Major health insurance policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: майор, большинство, совершеннолетний, профилирующая дисциплина, главная посылка
adjective: крупный, большой, главный, мажорный, старший, больший, совершеннолетний, более важный
major histocompatibility locus - локус главного комплекса гистосовместимости
major controversy - главное противоречие
a major settlement - крупное поселение
major sentence - основное предложение
major beneficiaries - основные бенефициары
any major - любой крупный
major ports - основные порты
major life - главная жизнь
major decision-making - основных принятия решений
major stocks - основные запасы
Синонимы к major: outstanding, cardinal, most important, preeminent, best, major league, principal, finest, chief, big league
Антонимы к major: secondary, middle, auxiliary, extension, side, service, additional
Значение major: important, serious, or significant.
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
affect the health - подрывать здоровье
World Health Organization - всемирная организация здоровья
reproductive health - репродуктивное здоровье
health care benefit - пособие на медицинское обслуживание
enable health - включить здоровье
damage health and property - наносящими вред здоровью и имуществу
special health requirements - особые требования по охране здоровья
occupational health and safety regulations - гигиены труда и техники безопасности
health centers - центры здоровья
health disorder - расстройство здоровья
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
building risk insurance policy - страховой полис на строительный риск
builder insurance policy - строительный страховой полис
cycles insurance - страхование велосипедов
us federal deposit insurance - страхование нас федеральный депозит
as regards insurance - как страхование пожеланий
life annuity insurance - пенсионное страхование жизни
extent of insurance cover - степень страхового покрытия
insurance committee - страховой комитет
existing insurance - существующее страхование
insurance institution - страховое учреждение
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
paid insurance policy - платный страховой полис
editorial policy - редакционная политика
life annuity insurance policy - страховой полис пожизненного аннуитета
contestable insurance policy - оспоримый страховой полис
airports owners liability insurance policy - страховой полис ответственности владельцев аэропортов
distribution policy - сбытовая политика
eu policy makers - политики ес
policy contribution - вклад политики
accompanying policy - сопровождая политика
trade policy regime - режим торговой политики
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
Today the Obama administration reaffirmed its commitment to a federal mandate that women's health insurance plans... |
Сегодня администрация Обамы подтвердила свое обещание федеральному собранию о том, что страховые выплаты женщинам... |
It also discussed matters concerning the preparation of a health insurance fair for the diplomatic community. |
Кроме того, были обсуждены вопросы, связанные с подготовкой к ознакомительной встрече по вопросам медицинского страхования для членов дипломатического корпуса. |
She later applied for health insurance and that's what you're supposed to be disclosing - serious ailments. |
Потом она подала на страховку и вот тут то вы и скрыли серьёзное заболевание. |
The Law on Health Insurance has established the basis for inclusion of all citizens of BiH Federation into the compulsory health insurance. |
Закон о медицинском страховании заложил основы, позволяющие охватить всех граждан БиГ обязательным медицинским страхованием. |
I'm obviously gonna be the top student here and I don't want to be associated with your rebel without health insurance attitude. |
Я собираюсь стать здесь отличницей и не хотелось бы, чтобы со мной ассоциировали твою жизненную позицию - бунтарка без мед страховки. |
Ты станешь зарабатывать больше, получишь лучшую медицинскую страховку. |
|
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
In case of temporary transfer to another job because of health reasons, the health insurance fund will compensate the difference in wage. |
В случае временного перевода на другую работу по состоянию здоровья фонд медицинского страхования компенсирует разницу в заработной плате. |
Governments have been promoting individual savings accounts for pensions, health, and unemployment insurance; often, these are either mandatory or subsidized through tax incentives. |
Правительства выступают за индивидуальные сберегательные счета для накопления пенсий, здравоохранения и социального страхования от безработицы; часто они являются либо принудительными, либо субсидированными через налоговые льготы. |
For these persons, compulsory health insurance is provided on the basis of payment of contributions for compulsory health insurance. |
Для этих лиц обязательное медицинское страхование осуществляется на основании выплаты взносов по обязательному медицинскому страхованию. |
Some 93 per cent of the population of Lebanon have public health insurance while 7 per cent have private health insurance. |
Приблизительно 93% населения Ливана имеют полис государственного медицинского страхования, в то время как 7% жителей оформили частную медицинскую страховку. |
Such benefits may include housing, medical and health insurance benefits. |
К числу таких пособий могут относиться пособия на жилье, медицинские льготы и пособия по страхованию здоровья. |
Voluntary health insurance is envisaged in addition to mandatory health insurance. |
В дополнение к обязательному медицинскому страхованию предусматривается добровольное страхование. |
Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services. |
Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
Ты получишь жалованье за шесть месяцев и медицинскую страховку на два года. |
However, they are not reimbursed under health insurance schemes. |
Расходы на них, однако, не возмещаются по системе медицинского страхования. |
The Netherlands recently invested $135 million in a health insurance fund to increase coverage of health insurance in developing countries. |
За последнее время Нидерланды внесли в фонд страхования здоровья людей для расширения охвата таким страхованием в развивающихся странах 135 млн. долл. США. |
Businesses must arrange accident insurance and comply strictly with the health and safety regulations in force;. |
предприятия должны обеспечивать страхование от несчастных случаев и строго соблюдать действующие санитарно-гигиенические нормы и правила техники безопасности;. |
However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured. |
Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц. |
Health insurance: Anybody drawing child-care benefit is covered by health insurance. |
Медицинское страхование: любое лицо, получающее пособие по уходу за ребенком, участвует в программе медицинского страхования. |
The Law on Health Care envisages health insurance for all nationals of the Republic of Macedonia, including those who do not have any grounds for health insurance. |
В законе о здравоохранении медицинское страхование предусмотрено для всех граждан Республики Македония, включая тех, кто не имеет никаких оснований для медицинского страхования. |
Public health insurance is compulsory for all persons defined in the Act on Public Health Insurance. |
Медицинское страхование является обязательным для всех лиц, определенных в Законе о медицинском страховании. |
In this way, through compulsory insurance, insured persons are guaranteed the payment of health services:. |
Тем самым через систему обязательного страхования застрахованным лицам гарантируется оплата следующих медицинских услуг:. |
Cash reserves for long-term employee liabilities such as after-service health insurance and other Board-approved funds totalled $514 million. |
Резервы денежных средств на погашение долгосрочных финансовых обязательств перед работниками, таких как медицинское страхование после выхода на пенсию, и другие утвержденные Советом средства составили в общей сложности 514 млн. долл. США. |
These persons are covered by compulsory health insurance financed with public funds. |
Эти лица подпадают под схему обязательного медицинского страхования, финансируемого за счёт государственных средств. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
On after-service health insurance, he said that UNICEF had a comparatively large reserve and planned on enlarging it. |
Что касается медицинского страхования после выхода на пенсию, он заявил о том, что у ЮНИСЕФ имеется относительно большой резервный фонд, при этом планируется его увеличение. |
Мелани была указана как супруга в Вашей медицинской страховке? |
|
In 1989, health insurance and aid benefits were expanded nationwide. |
В 1989 году система медицинского страхования и оказания помощи нуждающимся стала осуществляться по всей стране. |
Employers cover half of the employees' premiums for compulsory insurance for health care and daily allowances. |
Работодатели покрывают половину страховых взносов трудящихся по обязательному страхованию медицинского обслуживания и суточных выплат. |
Regulation 552 of the Health Insurance Act outlines who is eligible for Ontario health insurance coverage and residency requirements. |
В статье 552 Закона о медицинском страховании указаны категории лиц, имеющие право в Онтарио на страховое покрытие медицинского обслуживания, а также требования в области проживания. |
As all of our lives become more automated, from automobiles to health insurance or to employment, it is likely that all of us will be impacted by the quantification bias. |
По мере того, как наша жизнь всё больше автоматизируется, от автомобилей до медицинской страховки или устройства на работу, скорее всего, мы все будем склоняться к подсчёту количества. |
After-service health insurance liabilities are still not mentioned in the notes to the financial statements. |
В примечаниях к финансовым ведомостям по-прежнему отсутствует упоминание об обязательствах, связанных с медицинским страхованием после прекращения службы. |
In accordance with the Law, the Health Insurance Fund transfers the funds based on contracts for provision of health-care services to the insured. |
В соответствии с Законом Фонд медицинского страхования перечисляет средства на основании контрактов о предоставлении медицинских услуг застрахованным лицам. |
Well, it all started when Arnold was asked to submit a saliva sample in this spit kit to the NHI - the UK's National Health Insurance service. |
Всё началось тогда, когда Арнольда попросили сдать образец слюны для Национальной службы здравоохранения Великобритании. |
These benefits include payment of the balance of annual leave, relocation costs, repatriation grants and after-service health insurance. |
Эти пособия включают выплату компенсации за неиспользованные дни ежегодного отпуска, оплату расходов на переезд, предоставление субсидий на репатриацию и медицинское страхование после выхода в отставку. |
Women who could not afford health insurance were eligible for assistance. |
Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка. |
Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance. |
Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки. |
In a free country. Shouldn't he be able to have health insurance and exercise his First Amendment right to run me into the ground? |
Только в свободной стране человек может не иметь мед. страховку, но использовать Первую поправку конституции и оскорбить меня. |
If they target diseases that affect affluent people, or people living in countries with national health insurance, they will be able to patent any new drugs they discover. |
Они не могут оправдать разработку новых лекарств, пока не будут ожидать компенсации своих издержек в последующих продажах. |
The voluntary health insurance does not exclude the obligation to pay the contribution for the social health insurance. |
Добровольное медицинское страхование не отменяет обязанность выплачивать взносы в систему социального страхования. |
This included the accrued liability for post-retirement health insurance benefits, unused annual leave, and repatriation costs. |
Эта сумма включает кумулятивные обязательства в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода на пенсию и расходы на репатриацию. |
Our recent health care reform bill also lowers costs and offers greater choices for women, and ends insurance company discrimination against them. |
Наш недавний законопроект о реформе системы здравоохранения также предусматривает сокращение медицинских расходов и предлагает более широкий выбор для женщин, покончив с их дискриминацией страховыми компаниями. |
Liechtenstein health insurance offers coverage in cases of sickness and maternity. |
Система страхования здоровья в Лихтенштейне распространяется на случаи заболеваний, а также беременность и роды. |
There's a form to extend your health insurance on my desk. |
Там на столе - форма для продления твоей медицинской страховки. |
Each insurance scheme provides a different health-care package, which indicates disparities in access among the insured population. |
Каждая программа страхования предусматривает конкретный комплекс медицинских услуг, что свидетельствует об отсутствии равенства в доступе застрахованного населения к услугам здравоохранения. |
Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme. |
Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования. |
It is obvious from the above that the insured are entitled to health insurance. |
Из вышеизложенного ясно следует, что застрахованные лица имеют право на медицинское страхование. |
It is important to note that, unlike Quebec, American citizens do not have a universal ID card such as the health insurance card. |
Важно отметить, что в отличие от Квебека американские граждане не имеют такого универсального удостоверения личности, как карточка медицинского страхования. |
It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury. |
Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой. |
Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing. |
Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств. |
Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions. |
Я должен задать вам несколько вопросов прежде, чем выдать полис. |
It means we will always be able to feed our kids, get them health insurance. |
Это значит, что мы всегда будем в состоянии прокормить наши детей и оплатить их медицинскую страховку. |
I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12. |
Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати. |
It would be wonderful to watch a child grow up now I'm in good health again. Nothing wrong with that at all. |
Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально. |
Я наконец-то связался с Гринблетт Страхование. |
|
I think it's great you're taking charge of your health like this. |
Я думаю, это замечательно, что ты так заботишься о своем здоровье. |
OH, DOCTORS, SOCIAL WORKERS, PUBLIC HEALTH VISITORS, ME. |
Врачи, социальные работники, патронажная служба, я. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «major health insurance policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «major health insurance policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: major, health, insurance, policy , а также произношение и транскрипцию к «major health insurance policy». Также, к фразе «major health insurance policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.