Make a soldier out of you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make a soldier out of you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать солдат из вас
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make shipwreck - совершить кораблекрушение

  • make angry - разозлить

  • make guided tours - сделать экскурсии

  • make financial savings - делать финансовые сбережения

  • make t - марка т

  • make interior - делают интерьер

  • make cards - замыкающих карты

  • make proposals for - вносить предложения по

  • they make me - они делают меня

  • make and sell - производить и продавать

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- soldier [noun]

noun: солдат, воин, военнослужащий, военный, рядовой, армеец, полководец, копченая селедка

verb: служить в армии, увиливать от работы

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • frazzle out - измогать

  • sweep out - выметать

  • fig out - изображать

  • fluff out - распушать

  • filling out - заполнение

  • sign out - выход

  • bleed out - истекать кровью

  • prick out - высаживать рассаду

  • out ahead - впереди

  • spike out - шип из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • Here you - Вот ты

  • upsets you - расстраивает вас

  • You didn - Вы Бесполезный

  • you golf - вы гольфы

  • breaks you - брейки вы

  • suites you - люксов

  • throat you - горло вы

  • gemma you - гемма вы

  • you suction - вы всасывания

  • you realize you - Вы понимаете,

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



Well, she'd make up some pitiful story about a soldier in the hospital who needed it and Rhett need never know the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беда, она придумает какую-нибудь жалостливую историю про раненого из госпиталя, оставшегося без шляпы, а Ретту совсем не обязательно знать правду.

The motion-capture glove developed by AnthroTronix allows the soldier to make a simple hand gesture to command the BEAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перчатка захвата движения, разработанная компанией AnthroTronix, позволяет солдату сделать простой жест рукой, чтобы командовать медведем.

If you choose to cross swords with me, I will make you remember you married a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты решила скрестить мечи со мной, я заставлю тебя вспомнить что ты замужем за солдатом.

Brigandines were simple enough in design for a soldier to make and repair his own armour without needing the high skill of an armourer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбойники были достаточно просты по конструкции, чтобы солдат мог изготовить и починить свои собственные доспехи, не нуждаясь в высоком мастерстве оружейника.

I think the Speakers make the Sleeping Soldier ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Сказители отравили Спящего Воителя.

Stimulants have always been a part of combat, but the problem is that sleep deprivation diminishes a soldier's ability to make good decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимуляторы всегда применялись в военных действиях, но проблема в том, что недостаток сна уменьшает у солдат способность принятия правильных решений.

Our little soldier is going off to military school. lt'll make him a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш маленький солдат будет учиться в военной академии. - Станет там настоящим мужчиной.

Three years of banishment from home and England might make a soldier and a man of me, my father said, and teach me some degree of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три года, вдали от Англии и родительского дома, - сказал он, - может быть, сделают из тебя человека и воина и хоть отчасти научат тебя житейской мудрости.

Abra said, I don't think you make much of a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не получится из тебя хороший солдат, -заметила Абра.

No, you can't make an effective soldier by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

силой солдата не заставить отважно воевать.

In warfare, rape symbolized defeat, a motive for the soldier not to make his body sexually vulnerable in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На войне изнасилование символизировало поражение, мотив для солдата не делать свое тело сексуально уязвимым вообще.

Since my comrade was a soldier, we'd planned for him to be sitting closest and the tailor would make sure, as he moved, to let my comrade step forward and strike the first blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мой товарищ был солдатом мы планировали, что он будет сидеть ближе и портной обеспечит при его движении чтобы он смог сделать один шаг вперед и нанести первый удар.

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

Now in his late 50s, Bell has spent most of his life attempting to make up for the incident when he was a 21-year-old soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ему уже за пятьдесят, Белл провел большую часть своей жизни, пытаясь компенсировать инцидент, когда он был 21-летним солдатом.

An outside nation can't make you be a soldier, Manera said. At the first battle you all run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может чужое государство заставить за себя воевать, - сказал Маньера. - В первом же сражении все разбегутся.

You know, you didn't have to make me look like a shitty foot soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, не обязательно было меня выставлять какой-то паршивой пешкой.

It employs Wellington to make of Foy, who was only a soldier, an orator. Foy falls at Hougomont and rises again in the tribune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Завтра, пользуясь Веллингтоном, делает из Фу а, бывшего всего только солдатом , оратора, Фуа повержен наземь у Гугомона - и вновь поднимается на трибуне.

Tafa-lafa! But what he's jabbering no one can make out, said a soldier, mimicking the general who had ridden away. I'd shoot them, the scoundrels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тафа-лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, - говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. - Расстрелял бы я их, подлецов!

Didn't make much of a soldier, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, боюсь, солдата из меня не получилось.

That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти.

I make them stand at attention like a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставляю их стоять по стойке смирно, каксолдат.

What would it take to make the common soldier stupid enough to try his luck with the Hound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы обычные солдаты настолько отупели, чтобы попытать удачу с Псом?

You make a deal with Haqqani, you dishonor every officer, every soldier at the embassy who died at his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заключил сделку с Хаккани, ты опозорил каждого офицера, каждого солдата в посольстве, которые погибли от его рук.

I'll make five officer uniforms and thirty soldier uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шломо, я сделаю 5 офицерских мундиров и 30 солдатских.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом.

And so they make him say sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заставляют извиниться.

We can make up languages for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать для этого язык.

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту?

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло.

I keep saying these things make bad pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю же, это плохие питомцы.

Don't make a shrine out of one woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делай святилища из одной женщины.

Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин.

I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием.

I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

BUT DON'T TAKE IT ILL. TECHNICAL SUGGESTION OF A SOLDIER. EMPTY YOUR BLADDER. IS ALWAYS BETTER IN SUCH CASES. THE SPIRIT IS WILLING BUT THE FLESH IS WEAK. HA-HA!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

только не обижайтесь совет солдата отлейте всегда лучше чтоб заранее дух силен плоть немощна ха ха

It was his obvious beauty that had engaged him to go on the stage rather than to become a soldier like his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь поразительная внешность и побудила Майкла пойти на сцену, а не в армию - по стопам отца.

By looking out of window she can always see soldiers; and sometimes a soldier will nod to her or even call up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ей выглянуть из окна, чтобы увидеть солдата, а иногда он кивнет ей или даже окликнет.

And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.

An old soldier of the 91st regiment like me couldn't go on looking at it and so I shouted out those words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уж я, старый солдат Девяносто первого полка, не выдержал и прокричал эти слова.

What the hell's wrong with you, soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого хрена ты стоишь, солдат?

I'll join the province, become a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединюсь к территории, чтобы стать солдатом.

I became a soldier; but I was not brave enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел в солдаты, но оказался недостаточно храбрым.

Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой.

We had seen the photos of the First Variety, the Wounded Soldier. Our Commissar distributed them to us with an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже видели фотографии Раненого солдата.

The Doctor may not be a soldier, but he's jolly crafty at getting himself out of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, возможно, не солдат, но он весьма ловок в вытаскивании из проблем.

In the fighting, the Spanish soldier carrying smallpox died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В боях умер испанский солдат, носивший оспу.

Another soldier calls Paxton and says he thinks he saw Bozz three years ago in Mexico with a beautiful woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой солдат звонит Пакстону и говорит, что видел Боза три года назад в Мексике с красивой женщиной.

Private Johnson exposed himself to grave danger by advancing from his position to engage an enemy soldier in hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Джонсон подвергся серьезной опасности, выдвинувшись со своей позиции, чтобы вступить в рукопашный бой с вражеским солдатом.

The knave is often depicted as a foot soldier or squire to the knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валет часто изображается как пеший солдат или оруженосец рыцаря.

Near to the good robber are some female saints and the disciples along with the soldier who would pierce Christ's side with a spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с добрым разбойником находятся несколько святых женщин и учеников вместе с воином, который пронзит копьем бок Христа.

Cheese, garlic, and onions were the soldier's traditional fare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр, чеснок и лук были традиционными блюдами солдата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make a soldier out of you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make a soldier out of you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, a, soldier, out, of, you , а также произношение и транскрипцию к «make a soldier out of you». Также, к фразе «make a soldier out of you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information