Loyal to the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
loyal subject - верноподданный
stand loyal - оставаться верным
be loyal to - быть верным
a loyal - лояльный
loyal friends - верные друзья
i have been loyal to you - я был лоялен к вам
loyal to the end - лоялен к концу
loyal and faithful - верные и преданные
not loyal to - не верен
he is loyal - он лоялен
Синонимы к loyal: steadfast, trustworthy, unswerving, reliable, devoted, dutiful, trusted, dedicated, patriotic, trusty
Антонимы к loyal: disloyal, unfaithful
Значение loyal: giving or showing firm and constant support or allegiance to a person or institution.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i plan to go back to - я планирую вернуться к
to hold up to derision - вмещать до высмеивания
have been wanting to talk to you - давно хотел поговорить с вами
like to draw attention to the fact - хотел бы обратить внимание на тот факт,
you want to go back to work - Вы хотите вернуться к работе
i have to get to class - я должен добраться до класса
allow me to introduce to you - позвольте мне представить вам
to look to the future - смотреть в будущее
have to get to work - должны добраться до работы
to be up to something - чтобы быть к чему-то
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
on the other side of the ocean - с другой стороны океана
are translated using the exchange rates as at the dates of t - пересчитываются по обменному курсу, действующему на дату Т-
the vice president of the united states - вице-президент Соединенных Штатов
the role of the international telecommunication union - роль международного союза электросвязи
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
in the beginning god created the heaven - В начале Бог сотворил небо
found at the scene of the crime - нашли на месте преступления
at the other end of the table - на другом конце стола
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
soviet government - советское правительство
government performance - эффективность правительства
arms of government - ветви власти
government assets - государственные активы
finnish government - финское правительство
alberta government - правительство Альберты
government airport - правительство аэропорта
as the government - как правительство
state government authorities - состояние органов государственной власти
applicable government taxes - применимые государственные налоги
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The management of different institutions has been filled with persons loyal to the government. |
Руководство различными учреждениями было заполнено людьми, лояльными правительству. |
Mao wanted to use Deng as a counterweight to the military faction in government to suppress any remaining influence of those formerly loyal to Lin Biao. |
Мао хотел использовать Дэн в качестве противовеса военной фракции в правительстве, чтобы подавить любое оставшееся влияние тех, кто ранее был верен Линь Бяо. |
The loyal provinces had reluctantly backed the royal government against the Rebellion so far, but now a loyal city had been sacked. |
Лояльные провинции до сих пор неохотно поддерживали королевское правительство в борьбе с мятежом, но теперь лояльный город был разграблен. |
Many Māori under the mana of the leading northern rangitira, Tāmati Wāka Nene, stayed loyal to the British government. |
Многие маори под предводительством маны ведущей Северной рангитиры Тамати Вака Нене остались верны британскому правительству. |
Loyalists are also described as being loyal primarily to the Protestant British monarchy rather than to the British government and institutions. |
Лоялисты также описываются как лояльные прежде всего протестантской британской монархии, а не британскому правительству и институтам. |
A unit loyal to the Provisional Government entered the place. |
В местечко вошла верная Временному правительству часть. |
Soldiers loyal to the Lon Nol government in Phnom Penh continued to hold it long after the plain below fell to communist forces. |
Солдаты, верные правительству Лон Нола в Пномпене, продолжали удерживать его еще долго после того, как равнина внизу пала под ударами коммунистических сил. |
Alba commanded local governments to collect the unpopular taxes, which alienated even loyal lower governments from the central government. |
Альба приказал местным властям собирать непопулярные налоги, что оттолкнуло даже лояльные низшие правительства от центрального правительства. |
Conversely, the Buddhist Kalmyks, and Xibes mostly remained loyal to the Qing government. |
И наоборот, буддийские калмыки и Сибэ в основном оставались верны цинскому правительству. |
This new residence, located east of the city, troops loyal to Ibn Abi ʿĀmir and the governmental administration and was the center of a sumptuous court. |
Эта новая резиденция, расположенная к востоку от города, располагала войсками, верными Ибн Абимиру и правительственной администрации, и была центром роскошного двора. |
Obviously, your government is deaf to the concerns of the loyal Cuban citizens. |
Судя по всему, вашему правительству нет дела до забот простых кубинских граждан. |
After the fall of France in June 1940 the French Indochinese government had remained loyal to the Vichy regime. |
После падения Франции в июне 1940 года французское Индокитайское правительство оставалось лояльным режиму Виши. |
Many of his competent and loyal slaves rose to positions of importance in Mu'izz's army and government. |
Многие из его компетентных и преданных рабов заняли важные посты в армии и правительстве Муиза. |
The other regiments stationed in Berlin mostly remained loyal to the government. |
Остальные полки, дислоцированные в Берлине, в основном оставались лояльными правительству. |
Другое важное условие – это наличие лояльного правительства. |
|
The site provided an independent web-based alternative to the conventional TV and printed media that were loyal to the government. |
Сайт создал независимую онлайновую альтернативу традиционному телевидению и печатным изданиям, лояльным по отношению к власти. |
The power of self government, the replacement of court officers loyal to the Crown... |
Единоличная власть правительства, суд, который будет лоялен исключительно Престолу... |
The loyal Chinese government officials lost no time in fleeing to Shanghai's International Settlement which was protected by guns of foreign warships stationed there. |
Верные китайскому правительству чиновники, не теряя времени, бежали в Шанхайское международное поселение, защищенное пушками иностранных военных кораблей, дислоцированных там. |
The district commander general José Fernández Villa-Abrille and his chief of staff coronel Juan Cantero Ortega were loyal to the government. |
Командующий округом генерал Хосе Фернандес Вилья-Абрилье и начальник его штаба Коронель Хуан Кантеро Ортега были лояльны правительству. |
Despite evidence that all branches of the Chilean armed forces were involved in the coup, Allende hoped that some units remained loyal to the government. |
Несмотря на доказательства того, что все подразделения чилийских вооруженных сил были вовлечены в переворот, Альенде надеялся, что некоторые подразделения останутся лояльными правительству. |
Most of the Royal Government are loyal to Rod Reiss and his puppet ruler King Fritz. |
Большая часть королевского правительства лояльна роду Рейссу и его марионеточному правителю королю Фрицу. |
The commanders wrote off Ceaușescu as a lost cause and made no effort to keep their men loyal to the government. |
Командиры списали Чаушеску на проигранное дело и не предпринимали никаких усилий, чтобы сохранить своих людей лояльными правительству. |
50,000 members of the latter stayed loyal to the government. |
50 000 членов последнего остались верны правительству. |
We have no sectarian divisions, a history of moderate Islam, widespread literacy, and a small army loyal to a civilian government. |
У нас: нет межрелигиозных разногласий, умеренный ислам, высокий процент грамотного населения, и небольшая армия, преданная гражданскому правительству. |
He played a decisive role in saving the provincial capital from the Ragamuffin rebels, allowing forces loyal to the legitimate government to secure a key foothold. |
Он сыграл решающую роль в спасении столицы провинции от мятежников-оборванцев, позволив силам, лояльным законному правительству, закрепиться на ключевом плацдарме. |
He had hoped that some of the garrisons in the Bangkok area would join the revolt, but they remained loyal to the government. |
Он надеялся, что некоторые гарнизоны в районе Бангкока присоединятся к восстанию, но они остались верны правительству. |
In the end, the formerly successful generals were replaced by a younger generation considered more loyal to the government in Damascus. |
В конце концов, бывшие успешные генералы были заменены более молодым поколением, которое считалось более лояльным правительству в Дамаске. |
The Chetniks led by the Serbian chetnik Colonel Draža Mihailović was loyal to the royal government in exile based in London. |
Я говорю, что тот факт, что впервые весь текст был воспроизведен с помощью многоразовых символов, заслуживает записи. |
But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko. |
Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко. |
I'm a loyal patriot who hates the government For abusing its power And for destroying my family's farm. |
Преданный патриот, ненавидящий правительство за злоупотребление властью и уничтожение моей фамильной фермы. |
Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе. |
We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud. |
Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя. |
So everybody knew who was poor and who needed government help. |
Всем было понятно, кто из бедной семьи и кому нужна помощь государства. |
These people had roads, law enforcement, and a system of government that made Eddie think of New England town meetings. |
У этих людей были дороги, законы, система управления, напомнившая Эдди городские советы Новой Англии. |
The government of Iran is accusing us of carrying out an act of war against them. |
Правительство Ирана обвиняет нас в проведении военных действий против них. |
When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore. |
Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars. |
Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили. |
Roughly half a century after this unsuccessful attempt by the League of Nations, Liberia experienced the bloody overthrow of its constitutional Government. |
Примерно через полвека после этой неудачной попытки Лиги Наций Либерия пережила кровавое свержение своего конституционного правительства. |
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut. |
Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
Tell the government that we found someone on the wanted list here. |
Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника. |
The government hasn't done anything to spur economic growth: It hasn't stimulated demand, increased spending, eased regulation or boosted investor protections. |
Правительство России не предприняло никаких шагов для стимуляции экономического роста: оно не стало стимулировать спрос, увеличивать расходы, смягчать законодательство или укреплять средства защиты прав инвесторов. |
The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades. |
Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий. |
Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card. |
Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии. |
Undeterred by the debacle, the Russian government wants to re-enact the experiment in other markets. |
Невзирая на фиаско, правительство России теперь намерено провести подобный эксперимент на других рынках. |
Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev. |
Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства. |
After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within. |
Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри. |
Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster. |
Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loyal to the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loyal to the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loyal, to, the, government , а также произношение и транскрипцию к «loyal to the government». Также, к фразе «loyal to the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.