Makes a living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Makes a living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делает жизнь
Translate

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

The job makes you cranky at home every bloody day anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё равно из-за этой работы каждый божий день ты злая как мегера.

I prefer white. Red makes you sleepy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю белое, так как красное делает тебя сонливым.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

You know what wood makes the best ventriloquist dummy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете из какой древесины получается лучшая чревовещательная кукла?

It takes about 24 hours to melt through the ice and then makes this very nice clean hole to dive through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 24 часа есть красивая и чистая дыра для ныряния.

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

Our analyst is saying it makes our current tech look kind of primitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш специалист говорит, что по сравнению с ним вся современная техника выглядит устаревшей.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

Every living planet combined into a still greater hyperspatial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живые планеты объединены в еще большую гиперпространственную жизнь.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

Or somethin' that makes you feel happy and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что-нибудь, что даёт тебе чувство счастья и покоя.

That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.

In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации.

The main demands were for better living conditions and improvements to an environment damaged by mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные требования граждан касались улучшения условий жизни и состояния окружающей среды, которое ухудшилось из-за ведения горных разработок.

As the kind of man who makes friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон не похож на человека, у которого есть друзья.

The design of the system makes it possible to position the projector more accurately relative to a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная конфигурация системы позволяет точнее позиционировать проектор относительно подвижной мишени.

Dave makes a mean chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейв готовит ужасный куриный суп.

Relaxation and wellness can be experienced on our heated whirlpool. The bubbling water releases tension and makes you feel great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релаксация и отдых в теплом бассейне с панорманым видом на Альпы.

By narrowing your targeting, you can show your video ads to a more relevant audience, where it makes sense contextually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничивая таргетинг, вы будете предлагать свои объявления только заинтересованной аудитории.

Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла.

It's what astro-biologists find in this ice that makes us think that Europa could be teeming with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что обнаружили в них астробиологи, даёт основания предполагать, что жизнь на европе есть.

One point he makes, when you eliminate the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто отмечает, что когда вы исключаете все невозможное, то оставшееся, каким бы неправдоподобным это ни казалось, и есть правда.

There is a kind of power which sometimes makes us turn and look over a mountain precipice, which draws us to experience the chill of fear and to the edge of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть же такая сила, что заставляет иногда глянуть вниз с обрыва в горах... Тянет к холодку... к обрыву.

none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят.

When you see your little one take her first step or-or graduate college, oh, my God, it just makes it all worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты видишь, как твой малыш делает первые шаги или заканчивает колледж, боже мой, это стоит того.

'and Carl - we daren't let him grow his hair 'cos it stands on end and makes him look like Toyah and nits love it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Карл - мы не даём ему отращивать волосы, потомучтоониунего торчаткак у Страшилы, и вши их обожают.

And we conclude our little tour back here in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной.

He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов.

Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным.

A living testament to the greater ideals of our coven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живое свидетельство идеала нашего шабаша.

Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий.

Beth signed the donation forms and a living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет подписала документы о донорстве и завещание.

It makes... It makes the taste a little more tolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает перебить вкус...

What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом?

Cal drank the coffee scalding as it was and went into the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл чуть ли не залпом выпил горячий кофе и спустился в гостиную.

We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь.

Then I have to move into my apartment in this dreadful, God knows where it is backwater suburb of a suburb, and I mean, no offense, but are there a lot of Irish people living around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода. Не обижайтесь конечно, но здесь много живёт ирландцев?

He's living at a playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в театре.

Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах?

He is now well used to living in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже освоился в этом доме.

Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас.

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления.

Of all the houses in all the subdivisions in all the state of Florida... I wound up living across the street... from Margo Roth Spiegelman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех домов во всех микрорайонах штата Флорида через дорогу от моего был дом Марго Рот Шпигельман.

About her living in New York and ... not being a drug addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она живет в Нью-Йорке и... что она не наркоша.

This might look good in my living room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

So much for living on the edge, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебор для хождения по краю?

How's a man supposed to make a living if he can't even get his stock to market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человеку заработать, если он не может пригнать стадо на рынок?

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.

Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.

But after living my life, I became a coward to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жизни, которой я жил, я стал трусливым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes a living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes a living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, a, living , а также произношение и транскрипцию к «makes a living». Также, к фразе «makes a living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information