Life in the workplace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Life in the workplace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жизнь на рабочем месте
Translate

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life stealing - жизнь угон

  • active life - активная жизнь

  • me life - я жизнь

  • holistic life - целостная жизнь

  • life incarceration - жизнь тюремное заключение

  • life range - диапазон жизни

  • desperate life - отчаянная жизнь

  • space for life - пространство для жизни

  • regret my life - сожалею о своей жизни

  • hazardous to life - опасная для жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in competition - в конкурсе

  • keep in in mind - иметь в виду, в

  • in communal - в коммунальной

  • stepped in - вмешалась

  • monument in - памятник в

  • in bottles - в бутылках

  • speculation in - спекуляция

  • in assuming - в предположении,

  • in stereo - в стерео

  • intent in - намерение в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- workplace [noun]

рабочее место

  • to her workplace - на рабочем месте

  • workplace relations - трудовые отношения

  • workplace policies - политика в сфере труда

  • drug-free workplace - Рабочее место без наркотиков

  • workplace organisation - организация рабочего места

  • harassment and violence in the workplace - домогательства и насилие на рабочем месте

  • women in the workplace - женщины на рабочем месте

  • ethics in the workplace - этика на рабочем месте

  • respect in the workplace - уважение на рабочем месте

  • safe and healthy workplace - безопасные и здоровые условия на рабочем месте

  • Синонимы к workplace: work, employment, place of work, labour, business, studio, workroom, office, place of business, workspace

    Антонимы к workplace: leaving office, losing place, loss of job, separation from employment, dismissal, disorganization, employment termination, job loss, layoff, loss of work

    Значение workplace: a place where people work, such as an office or factory.



All this offered a more complex illustration of his life and contradicted his workplace reputation as an elderly grouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это представляло собой более сложную иллюстрацию его жизни и противоречило его репутации пожилого ворчуна на рабочем месте.

Education and, especially vocational training make it easier for women to enter urban life and the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьное обучение и в большей степени профессиональная подготовка расширяют возможности для интеграции в городскую жизнь и осуществления трудовой деятельности.

To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике.

Participants were interviewed about everyday life in the workplace as well as their experiences with resilience and thriving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники были опрошены о повседневной жизни на рабочем месте, а также об их опыте жизнестойкости и процветания.

I think you need a workplace where the burdens of everyday life keep you tethered to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе нужно такое рабочее место, которое своим ежедневными тяготами не даст тебе оторваться от реальности.

] business world worklife balance is not only a common term but it ranks as one of the most important workplace aspects second only to compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] баланс между работой и личной жизнью в деловом мире-это не только общий термин, но и один из самых важных аспектов рабочего места, уступающий только компенсации.

On average, low status groups experience more daily life hassles, negative life events, and more workplace and family stressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем группы с низким статусом испытывают больше ежедневных неприятностей, негативных жизненных событий и больше стрессоров на рабочем месте и в семье.

It was necessary for my new racist attitude to pervade my entire life, including at the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для моего нового расистского подхода было важно, чтобы он проник во все аспекты моей жизни, включая работу.

Because a raid at your workplace, a chance encounter with local police could change the course of your life forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что проверка на работе, случайное столкновение с местной полицией может поменять уклад вашей жизни навсегда.

Much of the Cetacean Institute, Taylor's workplace, was created by using the real-life Monterey Bay Aquarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Института китообразных, рабочего места Тейлора, была создана с использованием реального аквариума Монтерей-Бей.

Even though workplace conditions may have been increasing in quality, the overall quality of life for workers was not improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что качество условий труда, возможно, повышалось, общее качество жизни работников не улучшалось.

But being undead and unmotivated at the workplace, I had a lot of time on my hands to think about the what if of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я была немертвой, а работа была такой нудной, и оставалась масса времени для раздумий о том что было бы если?.

In today's workplace, choosing a career doesn't necessarily mean you have to stick with that line of work for your entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшнем рабочем месте выбор профессии не обязательно означает, что вы должны придерживаться этой линии работы на протяжении всей своей жизни.

Life coaching generally deals with issues such as work-life balance and career changes, and often occurs outside the workplace setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайф-коучинг обычно имеет дело с такими вопросами, как баланс между работой и личной жизнью и изменения в карьере, и часто происходит вне рабочей обстановки.

24/7 workplaces can put employees under conditions that limit their personal life choices and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие места 24/7 могут поставить сотрудников в условия, которые ограничивают их личный жизненный выбор и развитие.

Visceral pain conditions are associated with diminished quality of life, and exert a huge cost burden through medical expenses and lost productivity in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висцеральные болевые состояния связаны с ухудшением качества жизни и несут огромную нагрузку на расходы, связанные с медицинскими расходами и потерей производительности на рабочем месте.

Look around your workplace, your life, and see who is an expert that you can learn something from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянитесь вокруг своего рабочего места, своей жизни и посмотрите, кто является экспертом, у которого вы можете чему-то научиться.

I'm learning to appreciate the little things in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни.

You accomplished great things in your life, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер.

And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности.

So now the animal can prepare itself for life: Is life going to be harsh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому животные могут подготовиться к жизни: Будет ли она тяжёлой?

I never experienced such pain before in my life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда в жизни не испытывала такой боли

He possessed accurate information on almost all phases of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни.

There are so many kinds of music in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей жизни так много музыкальных стилей.

Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки.

And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо.

I consider that man’s health depends on his mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни.

Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

You're free to resume your life of tedium and petty deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи.

You can signal this week, turn any following year of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь.

I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты.

By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти.

I may represent an entire race of artificial life-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.

I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала.

Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта.

He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста.

Has not Dracula devoted his life to holding back the infidels, the monstrous sultan who is battering down all the walls of Christendom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Дракула не посвятил жизнь борьбе с неверными, с чудовищем-султаном, разрушившим стены царства Христова?

She complains that her notions of life don't accord with her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями.

All buildings within will be destroyed, all life extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено.

Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы.

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет.

Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни.

We're tying a knot The life we chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћы св€заны тесно, ѕуть, который мы выбрали.

If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live.

Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ.

I was in the workplace, so I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на работе, так что я...

You guys are the reason why we had that company-wide H.R. meeting about inappropriate behavior in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребят, причина глобального митинга профсоюзов компании из-за неадекватного поведения на рабочем месте.

The issue of distraction in the workplace is studied in interruption science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема отвлечения внимания на рабочем месте изучается в науке прерывания.

The major purpose of an office building is to provide a workplace and working environment - primarily for administrative and managerial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду, в первую очередь для административных и управленческих работников.

Casual Fridays are sometimes allowed in certain workplaces, which allows the employee to wear jeans or a casual shirt that is inoffensive to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные пятницы иногда разрешаются на некоторых рабочих местах, что позволяет сотруднику носить джинсы или повседневную рубашку, которая безобидна для других.

Workplace revenge often consists of silent and non-confrontational acts that directly affect the other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месть на рабочем месте часто состоит из молчаливых и неконфронтационных действий, которые непосредственно затрагивают другого человека.

As quartz is a form of silica, it is a possible cause for concern in various workplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кварц является одной из форм кремнезема, это является возможной причиной для беспокойства на различных рабочих местах.

A common misconception about workplace harassment is that workplace harassment is simply sexual harassment in the context of a workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение о домогательствах на рабочем месте заключается в том, что домогательства на рабочем месте-это просто сексуальные домогательства в контексте рабочего места.

The victims of workplace harassment can be separated into three categories, based on gender, sexuality, and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы домогательств на рабочем месте могут быть разделены на три категории по признаку пола, сексуальности и расы.

Other research areas of concern to OHP include workplace violence, unemployment, and workplace safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим областям исследований, вызывающим озабоченность у ОХП, относятся насилие на рабочем месте, безработица и безопасность на рабочем месте.

It’s about accidental, gradual exposure to nitrogen in the workplace in a contained environment like a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о случайном, постепенном воздействии азота на рабочем месте в замкнутой среде, такой как маленькая комната.

People can be exposed to limestone in the workplace by inhalation of and eye contact with the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию известняка на рабочем месте при вдыхании и зрительном контакте с пылью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life in the workplace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life in the workplace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, in, the, workplace , а также произношение и транскрипцию к «life in the workplace». Также, к фразе «life in the workplace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information