Nationals of the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nationals of the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граждане государства
Translate

- nationals

граждане

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • hypnotized state - загипнотизированное состояние

  • state intervention - вмешательство государства

  • febrile state - лихорадочное состояние

  • state aircraft - состояние воздушного судна

  • theocratic state - теократическое государство

  • relieved state - облегчение состояния

  • competent state - компетентные государственные

  • affect state - влияют на состояние

  • witnesses state - свидетели состояния

  • phase state - фазовое состояние

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья.

So much for national security, she thought, wondering how many state and federal laws she was about to break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К черту национальную безопасность, подумала она, размышляя, сколько федеральных законов нарушает своим действием.

1. Indicators characterizing the state of the national economy (GDP dynamics, growth or decline of industrial production, retail sales, etc.);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Показатели, характеризующие состояние национальной экономики (макроэкономические показатели - динамика ВВП, рост/снижение промышленного производства, розничные продажи и другие).

For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

In the State Duma as part of Open Tribune, politicians and experts spoke about how to maintain national peace in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Госдуме в рамках Открытой трибуны политики и эксперты говорили о том, как сохранить национальный мир в России.

I can say that, clearly, the basis of the National Socialist State... is the Nationalist Socialist Law Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс.

The people's government in each national autonomous area is a State organ under the direction of the State Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное правительство в каждом районе национальной автономии является государственным органом, подотчетным Государственному совету.

The National Assembly is the highest representative body of the people and the highest State authority in the Socialist Republic of Viet Nam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное собрание является высшим представительным органом народа и высшим государственным органом в Социалистической Республике Вьетнам.

He went on to quote a leading Israeli demographer, Arnon Soffer, saying that Israel was becoming a bi-national, not a Jewish state — no question about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он процитировал ведущего израильского демографа Арнона Соффера (Arnon Soffer), заявив, что Израиль становится «двухнациональным государством, а не еврейским — в этом нет сомнений».

In the White House bunker, Bush's national security team put America's military on a high state of alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бункере Белого дома, команда национальной безопасности Буша привила Американскую армию в состояние повышенной боевой готовности.

From “national will” to “man of the nation,” an abridged dictionary for the post-secular Turkish state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От «национальной воли» к «человеку нации»: урезанный словарь пост-светского турецкого государства

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

One State addressed the question of extradition of nationals who have the nationality of the requested State as well as the requesting State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно государство затронуло вопрос о выдаче лиц, которые имеют гражданство как запрашиваемого, так и запрашивающего государства.

The national courts of States have, in general, upheld the right of a State to expel an alien to his or her State of nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные суды государств, как правило, признают право государства высылать иностранца в его или ее государство гражданства.

Draft article 4 must be understood cum grano salis since nationality is not acquired by State succession but as a consequence of State succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект статьи 4 следует понимать cum grano salis, ибо гражданство приобретается не в силу, а вследствие правопреемства государств.

Considerable previous experience in public administration at national, State and municipal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой опыт работы в прошлом в системе госуправления на национальном и муниципальном уровнях, на уровне штатов.

Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики?

At weekends and on holidays the State Musical Comedy Theatre and the National Academic Opera and Ballet Theatre put on shows for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные дни дают спектакли для детей Государственный театр музыкальной комедии и Национальный академический театр оперы и балета.

But you... give up certain personal liberties to live in a secure state, on all levels... national, municipal, marital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишаетесь личной свободы, ради безопасной жизни на всех уровнях... национальном, местном, в браке.

And we must prioritize good international solutions through the prism of the national interest of every Member State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы должны в первоочередном порядке изыскивать эффективные международные решения с учетом их соответствия национальным интересам всех государств-членов.

A change was introduced from 1 May 2004, when the CR became a member of the EU, for foreigners - nationals of another EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация для иностранцев, являющихся гражданами других государств - членов ЕС, изменилась с 1 мая 2004 года, когда ЧР стала членом ЕС.

The application area is a part of the international seabed area and is beyond the limits of national jurisdiction of any State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявляемый район является частью международного района морского дна и находится за пределами национальной юрисдикции какого-либо государства.

We are now introducing a national automated information system created to monitor the movement of nuclear and other radioactive materials across State borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится внедрение созданной национальной автоматизированной управляющей информационной системы по контролю перемещения ядерных и других радиоактивных материалов через государственную границу.

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

Their national industrial base is an incredibly muddled hodgepodge of private- and state-owned industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их национальная индустриальная база представляет собой невероятно запутанную мешанину частных и государственных отраслей промышленности.

Generally speaking, all students of Congolese nationality at Marien Ngouabi University are eligible for State grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему правилу все студенты Университета имени Марьена Нгуаби, имеющие конголезское гражданство, получают стипендии от государства.

Those who believe Putin's Russia a corporatist, nationalistic state with scant regard for the rule of law will find Kissinger's prescience remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто считают путинскую Россию корпоратистским, националистическим государством, не уважающим власть закона, находят прогнозы Киссинджера весьма примечательными.

Could be battle plans, state secrets, or Intel that could jeopardize national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные секреты, или другая информация которая ставит под угрозу нац. безопасность.

A former secretary of state and a national security advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший госсекретарь США и советник по национальной безопасности.

Until recently, the United States was both the modern liberal nation-state par excellence and the major champion of national self-determination around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени США были, с одной стороны, современным либеральным национальным государством в полном смысле слова, с другой — главным защитником идеи самоопределения во всем мире.

State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности.

A month ago, a man, a British national named David Robert Jones was arrested in Frankfurt, Germany, by Interpol in possession of state secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц назад гражданин Великобритании Дэвид Роберт Джонс был задержан интерполом в городе Франкфурте, в Германии. Его обвинили в разведывании государственных тайн.

International law has ensured the absolute right of every State to dispose of its natural wealth and resources, in accordance with its national interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное право гарантирует абсолютное право каждого государства распоряжаться своими богатствами и природными ресурсами в соответствии со своими национальными интересами.

A member state noted that some international organisations had attempted to collect data that were not even collected nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одного из государств-участников заметил, что некоторые международные организации предпринимают попытки собирать данные, сбор которых не производится на национальном уровне.

Also pitching in: China’s Ministry of Science and Technology and the National Development and Reform Commission, the state planning agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активное участие в реализации проекта приняли также китайское Министерство науки и технологии и Национальная комиссия по развитию и реформам, то есть государственное агентство по планированию.

The claimant State cannot intervene on behalf of foreign insurers even if the insured had been its national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство, предъявляющее требование, не может выступать от имени иностранных страхователей, даже если застрахованное лицо было его гражданином.

The National Charter defines the concept of a constitutional State and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальной хартии закреплены понятия конституционного государства и политического плюрализма.

It is relying on Kurdish fighters to help deal with the Islamic State, but it wants Turkey to help, too, and Turkey opposes any steps that might stoke the fires of Kurdish nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опирается на курдских боевиков, но при этом ждет помощи от Турции, выступающей против любых мер, которые разжигают огонь курдского национализма.

Her Majesty's Government has declared a state of national emergency to last the duration of the present crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Её Величества объявило чрезвычайное положение, которое продлится до разрешения существующего кризиса.

For him, the nation state is linked to xenophobic nationalism, sexism and religious fundamentalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Оджалана, национальное государство связано с ксенофобским национализмом, с дискриминацией женщин и с религиозным фундаментализмом.

Of particular interest is the Russian March 2006 law which allows state assassination of those who threaten national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет российский закон, принятый в марте 2006 года, который допускает убийство людей, угрожающих национальной безопасности.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

Palestine will then be an Islamist state in which moderates would be shot and the old nationalist leadership forcibly retired or jailed for corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Палестина станет исламистским государством, в котором все умеренные будут расстреляны, а старое националистическое руководство отправлено в отставку или же заключено в тюрьму за коррупцию.

The Working Group also considered the categories of persons to whom the successor State had an obligation to grant its nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа рассмотрела также категории лиц, которым государство-преемник обязано предоставлять свое гражданство.

Everyone is waiting for the message he will send through his key appointments, led by the state department and the national security advisor posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ждут, когда он отправит свой сигнал, сделав все ключевые назначения.

Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты.

As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития.

In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи.

Since a State had sovereignty over the airspace above its territory, its national air law would be applicable to a foreign aerospace object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существует суверенитет государства в отношении воздушного пространства над своей территорией, к иностранному аэрокосмическому объекту будет применяться соответствующее национальное воздушное право.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто.

It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nationals of the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nationals of the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nationals, of, the, state , а также произношение и транскрипцию к «nationals of the state». Также, к фразе «nationals of the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information