Mandatory project - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mandatory project - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательный проект
Translate

- mandatory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, мандатный

noun: мандатарий, держатель мандата, уполномоченный

- project [noun]

noun: проект, программа, план, стройка, строительный объект, осуществляемое строительство, внеаудиторная работа

verb: проецировать, проектировать, выступать, составлять проект, бросать, перенестись мысленно, составлять план, выдаваться, отражать, выпускать

  • large project - крупный проект

  • project learning - проектное обучение

  • dispersed project - дисперсный проект

  • project manger - проект ясли

  • project proposal - проектное предложение

  • statistical project - статистический проект

  • ancillary project - подсобный проект

  • project alternatives - альтернативные проекты

  • within the project - в рамках проекта

  • discuss a project - обсудить проект

  • Синонимы к project: plan, undertaking, venture, proposal, scheme, enterprise, concept, program, idea, task

    Антонимы к project: revert, withdraw, regress, cave in, keep

    Значение project: an individual or collaborative enterprise that is carefully planned and designed to achieve a particular aim.



Sweden was not consulted regarding a project for which EIA was not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Швеции не обращались за консультацией в отношении проекта, в связи с которым ОВОС не была обязательной.

It is not mandatory to assign periods to workers, but we recommend that you create and assign project periods to workers who register hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя назначение периодов работникам необязательно, рекомендуется создавать и назначать периоды проекта работникам, которые будут регистрировать почасовые проводки.

First is having a low floor, and that means this project is easy to get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый — это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Short Throw Lens: A lens designed to project the largest possible image from a short distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсовая система. Система, служащая для эргономичного размещения демонстрационного оборудования: маркерных досок, досок для объявлений, флип-чартов, полок, а также проекционных экранов и лотков для информационных материалов.

More than a thousand children who participated in the project had better attendance records and performed better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У более чем тысячи детей, принимавших участие в проекте, улучшились посещаемость и успеваемость.

Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня.

In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Программы децентрализованного финансирования и развития как минимум 30% проектных средств предполагается использовать в интересах женщин и далитов.

The mandatory use of tachographs or analogous devices on vehicles engaging in international carriage is under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается вопрос обязательного использования тахографов или аналогичных им устройств на автомобилях, участвующих в международных перевозках.

It was felt that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными.

Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа.

This means that you can view transaction details for a parent project or its subprojects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что можно просмотреть сведения о проводках для родительского проекта или его подпроектов.

Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются.

This training constituted a collaboration between the Project and the ILO International Training Centre in Turin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учебные курсы были проведены в сотрудничестве между Проектом и Международным учебным центром МОТ в Турине.

Article 23 of the aforementioned Act lists the mandatory penalties to be applied to all violators of, inter alia, the provisions of the above-mentioned articles 15 and 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 23 вышеупомянутого закона перечислены обязательные меры наказания, которые должны применяться в отношении всех лиц, нарушивших, в частности, положения вышеупомянутых статей 15 и 18.

Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the Old Ufa project is being represented there along with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект Старая Уфа представлен там в числе прочих.

The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.

When the warehouse is not set to mandatory, it may not be known from the initial demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если склад не настроен как обязательный, он может быть неизвестен для начального спроса.

The three countries say the scheme shouldn't be mandatory, though the quotas it sets for them are relatively low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройка стран утверждает, что эта схема не должна быть обязательной, хотя установленные для них квоты относительно невысоки.

Table 3 Project schedule for construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 3 График осуществления проекта строительства дополнительных служебных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби

Set up the PWP threshold percentage for the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте процент порогового уровня PWP для проекта.

Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств.

The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность.

give him less contact, less access, even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшить количество контактов, сократить доступ. Даже увеличить срок его пребывания в карцере на неделю.

Ok, so I have been instructed to remove you from the list of employees assigned to the Nucleus project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мне поручили исключить вас из списка сотрудников, занятых на проекте Ядро.

Must be nice ... have a mandatory nap time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть классно иметь обязательное время для дремоты.

As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час.

Some place called Project Cadmus, which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них.

She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.

Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности.

Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями.

$300 million for a construction project, located in 80 small towns across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 миллионов на проект по конструированию, расположенный в 80 маленьких городках всей страны.

It's just that you know, you work on a project so long in semi-secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто.. Ну знаешь, ты работаешь над проектом так долго и держа всё в секрете.

I got commissioned by the city to do an art project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено сделать творческий проект в городе

In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права.

The individuals fighting against the FPI oppose its values because it often requires mandatory purchases from other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, борющиеся против FPI, выступают против его ценностей, потому что он часто требует обязательных закупок у других компаний.

The Pugs project spawned an active Perl/Haskell cross-language community centered around the freenode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект мопсов породил активную на Perl/Хаскелл кросс-языковой общины, сосредоточенной вокруг сети Freenode.

I have no idea why you have to make another acount for every project, but it's not fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, почему вы должны делать еще один счет для каждого проекта, но это нечестно.

By 1894 laws were passed which made drainage mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1894 году были приняты законы, которые сделали дренаж обязательным.

Such warnings have been required in tobacco advertising for many years, with the earliest mandatory warning labels implemented in Iceland in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие предупреждения были необходимы в рекламе табака в течение многих лет, причем самые ранние обязательные предупредительные надписи были введены в Исландии в 1969 году.

It can be obtained without having to demonstrate expert knowledge, necessity or a mandatory insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно получить без необходимости демонстрировать экспертные знания, необходимость или обязательную страховку.

It is mandatory for all male citizens aged 18–27 to be drafted for a year of service in Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязательном порядке все граждане мужского пола в возрасте 18-27 лет призываются на военную службу сроком на один год.

The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными.

As of 2019, the U.S. military receives US$693 billion in order to fund its mandatory and discretionary accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год американские военные получают 693 миллиарда долларов США для финансирования своих обязательных и дискреционных счетов.

In most varieties of formal dress codes in Western cultures, a dress of an appropriate style is mandatory for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве разновидностей официального дресс-кода в западных культурах платье соответствующего стиля является обязательным для женщин.

The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны.

Not performing the mandatory acts of worship may deprive Muslims of the chance of salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неисполнение обязательных актов богослужения может лишить мусульман шанса на спасение.

Display of these discs has been mandatory on Northern Ireland tested cars since 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ этих дисков был обязательным на испытанных в Северной Ирландии автомобилях с 2008 года.

He also instituted mandatory Pancasila training programs for all Indonesians, from primary school students to office workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также ввел обязательные учебные программы Pancasila для всех индонезийцев, от учащихся начальной школы до офисных работников.

In 2016 and 2017, ABS became mandatory on motorcycles in the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 и 2017 годах АБС стал обязательным для мотоциклов в ЕС.

Once in Canada, Musk entered Queen's University in 1989, avoiding mandatory service in the South African military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Канаде, Маск поступил в Королевский университет в 1989 году, избежав обязательной службы в южноафриканских вооруженных силах.

The EOBD standard has been mandatory for all petrol vehicles sold in the European Union since 2001 and all diesel vehicles since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт EOBD является обязательным для всех бензиновых автомобилей, продаваемых в Европейском союзе с 2001 года, и всех дизельных автомобилей с 2004 года.

Yamura's superior reprimands him and reminds him of the five-year prison sentence that is mandatory for making deals with suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник ямуры делает ему выговор и напоминает о пятилетнем тюремном заключении, которое является обязательным для заключения сделок с подозреваемыми.

The law introduced mandatory electronic public procurement procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ввел обязательные электронные процедуры государственных закупок.

In Mandatory Palestine, Zionist groups fought against the British occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязательной Палестине сионистские группировки боролись против британской оккупации.

I'm pretty sure PE is not a mandatory GCSE as this article says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен, что физкультура не является обязательным экзаменом GCSE, как говорится в этой статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mandatory project». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mandatory project» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mandatory, project , а также произношение и транскрипцию к «mandatory project». Также, к фразе «mandatory project» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information