Make up for a lack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make bigger - сделать больше
make arrangements - принимать меры
make good on - помогать
make brave/braver - сделать смелый / храбрее
make appropriate contribution - вносить соответствующий взнос
make a bid - сделать ставку
i make sure - я удостоверюсь
make good any - устранить любые
make up label - составляют этикетки
make a real difference for - внести реальные изменения для
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
track up - отследить
scoop up - зачерпнуть
be made up of - состоять из
tie (up) - связать (вверх)
gobble up - сожрать
bone up on - кость вверх
get up to no good - не добираться до конца
dried up/out - сушат вверх / наружу
rate thumb up - давать оценку "отлично"
security assertion mark-up language - язык разметки утверждений безопасности
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
provide artwork for - предоставить художественные работы для
have a taste for - по вкусу
for dear life - для дорогой жизни
prayer for absolution - покаянная молитва
word for word translation - подстрочный перевод
for all eternity - во веки веков
litany for the Catechumens - ектения об оглашенных
ecological and analytical center for the gas industry - эколого-аналитический центр газовой промышленности
for greater mobility - для большей подвижности
speculative demand for money - спекулятивный спрос на деньги
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bit of - немного
give someone a call - дать кому-то вызов
on a par - наравне
strike a blow for - нанести удар по
wear a mask - носить маску
make a point - сделать точку
take a turn for the worse - повернуть на худой конец
like a bomb went off - как бомба ушла
keep a rein on - поддерживать
a great while - большое время
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
overcome lack of - преодолеть недостаток
lack of legal clarity - отсутствие правовой ясности
a lack of time - нехватка времени
lack -1 - отсутствие -1
for lack of evidence - из-за отсутствия доказательств
lack of access to clean - отсутствие доступа к чистой
also concerned at the lack - также обеспокоен отсутствием
lack of personnel - отсутствие персонала
lack of assurance - отсутствие уверенности
lack of processing - отсутствие обработки
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
Therefore he supplied the written word to make up for the lack of his own presence to those from whom he was sent. |
Поэтому он дал письменное слово, чтобы восполнить недостаток своего собственного присутствия тем, от кого он был послан. |
Howlett had previously stated that the band may cease releasing full studio albums in favour of EPs, citing a lack of interest and the time it takes to make one. |
Хаулетт ранее заявлял, что группа может прекратить выпускать полные студийные альбомы в пользу EPs, ссылаясь на отсутствие интереса и время, необходимое для его создания. |
Kamei wanted to make her even more slender, but decided that if she was too small, her kicks would lack impact. |
Камэй хотела сделать ее еще более стройной, но решила, что если она будет слишком маленькой, то ее удары не будут иметь никакого эффекта. |
No, I'm simply pointing out that your lack of self-control can cause you to make extremely poor decisions. |
Нет, я просто сообщаю, что ваша неспособность контролировать себя привела к принятию вами неправильных решений. |
It would make much more sense to sort by problem type, in this case lack of knowledge of assumedly British English writing. |
Было бы гораздо более разумно Сортировать по типу проблемы, в данном случае отсутствие знания предполагаемого британского английского письма. |
Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit. |
Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом. |
I know that I'm new at this, but what I lack in experience I make up for in cliches. |
Я в этом деле человек новый, но недостаток опыта я компенсирую трендовыми клише. |
In developing countries, the lack of road access to markets and limited processing facilities make it difficult for many rural communities to market their produce. |
В развивающихся странах недостаток подъездных путей к рынкам и ограниченность перерабатывающих мощностей затрудняют для большинства сельских общин возможности по сбыту их собственной продукции. |
Recourse to interns cannot make up for the lack of regular staff. |
Использование стажеров не может компенсировать нехватки штатного персонала. |
A lack of written policy or guideline does not make something forbidden. |
Отсутствие письменной политики или руководства не делает что-то запретным. |
Only true love can make you conquer your absolute lack of skill. |
Только истинная любовь может завоевать абсолютным отсутствием способностей. |
But you lack that spark of ambition which could make you the really outstanding personality of our day . . . |
В тебе нет благородной червоточины, которая могла бы сделать тебя действительно выдающимся человеком наших дней... |
At the same time, many power markets fail to reward nuclear energy for the two big contributions it does make: a steady source of baseload generation and a lack of carbon emissions. |
В то же время, многие энергетические рынки не в полной мере ценят атомную энергетику, у которой есть два больших преимущества: это устойчивое обеспечение базовой выработки электроэнергии и отсутствие углеродных выбросов. |
Stolberg reported back to Berlin that he had told Berchtold that a lack of action would make Austria look weak. |
Штольберг доложил в Берлин, что он сказал Берхтольду, что отсутствие действий заставит Австрию выглядеть слабой. |
The lack of a clear differentiation between harmful traditional practices and traditional values would make it difficult to give legal sense to these notions. |
Отсутствие четкого различия между пагубной традиционной практикой и традиционными ценностями зачастую затрудняет юридическое определение этих понятий. |
The PAF was sent into action against the Taliban to make up for the lack of helicopter gunships. |
Паф был направлен на борьбу с талибами, чтобы восполнить нехватку боевых вертолетов. |
And what you lack in pastry, you more than make up for in pretty. |
И свой недостаток мастерства ты с лихвой покроешь красотой. |
A stool that passes rapidly through the intestines will look greenish; lack of bilirubin will make the stool look like clay. |
Стул, который быстро проходит через кишечник, будет выглядеть зеленоватым; недостаток билирубина сделает стул похожим на глину. |
He thought that offering a sizable monetary reward might make up for our lack of hospitality last night. |
Он считает, что предложение значительного денежного вознаграждения может возместить недостаток нашего гостеприимства. |
Lack of citations make bunny cry, especially in a story where everything else is cited. |
Отсутствие цитат заставляет Банни плакать, особенно в рассказе, где цитируется все остальное. |
Because we lack the internal, institutional framework and policy framework that can make it possible for us to benefit from our external relations. |
Потому что нам не хватает внутренних институциональных структур и плана программы действий, что дало бы нам возможность получать выгоду от международных отношений. |
In a game of jumping and hitting, the lack of jumping attacks and the inaccurate weapons make you itch for a different game. |
В игре прыжков и ударов, отсутствие прыжковых атак и неточное оружие заставляют вас чесаться для другой игры. |
What microbots lack in brawn or computational power, they can make up for by using large numbers, as in swarms of microbots. |
То, что микроботам не хватает мускулатуры или вычислительной мощности, они могут компенсировать, используя большие числа, как в роях микроботов. |
The group found a lack of reliable common statistics, with different countries using different methods, which made it hard to make comparisons. |
Группа выявила отсутствие надежных общих статистических данных, что делает трудным сравнение, поскольку различные страны используют различные методы. |
Sibley's states that Waldron was hampered in his aim to go to England to make his case by a lack of contributed money from supporters. |
Sibley's утверждает, что Уолдрон был затруднен в своей цели поехать в Англию, чтобы сделать свое дело, из-за отсутствия внесенных денег от сторонников. |
As part of this, UNICEF contracted Kyaukmyaung to make the traditional pots to serve as temporary solutions to a lack of fresh water. |
В рамках этой программы ЮНИСЕФ заключил контракт с компанией Kyaukmyaung на изготовление традиционных горшков для временного решения проблемы нехватки пресной воды. |
Halfway to their next challenge Tanner tries to keep stop/start to make Adam and Rut's cars overheat due to the lack of fan-belt. |
На полпути к их следующей задаче Таннер пытается держать стоп / старт, чтобы машины Адама и Рута перегревались из-за отсутствия вентиляторного ремня. |
Socrates argued that a lack of knowledge is not bad, but students must strive to make known what they don't know through the means of a form of critical thinking. |
Сократ утверждал, что недостаток знаний не так уж и плох, но студенты должны стремиться к тому, чтобы сделать известным то, чего они не знают, посредством определенной формы критического мышления. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
This lack of interest is proof that technical competence is not sufficient to make a poet. |
Это отсутствие интереса является доказательством того, что технической компетентности недостаточно, чтобы сделать поэта. |
Furthermore, most countries lack the latest technology to match the U.S. shale success, and they are doing little to make it easy for American companies to operate there. |
Далее, у большинства стран нет новейших технологий, чтобы добиться такого же успеха в добыче сланцевого газа, как США, и они почти никак не способствуют тому, чтобы на их территориях работали американские компании. |
Anyone with his nerve and total lack of taste is sooner or later going to make a movie worth seeing. |
Любой человек с его нервами и полным отсутствием вкуса рано или поздно сделает фильм, который стоит посмотреть. |
Ariely blames this lack of self-control on people's two states in which they make their judgments—cool state and hot state. |
Ариели винит в этом недостатке самоконтроля два состояния людей, в которых они делают свои суждения—холодное состояние и горячее состояние. |
However, arguments which base notability or lack thereof upon winning, wins, success or popularity make no use of policies or guidelines. |
Однако аргументы, которые основывают известность или ее отсутствие на выигрыше, победах, успехе или популярности, не используют политику или руководящие принципы. |
So if you love this girl as much as you say you do, you had better love her very hard and make up in intensity what the relation will lack in duration and in continuity. |
И если ты в самом деле любишь эту девушку так, как говоришь, постарайся любить ее очень крепко, и пусть будет хотя бы сильным то, что не может быть ни долгим, ни прочным. |
Well, maybe you can make up for your lack of points by making the noise that a king cobra makes. |
Что ж, возможно вы сможете восполнить ваш недостаток баллов, воспроизведя звук королевской кобры |
The Division also has to make good the lack of a reference service for translators. |
С учетом отсутствия справочной службы этот Отдел также обеспечивает письменных переводчиков справочными материалами. |
Russian-speakers make up a third of Latvia's population, for example, and many lack citizenship because naturalization requires a Latvian language test. |
Скажем, в Латвии треть населения составляют носители русского языка, у многих из которых нет гражданства, так как для натурализации нужно сдать тест по латышскому языку. |
They must ask us to disregard the lack of primary sources before they can make their case. |
Они должны попросить нас не обращать внимания на отсутствие первичных источников, прежде чем они смогут доказать свою правоту. |
Also, sheer volume of argument does not make up for anything it might lack in substance - just a general point. |
Кроме того, сам по себе объем аргументации не компенсирует ничего, чего ему может не хватать по существу, - просто общая точка зрения. |
It was more bearable to do without tenderness for himself than to see that his own tenderness could make no amends for the lack of other things to her. |
Лидгейту легче было бы примириться с отсутствием ее любви, чем убедиться, что его любовь не искупает в глазах Розамонды иные потери. |
Define yourself by what you have, value the differences, make no apologies for what you lack. |
Определяешь для себя, что ты имеешь, ценишь различия, и не жалеешь о том, чего у тебя нет. |
Based only on the architectural features of the premise, and due to the lack of precise dating archeological material it is difficult to make the precise dating. |
Основываясь только на архитектурных особенностях помещения, и из-за отсутствия точного датирования археологического материала, трудно сделать точную датировку. |
Now my fairest friend I would I had some flowers of the spring that might become your time of day but these I lack to make you garlands of, and, my sweet friend to strew you o'er and o'er. |
Сейчас мой милый друг я должна взять весенние цветы что, больше подошли бы вам но мало их, обвить бы вас гирляндами, мой друг и поднимать все выше, выше. |
The lack of such a connection does not automatically make one a sock puppet. |
Отсутствие такой связи не делает человека автоматически марионеткой в носке. |
Would you make a case for lack of originality in Zinn's reporting of desegregation in Albany, Georgia? |
Не могли бы вы привести доводы в пользу отсутствия оригинальности в репортаже Зинна о десегрегации в Олбани, штат Джорджия? |
Your lack of personal entanglements actually might make you a good fit. |
Отсутствие личных связей может оказаться вашим преимуществом. |
The lack of an -ND in the licence doesn't make them editable in any practical sense. |
Отсутствие an-ND в лицензии не делает их редактируемыми в любом практическом смысле. |
Well, what the 21st century lacks in vision we make up for in lack of attention span. |
Ну, что 21 век не хватает в видении мы наверстываем в нехватке концентрации внимания. |
What they lack in voice, they make up for in enthusiasm. |
Недостатки в вокале они восполняют энтузиазмом. |
They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems. |
Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы. |
And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities. |
И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей. |
The journalists could no longer complain about the lack of things to report. |
Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий. |
Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone. |
Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому. |
That demonstrates a serious lack of judgement. |
Это показывает серьезный недостаток умения верно оценивать ситуацию. |
Many of them lack a hard structure and have a variety of ranges in sizes. |
Многие из них не имеют жесткой структуры и имеют различные диапазоны размеров. |
The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants. |
Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов. |
His legacy is marked for someone who complained bitterly about the lack of comforts and luxuries to which he was accustomed. |
Его наследие отмечено для того, кто горько жаловался на отсутствие комфорта и роскоши, к которым он привык. |
This is not debilitating; however, a lack of fear can allow someone to get into a dangerous situation they otherwise would have avoided. |
Однако отсутствие страха может позволить человеку попасть в опасную ситуацию, которой он в противном случае избежал бы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make up for a lack».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make up for a lack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, up, for, a, lack , а также произношение и транскрипцию к «make up for a lack». Также, к фразе «make up for a lack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.