Members of your household - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
members worldwide - членов по всему миру
the following persons as members - следующие лица в качестве членов
by members of the police - членами полиции
members will recall that - Участники должны помнить, что
all of its members - все его члены
election of twenty members - выборы двадцати членов
decided that its members - решил, что его члены
concern of the members - озабоченность членов
shared with other members - совместно с другими членами
members considered that - члены считали, что
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
face of cloth - правая сторона
field of view - поле зрения
set of clothes - комплект одежды
common run of men - обыкновенные люди
in the vicinity of - в окрестностях неподалеку от
of little account - небольшой учетной записи
pair of bags - пара мешков
bank of snow - берег снега
of high standing - высокого положения
percentage of - в процентах от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
know your spirit - знать ваш дух
within your time - в свое время
outlining your - Определение своих
scratch your head - почесать голову
you signify your assent - Вы выражаете свое согласие
spend your money - тратить деньги
increasing your - увеличивая ваши
checked out your cart online - проверили вашу корзину онлайн
on your phone - на телефоне
your mobile plan - Ваш мобильный план
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола
adjective: домашний, семейный
household gods - бытовые боги
average annual household income - средний годовой доход
household loans - бытовые кредиты
average household size - Средний размер домохозяйства
take care of the household - заботиться о домашнем хозяйстве
household coverage - охват домохозяйств
household obligations - бытовые обязательства
household grid - бытовые сетки
is intended for household use - предназначен для использования в домашних условиях
is for household use only - предназначен только для домашнего использования
Синонимы к household: practical, everyday, workaday, commonplace, regular, ordinary, family, common, domestic, residents
Антонимы к household: business, industrial, exotic, commercial
Значение household: a house and its occupants regarded as a unit.
You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household. |
Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи. |
Aristocratic Heian women lived restricted and secluded lives, allowed to speak to men only when they were close relatives or household members. |
Аристократические женщины Хэйан жили замкнуто и замкнуто, им разрешалось разговаривать с мужчинами только тогда, когда они были близкими родственниками или членами семьи. |
They attended the special Jubilee service at Westminster Abbey and were seated with other foreign royal guests, and with members of the Royal Household. |
Они присутствовали на специальной юбилейной службе в Вестминстерском аббатстве и сидели вместе с другими иностранными королевскими гостями и членами королевской семьи. |
Yet household income is still a commonly used class indicator, as household members share the same economic fate and class position. |
Однако доход домохозяйства по-прежнему является широко используемым классовым показателем, поскольку члены домохозяйства разделяют одну и ту же экономическую судьбу и классовое положение. |
Once food is obtained by a household, a variety of factors affect the quantity and quality of food that reaches members of the household. |
Как только домохозяйство получает пищу, на количество и качество пищи, поступающей к членам домохозяйства, влияют различные факторы. |
No harm will be permitted to befall the members of Lord Auditor Vorthys's household. |
Никому не будет позволено причинить какой-либо вред членам семьи Лорда Аудитора Фортица. |
One of them is that societal and cultural norms may impose on women the role of ensuring adequate share of food among household members. |
Одна из них заключается в том, что социальные и культурные нормы могут возлагать на женщин роль обеспечения адекватной доли продовольствия среди членов домашнего хозяйства. |
The king had taken most of his household knights and the loyal members of his nobility with him to Ireland, so Henry experienced little resistance as he moved south. |
Король увез с собой в Ирландию большую часть своих рыцарей и преданных ему дворян, поэтому Генрих не испытывал особого сопротивления, двигаясь на юг. |
It is said that he taught the members of the household how to sing the psalms. |
Говорят, что он научил членов семьи петь псалмы. |
This is especially important if you set up content limits for other members of your household. |
Это особенно важно, если вы накладываете ограничения на контент для других членов семьи. |
Households with net worths of $1 million or more may be identified as members of the upper class, depending on the class model used. |
Домохозяйства с чистым доходом в размере 1 млн. долл.США и более могут быть отнесены к высшему классу в зависимости от используемой классовой модели. |
In 2010, the OpenSecrets website ranked McConnell one of the wealthiest members of the U.S. Senate, based on net household worth. |
В 2010 году сайт OpenSecrets оценил Макконнелла как одного из самых богатых членов Сената США, основываясь на чистом доходе домохозяйств. |
If other members of your household have devices with Xbox Music, their own Microsoft accounts will be associated with those devices. |
Если у других членов вашей семьи есть устройства под управлением Windows 8 или Windows RT, то их собственные учетные записи Microsoft будут связаны с этими устройствами. |
Sometimes members of the household would sing or play other instruments along with the piano. |
Иногда члены Семьи пели или играли на других инструментах вместе с пианино. |
Solutions where the views of household members differ include using separate dispensers or separate bathrooms and ignoring the issue. |
Решения, в которых мнения членов семьи расходятся, включают использование отдельных диспенсеров или отдельных ванных комнат и игнорирование этого вопроса. |
They attended the special Jubilee service at Westminster Abbey and were seated with other foreign royal guests, and with members of the Royal Household. |
Они присутствовали на специальной юбилейной службе в Вестминстерском аббатстве и сидели вместе с другими иностранными королевскими гостями и членами королевской семьи. |
Edward reigned for only three years before he was murdered by members of his brother's household. |
Эдуард правил всего три года, прежде чем был убит членами семьи своего брата. |
Care for sick household members was mostly provided by women. |
Уход за больными членами семьи в основном осуществлялся женщинами. |
At the time, it was customary for the prime minister to appoint members of the Royal Household, who were usually his political allies and their spouses. |
В то время было принято, чтобы премьер-министр назначал членов королевской семьи, которые обычно были его политическими союзниками и их супругами. |
As for me, I have my own household chores, as well as, other members of my family. |
Что касается меня, то у меня есть свои домашние обязанности, также как и у других членов моей семьи. |
She created pseudonyms for the members of the household and the helpers. |
Она придумывала псевдонимы для членов семьи и помощников. |
They also offered more privacy from servants, other household members, and visitors. |
Они также обеспечивали большую уединенность от слуг, других членов семьи и посетителей. |
To be very low food secure means members of the household disrupt their food intake due to financial reasons. |
Быть очень низко обеспеченным продуктами питания означает, что члены семьи нарушают свое потребление пищи из-за финансовых причин. |
Family situations which place children at risk include moving, unemployment, and having non-family members living in the household. |
Семейные ситуации, в которых дети подвергаются риску, включают переезд, безработицу и проживание в семье несемейных членов. |
After Tarbell bought her farm in 1906, her household expanded to include a number of family members. |
После того как Тарбелл купил ее ферму в 1906 году, ее домашнее хозяйство расширилось и включило в себя несколько членов семьи. |
Thus, by having some family members work abroad, households diversify their sources of income and minimize risks to their economic well-being. |
Так, направляя некоторых членов семьи работать за границу, домашние хозяйства диверсифицируют свои источники дохода и сводят к минимуму риски, угрожающие их экономическому благополучию. |
The car was produced at the request of the Japanese Imperial Household Agency, to be used by senior members of the Imperial House of Japan. |
Автомобиль был изготовлен по заказу японского агентства императорского двора для использования высокопоставленными членами Императорского Дома Японии. |
These tasks may be performed by members of the household, or by other persons hired for the purpose. |
Эти задачи могут выполняться членами домохозяйства или другими лицами, нанятыми для этой цели. |
This results in groundwater pollution and household members falling sick when using this groundwater as a source of drinking water. |
Это приводит к загрязнению подземных вод и заболеванию членов домашних хозяйств при использовании этих подземных вод в качестве источника питьевой воды. |
This is because when food stress happens to a household, adult members buffer younger members in a preferential way for boys over girls. |
Это происходит потому, что, когда в семье возникает продовольственный стресс, взрослые члены буферизуют младших членов в предпочтительном порядке для мальчиков, а не для девочек. |
However, no action was taken by senior members of the Imperial Household Agency. |
Однако старшие члены императорского дома не предприняли никаких действий. |
The average White household size is 3.05 members. |
Средний размер домохозяйства белых-3,05 человека. |
In both cases, an adult in the household was asked to complete the questionnaire for themselves and for members of their household and return it on-line or by mail. |
В обоих случаях какому-либо взрослому лицу в домохозяйстве было предложено заполнить переписной лист за самого себя и членов его домохозяйства и возвратить его в режиме онлайн или по почте. |
The series also focuses on the relationships among the members of the imperial household, especially romantic entanglements and rivalries. |
Сериал также посвящен отношениям между членами императорского дома, особенно романтическим связям и соперничеству. |
Households whose members have steady jobs borrow from micro-financiers to pay the fees, and then spend the rest of the year repaying the loan. |
Домохозяйства, члены которых имеют постоянную работу, занимают у микро-финансистов, чтобы оплатить взносы, а затем в течение года погашают кредит. |
Household food security exists when all members, at all times, have access to enough food for an active, healthy life. |
Продовольственная безопасность домашних хозяйств существует тогда, когда все члены семьи в любое время имеют доступ к достаточному количеству продовольствия для активной и здоровой жизни. |
The household members oftentimes have to give up their income or stop seeking further education to tend to the sick member. |
Члены семьи часто вынуждены отказываться от своего дохода или прекращать поиски дальнейшего образования, чтобы ухаживать за больным членом семьи. |
For households, ensuring that there will be family members available to do necessary work is an essential economic element. |
В случае домашних хозяйств важным экономическим элементом является наличие в них членов семьи, способных выполнять необходимую работу. |
The average Black South African household size is 4.11 members. |
Средний размер домохозяйства чернокожих южноафриканцев-4,11 человека. |
Having never met the Dreyfuses, would you confirm for me the exact members of the household and their names? |
Я не встречался с Дрейфусами. Подтвердите мне, пожалуйста, точный состав их семьи и их имена? |
The younger members of the household at Maryino were sorry about their departure; Dunyasha even wept . . . but the older people breathed more freely. |
Молодежь в Марьине пожалела об их отъезде; Дуняша даже всплакнула... но старичкам вздохнулось легко. |
The language statistics are based on responses to a three-part question asked about all members of a target U.S. household who are at least five years old. |
Языковая статистика основана на ответах на трехчастный вопрос, заданный обо всех членах целевой американской семьи, которым исполнилось не менее пяти лет. |
The household, in this case, is in need of extra capital that can be achieved through remittances sent back by family members who participate in migrant labor abroad. |
Домохозяйство в этом случае нуждается в дополнительном капитале, который может быть получен за счет денежных переводов, отправленных обратно членами семьи, участвующими в трудовой миграции за границу. |
Also, Chillihuani people of the Andes value work and create work parties in which members of each household in the community participate. |
Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор. |
The city of Niš has 87,975 households with 2,96 members on average, while the number of homes is 119,196. |
В городе Ниш насчитывается 87 975 домашних хозяйств с 2,96 членами в среднем, в то время как количество домов составляет 119 196. |
The judge, his family, and his forty-four member household of adult family members and servants were baptized. |
Судья, его семья и сорок четыре члена его семьи, состоящие из взрослых членов семьи и слуг, были крещены. |
She and other members of the household performed plays for the enjoyment of their parents and others in the spring of 1918. |
Весной 1918 года она вместе с другими членами семьи ставила пьесы для развлечения своих родителей и других людей. |
This enabled the calculation of the value added by household members in the production process - the effective return on their labour. |
Это позволило подсчитать объем продукции, создаваемой членами семьи в процессе производства, - реальную отдачу от их труда. |
In this case, households are constantly at risk of being unable to acquire food to meet the needs of all members. |
В этом случае домохозяйства постоянно подвергаются риску оказаться неспособными приобрести продовольствие для удовлетворения потребностей всех членов семьи. |
В 2004 году в королевском доме работало 100 человек. |
|
Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order. |
Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов. |
Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer. |
Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention. |
Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции. |
It's the latest controversy rocking the Burke household. |
Последний повод для разногласий в семействе Бёрков. |
He must have been under a lot of pressure, running back and forth between two households. |
Наверное, он ощущал большое давление, разрываясь между двумя семьями. |
I do when it's so fortuitously discovered by members of the Metropolitan Police. |
—читаю, если он так кстати был найден сотрудниками городской полиции. |
She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out. |
Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому. |
The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day. |
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of your household».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of your household» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, your, household , а также произношение и транскрипцию к «members of your household». Также, к фразе «members of your household» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.