Mental punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mental punishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
психическое наказание
Translate

- mental [adjective]

adjective: умственный, психический, мысленный, ненормальный, подбородочный, чокнутый, производимый в уме, помешанный

noun: псих, ненормальный

  • medical and mental health centre - центр медицинского и психического здоровья

  • mental workers - работники умственного труда

  • mental health counseling - консультирование психического здоровья

  • mental excitement - психическое возбуждение

  • mental care - умственная уход

  • mental midget - умственная карлик

  • mental box - умственная коробка

  • patients with mental illnesses - пациенты с психическими заболеваниями

  • mental health disorders - психические расстройства

  • outpatient mental health - амбулаторное психическое здоровье

  • Синонимы к mental: cerebral, cognitive, brain, intellectual, rational, psychological, psychogenic, psychiatric, genial

    Антонимы к mental: bodily, sensual, physical, body, sane, balanced, objective

    Значение mental: of or relating to the mind.

- punishment [noun]

noun: наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение



The punishment by placement in a mental hospital was as effective as imprisonment in Mordovian concentration camps in breaking persons psychologically and physically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание в виде помещения в психиатрическую лечебницу было столь же эффективным, как и заключение в мордовских концлагерях, в психологическом и физическом отношении.

Solitary confinement is a potential punishment for those in prison, and it has known effects on prisoner health and mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночное заключение является потенциальным наказанием для тех, кто находится в тюрьме, и оно оказывает известное воздействие на здоровье заключенных и их психическое здоровье.

In a 2009 case, a father vetoed several of his daughter's attempts to marry outside their tribe, and sent her to a mental institution as punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году отец наложил вето на несколько попыток своей дочери выйти замуж за пределами своего племени и отправил ее в психиатрическую лечебницу в качестве наказания.

There has been much debate about the justification of imposing capital punishment on individuals who have been diagnosed with mental retardation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много споров относительно обоснованности применения смертной казни к лицам, у которых диагностирована умственная отсталость.

“There are few people who say that mental distress is impermissible in punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мало кто считает, что наказание ни в коем случае не должно включать в себя психологические неудобства.

Eurynome, as punishment, kicked out his teeth and banished him to the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наказание Эвринома выбила ему зубы и отправила в подземный мир.

I lowered the price because an escaped mental patient tampered with the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снизил цену, потому что крышку повредил пациент, сбежавший из психушки.

His father Alexander visited him in Kiev when Mikhail had some intense mental struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец Александр навещал его в Киеве, когда у Михаила были какие-то напряженные душевные схватки.

And you see the dolphin as dreaming and carrying on his normal mental business at the same time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы считаете, что дельфины одновременно могут и спать, и вести нормальную умственную деятельность?

This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций.

We give the mental order to tetrahedrons to continue to rotate in the different parties with speed of 9/10 speeds of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдаем мысленный приказ тетраэдрам продолжать вращаться в разные стороны со скоростью 9/10 скорости света.

Iran's judicial system has created new work groups to prevent capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебной системе Ирана была создана новая рабочая группа, в задачу которой входит предотвращение смертной казни.

Firstly, you have yourself admitted that there is no international consensus on the abolition of capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Вы сами признали, что на международном уровне не достигнуто консенсуса по вопросу об отмене смертной казни.

In sparing a minor punishment, the court may decide to place the minor in a reform school or appropriate medical rehabilitative institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая несовершеннолетнего от наказания, суд может принять решение о помещении его в специальное воспитательное или лечебно-воспитательное учреждение для несовершеннолетних.

But they’re seeing that too much punishment is just as wrong.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь они начинают понимать, что слишком суровое наказание - это тоже неправильно».

He looked at it from time to time as a punishment, but every word in the article was emblazoned on his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени он рассматривал её в качестве наказания себе, каждое слово этой статьи надежно врезалось в его память.

I'm a glutton for punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любитель наказаний...

From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя.

Colonel Korn was pleased with the simile and filed a mental reminder to repeat it the next time he found himself in General Peckem's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературная аналогия понравилась подполковнику Корну, и он решил ее запомнить, чтобы при случае повторить в присутствии генерала Пеккема.

I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится.

That's as stupid as thinking capital punishment is a deterrent for drug kingpins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также глупо, как и думать, что смертная казнь является средством устрашения для наркобарона!

It goes all the way back to common law... where women were denied the right to enter into contracts... because we lacked mental capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пошло ещё от общего права, где женщины не имели права участвовать в контрактах, потому что у нас не хватало умственных способностей.

Well, one thing's for sure. He's having a mental breakdown, but what are the specific features of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно уж наверняка: у него психический срыв, но каковы его основные особенности?

And all the while he had the immense temptation to do the unthinkable thing, not from the physical desire but because of a mental certitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом терзался искушением преступить их, отдаться желанию - не физическому влечению, а желанию доказать свою правоту.

She's an unemployed aeronautical engineer... who spent time in and out of mental institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - безработный авиаинженер, которая, провела немало времени в психиатрических лечебницах.

Forced to leave under administrative discharge, which means he had mental health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принужден к отставке в рамках административного увольнения. Это означает, что у него были проблемы с психическим здоровьем.

Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я упомянуть, что арест - провереная временем форма наказания?

For that reason have I earned the punishment which I myself lay upon me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому я и заслужил наказание, которое сам на себя налагаю...

Testify to the mental anguish that you and Mr. Gordon experienced and each minute is worth dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что вы с мистером Гордоном пережили страшные душевные мучения и каждая минута будет оплачена долларами.

I wouldn't say it rises to the level of mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не сказал, что это показатель умственного заболевания.

Sarah, was Max ever diagnosed with mental illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, Макс был здоров психически?

And what are you doing out of the mental institution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему ты не в психбольнице?

The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство страдает от диагностированных умственных расстройств.

You said he deserved a greater punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что он заслуживает более сурового наказания.

The strange person was taken to the mental hospital of Barlenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный человек был отправлен в психиатрическую лечебницу Барленьи.

It was during this time that Leonard first became aware of Virginia's precarious mental state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время Леонард впервые осознал неустойчивое психическое состояние Вирджинии.

This is because one maintains focus on a particular thought by inhibiting all potential distractions and not by strengthening that central mental activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что человек сохраняет сосредоточенность на определенной мысли, подавляя все потенциальные отвлечения, а не усиливая эту центральную умственную деятельность.

One of the most common reasons for work disability are due to mental disorders, in particular depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее распространенных причин трудовой нетрудоспособности являются психические расстройства, в частности депрессия.

In their view there exist criteria for differentiating between spiritual problems and mental disorders such as psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, существуют критерии для разграничения духовных проблем и психических расстройств, таких как психоз.

The drug is not indicated for capital punishment and Hospira does not support its use in this procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат не показан для смертной казни, и Hospira не поддерживает его использование в этой процедуре.

Laziness is a habit rather than a mental health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лень-это скорее привычка, чем проблема психического здоровья.

However it may attract old mental, emotional, and energetic karma patterns to form the new personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она может привлекать старые ментальные, эмоциональные и энергетические модели кармы для формирования новой личности.

According to alleged reports by TMZ, she stated in court that she was forcibly put into the mental health facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно утверждениям TMZ, она заявила в суде, что ее насильно поместили в психиатрическое учреждение.

Stern punishments of independence-seeking demonstrators, rioters, or terrorists have led to mistreatment of the Tibetan and Uyghur minorities in Western China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые наказания манифестантов, бунтовщиков и террористов, стремящихся к независимости, привели к жестокому обращению с тибетским и Уйгурским меньшинствами в Западном Китае.

Biographers have sometimes noted the occurrence of mental illness in the Huxley family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биографы иногда отмечали возникновение психических заболеваний в семье Хаксли.

This is a mental space where sex is not determining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ментальное пространство, где секс не является определяющим.

Unemployment has been shown to have a negative impact on an individual's emotional well-being, self-esteem and more broadly their mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что безработица оказывает негативное влияние на эмоциональное благополучие человека, его самооценку и в более широком смысле на его психическое здоровье.

Solitary confinement was the preferred method of punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночное заключение было предпочтительным методом наказания.

The new codes included punishments for delinquent operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые кодексы предусматривали наказание для провинившихся операторов.

In both conditions, autonomic dysfunction and altered mental status develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях развивается вегетативная дисфункция и изменение психического статуса.

It did not want the community taking on the judgment and punishment of parishioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хотела, чтобы община брала на себя суд и наказание прихожан.

The milder the punishment, the more children must develop internal justification for behaving well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем мягче наказание, тем больше у детей должно быть внутреннего оправдания для хорошего поведения.

Roy had seen numerous mental health professionals, and he insisted that he wanted to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рой встречался со многими специалистами в области психического здоровья и утверждал, что хочет умереть.

However, the hope that mental illness could be ameliorated through treatment during the mid-19th century was disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако надежда на то, что психическое заболевание можно было бы улучшить с помощью лечения в середине XIX века, была обманута.

This was a form of punishment that was mainly reserved for supposed witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была форма наказания, которая в основном предназначалась для предполагаемых ведьм.

Madness was often seen as a moral issue, either a punishment for sin or a test of faith and character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие часто рассматривалось как моральный вопрос, либо как наказание за грех, либо как испытание веры и характера.

Subornation of perjury entails equivalent possible punishments as perjury on the federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субординация лжесвидетельства влечет за собой такие же возможные наказания, как и лжесвидетельство на федеральном уровне.

If they refused, they faced punishment, sometimes execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они отказывались, им грозило наказание, а иногда и казнь.

In 1224, Frederick II, Holy Roman Emperor, made burning a legal alternative, and in 1238, it became the principal punishment in the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1224 году Фридрих II, Император Священной Римской империи, сделал сожжение законной альтернативой, а в 1238 году оно стало главным наказанием в Империи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mental punishment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mental punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mental, punishment , а также произношение и транскрипцию к «mental punishment». Также, к фразе «mental punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information