Laws of any jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laws of any jurisdiction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законы любой юрисдикции
Translate

- laws [noun]

законы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any supporting - любая поддержка

  • any treatment - любое лечение

  • any skills - любые навыки

  • any violation - любое нарушение

  • any participation - любое участие

  • any bill - любой законопроект

  • any facilities - любые объекты

  • any approval - любое утверждение

  • any long - любой длинный

  • any costs - любые расходы

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область



6.8. You have verified and determined that your use of the Services does not violate any laws or regulations of any jurisdiction that applies to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.8. Вы проверили и определили, что ваше использование Услуг не нарушает никаких законов или правил любой юрисдикции, относящейся к вам.

This law in Oregon was the foreshadowing of future laws restricting where minorities could live, not only in Oregon but other jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон в Орегоне был предзнаменованием будущих законов, ограничивающих возможность проживания меньшинств не только в Орегоне, но и в других юрисдикциях.

In many jurisdictions there are anti-spam laws in place that restrict the harvesting or use of email addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях действуют законы о борьбе со спамом, которые ограничивают сбор или использование адресов электронной почты.

In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным.

(i) it is duly authorised and validly existing under the laws of its jurisdiction of incorporation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) надлежащим образом уполномочены и действуете согласно законодательству своей юрисдикции регистрации;

Where extradition is compelled by laws, such as among sub-national jurisdictions, the concept may be known more generally as rendition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда выдача осуществляется в соответствии с законодательством, например в субнациональных юрисдикциях, это понятие может быть более широко известно как выдача.

Some countries and jurisdictions mandate that all individuals restrict themselves to heterosexual activity and disallow homosexual activity via sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны и юрисдикции предписывают всем лицам ограничивать себя в гетеросексуальной деятельности и запрещать гомосексуальную деятельность с помощью законов о гомосексуалистах.

There have been no findings by any legal tribunal with both legal authority and legal jurisdiction that any laws were violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один судебный орган, обладающий как юридическими полномочиями, так и юридической юрисдикцией, не сделал никаких выводов о том, что были нарушены какие-либо законы.

The FBI has very specific laws that govern what their jurisdiction involves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР руководствуется вполне конкретным законодательством которое определяет, что входит в его юрисдикцию

Gun laws in Australia are predominantly within the jurisdiction of Australian states and territories, with the importation of guns regulated by the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Об оружии в Австралии относятся преимущественно к юрисдикции австралийских штатов и территорий, а ввоз оружия регулируется федеральным правительством.

Laws in several jurisdictions require that whiskey be aged in wooden barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы в нескольких юрисдикциях требуют, чтобы виски выдерживалось в деревянных бочках.

Many jurisdictions have laws under which denial-of-service attacks are illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях действуют законы, в соответствии с которыми атаки типа отказ в обслуживании являются незаконными.

National laws vary widely according to the politics of each jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные законы широко варьируются в зависимости от политики каждой юрисдикции.

Although minimum wage laws are in effect in many jurisdictions, differences of opinion exist about the benefits and drawbacks of a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законы о минимальной заработной плате действуют во многих юрисдикциях, существуют различные мнения о преимуществах и недостатках минимальной заработной платы.

Most jurisdictions have established laws and regulations governing such transfers, particularly if the issuer is a publicly traded entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций приняты законы и нормативные акты, регулирующие такие переводы, особенно если эмитент является публично торгуемой организацией.

The laws of England, interrupted Beaumanoir, permit and enjoin each judge to execute justice within his own jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские законы, - прервал его гроссмейстер, - дозволяют и предписывают каждому судье чинить суд и расправу в пределах, на которые простирается его правосудие.

State laws vary considerably as non-medical cannabis and derived products have been legalized in some jurisdictions in the 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные законы значительно различаются, поскольку немедицинская конопля и производные от нее продукты были легализованы в некоторых юрисдикциях в 2010-х годах.

The enforcement of adultery laws varied by jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о супружеской неверности варьировалось в зависимости от юрисдикции.

The dingo is recognised as a native animal under the laws of all Australian jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динго признается местным животным в соответствии с законами всех австралийских юрисдикций.

Countries with a strong gun culture may afford civilians a right to keep and bear arms, and have more liberal gun laws than neighboring jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с сильной оружейной культурой могут предоставить гражданским лицам право хранить и носить оружие, а также иметь более либеральные законы Об оружии, чем соседние юрисдикции.

That's why even the most penally repressive jurisdictions have three-strike laws, not two-strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему даже в самых репрессивных юрисдикциях существуют законы о трех забастовках, а не о двух забастовках.

Since the year 2000, a small but increasing number of jurisdictions in North America have enacted laws redefining pet's owners as guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2000 года, небольшое, но растущее число юрисдикций в Северной Америке приняли законы, переопределяющие владельцев домашних животных в качестве опекунов.

These laws vary greatly between jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы сильно различаются в разных юрисдикциях.

As laws vary by jurisdiction, the specific professionals who may be targeted by a medical malpractice action will vary depending upon where the action is filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку законы различаются в зависимости от юрисдикции, конкретные специалисты, которые могут стать мишенью для иска о врачебной халатности, будут варьироваться в зависимости от того, где иск подан.

This has led to gender-neutral laws in many jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что во многих юрисдикциях были приняты гендерно нейтральные законы.

In the copyright laws of various jurisdictions, there is a necessity for little flexibility regarding what constitutes authorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законах об авторском праве различных юрисдикций существует необходимость в незначительной гибкости в отношении того, что представляет собой авторство.

Predatory pricing is considered anti-competitive in many jurisdictions and is illegal under some competition laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищническое ценообразование считается антиконкурентным во многих юрисдикциях и является незаконным в соответствии с некоторыми законами О конкуренции.

In all US jurisdictions, participation in a Field Sobriety Test is voluntary, and not required under implied consent laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех юрисдикциях США участие в тесте на трезвость является добровольным и не требуется в соответствии с законами о подразумеваемом согласии.

Some non-common law jurisdictions have laws similar to adverse possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, не относящихся к общему праву, действуют законы, аналогичные законам о неблагоприятном владении.

Several jurisdictions have passed anti-SLAPP laws, designed to quickly remove cases out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких юрисдикциях были приняты законы о борьбе со СЛЭППОМ, призванные быстро удалить дела из суда.

The pardon may be granted before or after conviction for the crime, depending on the laws of the jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилование может быть предоставлено до или после осуждения за преступление, в зависимости от законов юрисдикции.

The divorce laws in Sweden are known to be considerably liberal compared to other jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о разводе в Швеции, как известно, значительно либеральнее, чем в других юрисдикциях.

Within the EEZ of nation states seabed mining comes under the jurisdiction of national laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах ИЭЗ национальных государств добыча морского дна подпадает под юрисдикцию национальных законов.

Where the laws applicable to a person might be those of two or more jurisdictions, apply the law that gives the person the most protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда законы, применимые к какому-либо лицу, могут быть законами двух или более юрисдикций, применяется закон, предоставляющий этому лицу наибольшую защиту.

Many jurisdictions have passed e-signature laws that have made the electronic contract and signature as legally valid as a paper contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие юрисдикции приняли законы Об электронной подписи, которые сделали электронный договор и подпись такими же юридически действительными, как и бумажный договор.

Some negative behaviours by corporations may not be criminal; laws vary between jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды негативного поведения корпораций могут и не быть преступными; законы различаются в разных юрисдикциях.

Laws governing wrongful dismissal vary according to the terms of the employment contract, as well as under the laws and public policies of the jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, регулирующие неправомерное увольнение, варьируются в зависимости от условий трудового договора, а также в соответствии с законами и публичной политикой соответствующей юрисдикции.

Some jurisdictions have passed laws to discourage entryism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях приняты законы, препятствующие въезду в страну.

Australia's hate speech laws vary by jurisdiction, and seek especially to prevent victimisation on account of race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские законы о разжигании ненависти различаются в зависимости от юрисдикции и особенно направлены на предотвращение виктимизации по признаку расы.

Many mortgage brokers are regulated to assure compliance with banking and finance laws in the jurisdiction of the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ипотечные брокеры регулируются для обеспечения соблюдения банковского и финансового законодательства в юрисдикции потребителя.

Measures have also been taken to enforce those fisheries laws and regulations in areas under their national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также приняты меры, направленные на обеспечение соблюдение этих законов и постановлений о рыболовстве в районах, находящихся под их национальной юрисдикцией55.

The dingo is recognised as a native animal under the laws of all Australian jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динго признается местным животным в соответствии с законами всех австралийских юрисдикций.

Many jurisdictions have statutes of limitations - laws that determine how much time you have to file a claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях существуют законы об исковой давности-законы, которые определяют, сколько времени у вас есть, чтобы подать иск.

Even well-connected road networks are controlled by many different legal jurisdictions, and laws such as which side of the road to drive on vary accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хорошо связанные дорожные сети контролируются многими различными правовыми юрисдикциями, и законы, такие как сторона дороги, по которой нужно ехать, соответственно варьируются.

Laws relating to marriage, divorce, children and inheritance are not codified and fall within the general jurisdiction of the Sharia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся брака, развода, детей и наследования, не кодифицированы и подпадают под общую юрисдикцию шариатских судов.

By law, sheriffs can enforce all the laws of the Commonwealth in the jurisdiction they serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону шерифы могут применять все законы Содружества в той юрисдикции, в которой они служат.

Marriage is usually only available to opposite-sex couples; in some countries and jurisdictions there are same-sex marriage laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак, как правило, доступен только для пар противоположного пола; в некоторых странах и юрисдикциях существуют законы об однополых браках.

Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года.

Laws regarding incest in the United States vary widely between jurisdictions regarding both the definition of the offense and penalties for its commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся кровосмешения в Соединенных Штатах, широко варьируются в зависимости от юрисдикции как в отношении определения преступления, так и в отношении наказания за его совершение.

A license to practice is clear by the laws of each jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензия на практику четко прописана в законах каждой юрисдикции.

In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин.

Kadyrov and his associates also enjoy exceptional latitude in applying Russian laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении Кадырова и его помощников российские законы становятся исключительно мягкими.

These limitations and restraints were laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти ограничения и запреты были законом.

This is purely a jurisdictional issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключительно вопрос юрисдикции.

So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi?

The supply and demand model implies that by mandating a price floor above the equilibrium wage, minimum wage laws will cause unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель спроса и предложения предполагает, что, устанавливая ценовую планку выше равновесной заработной платы, законы о минимальной заработной плате приведут к безработице.

However, Spain was the only colonial power and the first in recorded history to pass laws for the protection of indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Испания была единственной колониальной державой и первой в истории приняла законы О защите коренных народов.

Per recent Supreme Court precedent, there is no legitimacy to arguments that these federal laws are somehow invalid in the face of state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему прецеденту Верховного суда, нет никакой легитимности аргументам о том, что эти федеральные законы каким-то образом недействительны перед лицом законов штатов.

Once under the jurisdiction of Azad Hind, the islands formed the government's first claims to territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то эти острова находились под юрисдикцией Азад Хинда и стали первыми притязаниями правительства на их территорию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laws of any jurisdiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laws of any jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laws, of, any, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «laws of any jurisdiction». Также, к фразе «laws of any jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information