Moscow standard time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moscow standard time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Московское время
Translate

- moscow [noun]

noun: Москва

  • Moscow stock exchange - московская фондовая биржа

  • Moscow Mint - Московский монетный двор

  • Moscow State Conservatory - Московская государственная консерватория

  • bauman moscow state technical university - Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана

  • dynamo moscow - Динамо Москва

  • gazprom transgaz moscow - Газпром трансгаз Москва

  • moscow city court - Московский городской суд

  • moscow region - Московская область

  • moscow river - Москва-река

  • moscow school of management - Московская школа управления

  • Синонимы к moscow: capital of the Russian Federation, Russian capital

    Значение moscow: the capital of Russia, located at the center of European Russia, on the Moskva River; population 10,470,300 (est. 2008). It became the capital when Ivan the Terrible proclaimed himself the first tsar in the 16th century. Peter the Great moved his capital to St. Petersburg in 1712, but, after the Bolshevik Revolution of 1917, Moscow was made the capital of the new Soviet government, with its center in the Kremlin.

- standard [adjective]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



The party’s 2008 standard-bearer, Sen. John McCain (R-Ariz.), maintains the United States shouldn’t be negotiating with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Джон Маккейн, несший знамя Республиканской партии в 2008 году, заявляет, что Соединенные Штаты не должны вести переговоры с Москвой.

Moscow deservedly earns the indictment given Russia’s reckless racketeering on behalf of Assad’s regime as it transforms Syria into a free fire zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва заслужила такой приговор, учитывая безрассудный шантаж и мошенничество России в интересах режима Асада, который превращает Сирию в поле кровавого побоища.

By 1892 his health was so bad that he was afraid to spend another winter in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1892 его здоровье было настолько плохо, что он боялся провести еще одну зиму в Москве.

This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта.

That's standard rhetoric for the group, which has been known to execute people for smoking, drinking or homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартные разглагольствования «Исламского государства», которое, как известно, казнит людей за то, что они курят, пьют, или являются гомосексуалистами.

Russia's latest trade war with Ukraine, apparently spurred by the latter's choosing EU structures over Moscow, casts this danger into sharp relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом недавней торговой войны России с Украиной, по всей вероятности, спровоцированной тем, что последняя предпочла структуры Евросоюза связям с Москвой, наличие таких маршрутов во многом снижает риски возникновения подобной опасности.

If France wants to take the lead on EU relations with Moscow, it must become far more sensitive to eastern and central European fears about Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считает ли он Россию могущественным партнером или враждебно настроенным соседом?

The situation calls for continuing and extending those costs, while leaving the door open for serious negotiation when Moscow is truly ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация требует продолжения, предоставляя шанс для действительно серьезных переговоров с Москвой.

In December 2008, warned that police might be after him, he rode on the floor of a Moscow cab to avoid detection and fled to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года, получив предупреждение о том, что полиция, возможно, собирается его арестовать, он добрался на такси до аэропорта и вылетел в Лондон.

A more likely crisis might begin with the kind of creeping Russian aggression that Moscow will deny and that falls short of the kind of overt attack that would trigger a NATO response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятнее всего, началом кризиса станет скрытая российская агрессия, которую Москва будет отрицать и которая не будет перерастать в явную атаку, способную спровоцировать ответную реакцию НАТО.

In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

The Kremlin, however, bet that it would be able to shift the geopolitical agenda to its terms, and Trump’s election is the seismic event Moscow had hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Кремль делает ставку на то, что ему удастся изменить геополитическую повестку на своих условиях, и избрание Трампа стало тем важным событием, на которое как раз и надеялась Москва.

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

He did attend a 2015 conference in Moscow put on by the Russian propaganda network RT, and he was paid for this by his speaker's bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году он посетил конференцию в Москве, организованную российским пропагандистским каналом RT, и ему за это даже заплатили.

Maybe this is important, but it is an outlier – the most extreme difference between Moscow and New York in our entire survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это важно, но это единственный пример серьёзных отличий между Москвой и Нью-Йорком во всём нашем опросе.

I told Moscow it was suicide and that we must remain at sea if we are to survive this plague, but they insisted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил Москве, что это самоубийство и что мы должны оставаться в море если хотим пережить эту заразу, но там настояли

At this time, to complete my education, my father hired a Frenchman, M. Beaupr?, who was imported from Moscow at the same time as the annual provision of wine and Provence oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла.

The Moscow travelers from Sivtsev were the only passengers to get off at Torfyanaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московские путники из Сивцева были единственными пассажирами, высадившимися в Торфяной.

Well, we picked him up so he could be extradited back to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы его забрали так что он мог экстрадирован обратно в Москву

Standard bureaucratic mentality is to go cheap, patches on patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный бюрократический менталитет - идти по дешевому варианту исправления исправлений.

THE STORY TOLD BY THE CONDUCTOR OF THE MOSCOW-ODESSA EXPRESS OF WHAT HAPPENED ON THE NARA-MALY YAROSLAVETS LINE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XLII. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА МОСКВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРА-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ.

lam going to Moscow tomorrow, and then the provinces with a commission to investigate conditions among the Jews and gypsies, whose conditions I infinitely prefer to my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду завтра в Москву, а после - в провинцию с комитетом по расследованию состояния между евреями и цыганами, чьи интересы я ставлю превыше своих.

We were the security detail... assigned to getting him in and out of Moscow safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были спецгруппой охраны получившей приказ безопасно доставить его в Москву и обратно.

But if that's how I'm perceived holding myself and others up to a higher standard, then fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно такие мерки у меня к себе и к окружающим. Все должно быть на высочайшем уровне.

That depends on how you fix your standard of public men, said Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам еще следует условиться, что понимать под общественным деятелем, заметил Уилл.

So the Ministry of Railways will have to build a main line from Moscow to Vasyuki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, НКПС построит железнодорожную магистраль Москва - Васюки.

the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров.

From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя.

To allow this, the standard divides the DRAM banks into two or four selectable bank groups, where transfers to different bank groups may be done more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого стандарт делит драм-банки на две или четыре группы по выбору банков, где переводы в различные группы банков могут осуществляться быстрее.

He was in the middle of the field in URS-ch22 at Moscow 1955, with 10/19, in a tie for 10th-11th places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в середине поля в URS-ch22 в Москве 1955 года, с 10/19, в ничьей за 10-11-е места.

His rise continued, with wins at the very strong Moscow 1971, Hastings 1971-72, and San Antonio 1972 tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взлет продолжался, с победами на очень сильных турнирах в Москве 1971, Гастингсе 1971-72 и Сан-Антонио 1972.

Is this because there's no exact standard, or is just not here because the author doesn't have the knowledge of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что нет точного стандарта, или просто нет, потому что автор не знает об этом?

The first emission standard or norm, introduced in the year 2000, was known as ‘India 2000’ and later, BS2 and BS3 were introduced in 2005 and 2010, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый стандарт или норма выбросов, введенная в 2000 году, была известна как Индия 2000, а позже, BS2 и BS3 были введены в 2005 и 2010 годах, соответственно.

The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину.

Regardless of the value of the extra tile, this is always a standard mahjong hand of four melds and a pair, as shown in the animation below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от значения дополнительной плитки, это всегда стандартная рука маджонга из четырех слияний и пары, как показано в анимации ниже.

Every three years, such bodies of water must be re-examined to verify if new information is available that demand a revision of the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые три года такие водоемы должны подвергаться повторному обследованию для проверки наличия новой информации, требующей пересмотра стандарта.

There were also indications that some formations deployed into Moscow only under protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также указания на то, что некоторые формирования были развернуты в Москве только в знак протеста.

It is suspected that the Moscow fire was principally the effect of Russian sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подозрение, что пожар в Москве был главным образом результатом российского саботажа.

By applying standard trigonometric identities the two trigonometric functions may be expressed as a single sinusoid with phase shift,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении стандартных тригонометрических тождеств две тригонометрические функции могут быть выражены в виде одной синусоиды со сдвигом фаз.

Different syntaxes for writing regular expressions have existed since the 1980s, one being the POSIX standard and another, widely used, being the Perl syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные синтаксисы для написания регулярных выражений существуют с 1980-х годов, один из которых является стандартом POSIX, а другой, широко используемый, является синтаксисом Perl.

These usually feature the royal coat of arms and the Royal Standard respectively, although other symbols can be used for occasions such as a state visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют королевский герб и Королевский штандарт соответственно, хотя другие символы могут быть использованы для таких случаев, как государственный визит.

As with other systems, ATSC depends on numerous interwoven standards, e.g. the EIA-708 standard for digital closed captioning, leading to variations in implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими системами, ATSC зависит от многочисленных взаимосвязанных стандартов, например стандарта EIA-708 для цифровых закрытых субтитров,что приводит к изменениям в реализации.

In 1988 to 1989 Kenny lived in Brussels, Belgium and in Moscow, The Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1988 по 1989 год Кенни жил в Брюсселе, Бельгия, и в Москве, Советский Союз.

The parade is presided by the Mayor of Moscow who delivers a speech during the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парад проходит под председательством мэра Москвы, который выступает с речью во время мероприятия.

On a tour stop in Moscow with a local ballet company, Nureyev auditioned for the Bolshoi ballet company and was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время гастролей в Москве с местной балетной труппой Нуреев прошел прослушивание в балетную труппу Большого театра и был принят.

Since the Moscow Foundling Home was not established as a state-funded institution, it represented an opportunity to experiment with new educational theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Московский Дом подкидышей не был учрежден как государственное учреждение, он представлял собой возможность экспериментировать с новыми образовательными теориями.

It is produced by Mil Moscow Helicopter Plant and has been operated since 1972 by the Soviet Air Force and its successors, along with 48 other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производится Московским вертолетным заводом имени М. Л. Миля и эксплуатируется с 1972 года советскими ВВС и их преемниками, а также 48 другими странами.

Ivan Krylov was born in Moscow, but spent his early years in Orenburg and Tver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Крылов родился в Москве, но первые годы жизни провел в Оренбурге и Твери.

Lazar appears in a fresco in the Cathedral of the Archangel, the burial place of Russian rulers in the Moscow Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарь появляется на фреске в Архангельском соборе, месте захоронения русских правителей в Московском Кремле.

In 1896 he was promoted to Lieutenant General and appointed as Commander of Moscow military district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1896 году он был произведен в генерал-лейтенанты и назначен командующим Московским военным округом.

It is headquartered in Lubyanka Square, Moscow's center, in the main building of the former KGB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его штаб-квартира находится на Лубянской площади, в центре Москвы, в главном здании бывшего КГБ.

In 1917, after army discharge due to illness, Gannushkin returned in the Moscow Alexeev Psychiatric Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году, после увольнения из армии по болезни, Ганнушкин вернулся в Московскую Алексеевскую психиатрическую больницу.

The former head of the Moscow laboratory turned whistle-blower Grigory Rodchenkov said that lifting Russia's ban would be a 'catastrophe'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший руководитель московской лаборатории Григорий Родченков заявил, что снятие запрета в России было бы катастрофой.

Tens of thousands of Russians marched in the streets of Moscow seeking to bolster the parliamentary cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч россиян прошли маршем по улицам Москвы, стремясь поддержать парламентское дело.

Napoleon's Grande Armée made its final approach to Moscow from the WSW along the Smolensk Roads with the Moscow River on its left flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая армия Наполеона совершила свое последнее наступление на Москву с WSW по смоленским дорогам с Москвой-рекой на левом фланге.

Moscow Circus is a post-punk band formed in Long Eaton, Derbyshire in December 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московский цирк-это пост-панк-группа, образованная в Лонг-Итоне, Дербишир, в декабре 1987 года.

As a show of force, the cannon is fired at Moscow, Russia, destroying the city and killing approximately ten million civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве демонстрации силы пушка стреляет по Москве, разрушая город и убивая около десяти миллионов мирных жителей.

Later, in the 1930s, he attended a special school for American expats in Moscow where he acquired familiarity with Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1930-е годы, он посещал специальную школу для американских эмигрантов в Москве, где познакомился с американцами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moscow standard time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moscow standard time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moscow, standard, time , а также произношение и транскрипцию к «moscow standard time». Также, к фразе «moscow standard time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information