Leads to the result that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leads to the result that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводит к тому, что
Translate

- leads [noun]

noun: шпоны

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



MLCCs don't have leads, and as a result they are usually smaller than their counterparts with leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MLCC не имеют лидов, и в результате они обычно меньше, чем их аналоги с лидами.

Mining of coal leads to coal dust, and flour mills likewise have large amounts of flour dust as a result of milling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча угля приводит к образованию угольной пыли, и мукомольные заводы также имеют большое количество мучной пыли в результате размола.

Poverty may result in inadequate food intake when people cannot afford to buy and store enough food, which leads to malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она потребовала вернуть ей деньги за проезд и, получив отказ, убедила других женщин на своей канатной дороге протестовать.

Fresh evidence now leads us to conclude that these tragic deaths were the result of a suicide pact between them, and that no foul play was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые свидетельства по делу показали, что эти трагические смерти стали результатом их решения о самоубийстве, и не являются убийством.

Physical addiction to cocaine may result from prolonged exposure to excess dopamine in the synapses, which leads to the downregulation of some post-synaptic receptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое пристрастие к кокаину может быть результатом длительного воздействия избытка дофамина в синапсах, что приводит к понижению регуляции некоторых постсинаптических рецепторов.

The assessment is made for certain microorganisms; if the result is favorable, it leads to “Qualified Presumption of Safety” status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка производится для определенных микроорганизмов; если результат благоприятен, то это приводит к статусу “квалифицированной презумпции безопасности”.

And finally, plugging this into our result leads to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, включение этого в наш результат приводит к тому, что.

The end result is that a single eye looking at the print sees a single whole image, but two eyes will see different images, which leads to stereoscopic 3D perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом является то, что один глаз, глядя на печать, видит одно целое изображение, но два глаза будут видеть разные изображения, что приводит к стереоскопическому восприятию 3D.

Greed leads to misjudgment and that can result in a loss of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алчность приводит к ошибкам, а в результате - к потере прибыли.

Soil salinity is the result of insufficient rainwater precipitation which leads to accumulation of soluble salt in soil horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засоление почвы является результатом недостаточного количества осадков дождевой воды, что приводит к накоплению растворимых солей в почвенном горизонте.

This leads to enhanced sexual arousal, which may ultimately result in orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к усиленному сексуальному возбуждению, которое в конечном итоге может привести к оргазму.

Overeating leads to many diseases, such as heart disease and diabetes, that may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переедание приводит ко многим заболеваниям, таким как болезни сердца и диабет, которые могут привести к смерти.

Furthermore, it doesn't matter which action leads to the trade going in the opposite direction: whether as a result of the execution of a market order or a pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом не имеет значения, в результате какого действия совершается сделка в противоположном направлении — в результате исполнения рыночного ордера или срабатывания отложенного.

Gender inequality both leads to and is a result of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерное неравенство как приводит к отсутствию продовольственной безопасности, так и является ее следствием.

As a result, the fruit is not bruised, which leads to a superior finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате плод не повреждается, что приводит к получению превосходного готового продукта.

This leads to joint damage as a result of the non-spherical femoral head being forced into the acetabulum mainly with flexion and/or internal rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к повреждению сустава в результате того, что несферическая головка бедренной кости вдавливается в вертлужную впадину преимущественно при сгибании и/или внутренней ротации.

It also leads to the result being less smooth than expected, since some of the higher frequencies are not properly removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также приводит к тому, что результат будет менее гладким, чем ожидалось, так как некоторые из более высоких частот не удаляются должным образом.

In one sense, the converse of either a howler or a sophism is a mathematical paradox, in which a valid derivation leads to an unexpected or implausible result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле противоположность ревуна или софизма-это математический парадокс, в котором верный вывод приводит к неожиданному или неправдоподобному результату.

This leads to a large error in altitude perception, and any descent can result in impact with the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к большой ошибке в восприятии высоты, и любой спуск может привести к столкновению с поверхностью.

This leads to a natural contour for the finished result, and avoids direct incisions near the highly-sensitive clitoris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к естественному контуру готового результата и позволяет избежать прямых разрезов вблизи высокочувствительного клитора.

Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками.

Surveillance has yielded a ton of leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слежка дала нам много информации.

Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

Other Sources: The event either occurred organically or as a result of non-Facebook paid advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники: событие произошло органически или в результате работы платной рекламы вне Facebook.

There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис.

As a result, your app should confirm that the person using the app is the same person that you have response data for before generating an access token for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прежде чем генерировать маркер доступа, следует убедиться, что пользователь приложения и человек, для которого предназначаются данные отклика, — одно и то же лицо.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру.

But again, keep in mind that even if your cost per result rises, it's still the lowest it can be while spending your budget evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако помните, что даже при повышении цены за результат она все равно остается настолько низкой, насколько это возможно, при равномерном расходовании бюджета.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

Investigating again, chasing down leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова расследование, поиски зацепок.

The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой.

The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее.

He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

As a result, we will not destroy your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы не будем уничтожать вашу планету.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

But she leads a life of luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато проживёт её в роскоши.

They swap spit, virus travels to his brain, leads to meningitis, leads to increased intracranial pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целовались, обменялись слюной, вирус дошёл до мозга, приводит к менингиту, а потом к повышенному ВЧД.

Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его.

No alcohol, no drugs, and the leads we're following with the Chinatown gambling community haven't turned up anything yet, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни алкоголя, ни наркотиков, и зацепки, которые мы отслеживали в игорном мире Чайнатауна тоже ни к чему пока не привели, так что...

So far, nobody's made any demands, which leads us to think that whoever did this simply wanted to embarrass you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор никто не делал никаких требований, вынуждавших нас думать что, кто бы это ни был, пытался просто смутить вас.

The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны.

The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется.

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

The result of the move request was not moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году.

This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации.

Binding of the previously mentioned XNAs to the donor endothelium leads to the activation of host macrophages as well as the endothelium itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывание ранее упомянутых Хнк с эндотелием донора приводит к активации макрофагов хозяина, а также самого эндотелия.

This means that some unmated workers will produce offspring, which leads to more male offspring being produced in the second brood than in the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что некоторые несвязанные рабочие будут производить потомство, что приводит к тому, что во втором выводке будет произведено больше мужского потомства, чем в первом.

Eros is thus the way that leads man to divinity, but not vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Эрос-это путь, который ведет человека к божественности, но не наоборот.

In this manner, it is possible to transform the brain's default negative neural structure that leads to suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно трансформировать негативную нейронную структуру мозга по умолчанию, что приводит к страданию.

The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид.

Ah, then this all leads up to structural biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, тогда все это ведет к структурной биологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leads to the result that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leads to the result that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leads, to, the, result, that , а также произношение и транскрипцию к «leads to the result that». Также, к фразе «leads to the result that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information