after launch are scheduled on the Mission Elapsed Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большая часть миссии зависит от времени запуска, все события после запуска запланированы на истекшее время миссии.

So, the CIA in the late 1960s decided to launch an ELINT operation along with RAW and ARC to track China's nuclear tests and monitor its missile launches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ЦРУ в конце 1960-х годов решило начать операцию ELINT вместе с RAW и ARC для отслеживания ядерных испытаний Китая и мониторинга его ракетных пусков.

The 210th Air Defence Regiment consists of two battalions, each consisting of eight launch points, each with four missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

210-й полк ПВО состоит из двух батальонов, каждый из которых состоит из восьми пусковых пунктов, каждый с четырьмя ракетами.

Since a tow launch was used, some have questioned whether the aircraft was capable of flying on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как был использован буксирный запуск, некоторые задавались вопросом, был ли самолет способен летать самостоятельно.

In 2014, Google selected wikiHow as one of the launch partners for Google Contributor, an ad-free internet product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Google выбрала wikiHow в качестве одного из партнеров запуска Google Contributor, интернет-продукта без рекламы.

It was also used to fit-check the never-used shuttle launch pad at Vandenberg AFB, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был использован для проверки соответствия никогда не использовавшейся стартовой площадки шаттла в Vandenberg AFB, Калифорния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «launch decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «launch decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: launch, decision , а также произношение и транскрипцию к «launch decision». Также, к фразе «launch decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information