Net revenues from sales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Net revenues from sales - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чистый доход от продаж
Translate

- net [adjective]

noun: сети, сеть, сетка, сальдо, сачок, чистый доход, паутина, тенета, западня

adjective: нетто, чистый, конечный, без вычетов

verb: покрывать сетью, ловить сетями, плести сети, вязать сети, ограждать сетями, расставлять сети, покрывать сетями, попасть в сетку, забивать, получать чистый доход

  • net tangible asset - чистый материальный актив

  • full mesh net - полносвязная ячеистая сеть

  • determine the net asset value - определения стоимости чистых активов

  • net realisable value represents - Чистая стоимость реализации представляет собой

  • group's net debt - Чистый долг группы

  • triple net - тройная нетто

  • net increase of three - Чистое увеличение трех

  • maximum net power - Максимальная полезная мощность

  • balance of net - баланс сети

  • net private flows - Чистый приток частного капитала

  • Синонимы к net: after tax, take-home, after deductions, bottom line, final, effective, actual, closing, end, ultimate

    Антонимы к net: gross, total

    Значение net: (of an amount, value, or price) remaining after a deduction, such as tax or a discount, has been made.

- revenues [noun]

noun: доходные статьи

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- sales [noun]

adjective: торговый

noun: распродажа по сниженным ценам



As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый.

Revenues in the Forest of Dean were increased through sales of wood for iron smelting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы в лесу Дина увеличивались за счет продажи древесины для выплавки чугуна.

Deus Ex achieved sales of 138,840 copies and revenues of $5 million in the United States by the end of 2000, according to PC Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным PC Data, к концу 2000 года Deus Ex достигла продаж в 138 840 экземпляров и выручки в размере 5 миллионов долларов в Соединенных Штатах.

Revenues from a business's primary activities are reported as sales, sales revenue or net sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от основной деятельности предприятия отражается как выручка от продаж, выручка от продаж или чистая выручка от продаж.

It ultimately finished the year with sales of 320,000 copies in the German market alone, for revenues of €12.7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она завершила год с продажами 320 000 экземпляров только на немецком рынке, а выручка составила 12,7 миллиона евро.

When a film is highly exploitable as a commercial property, its ancillary revenues can dwarf its income from direct film sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фильм в значительной степени эксплуатируется в качестве коммерческой собственности, его дополнительные доходы могут затмить его доход от прямых продаж фильмов.

A Washington-based consulting firm estimates that the U.S. environmental industry generated more than $340 billion in sales and almost $50 billion in tax revenues in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам вашингтонской консультативной фирмы, оборот экологической промышленности США составил больше 340 миллиардов долларов в 2005 году и принес почти 50 миллиардов долларов налоговых поступлений.

In 2017, retail e-commerce sales worldwide amounted to 2.3 trillion US dollars and e-retail revenues are projected to grow to 4.88 trillion US dollars in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году объем розничных продаж электронной коммерции в мире составил 2,3 трлн долларов США, а доходы от электронной торговли, по прогнозам, вырастут до 4,88 трлн долларов США в 2021 году.

The McDonald's Corporation revenues come from the rent, royalties, and fees paid by the franchisees, as well as sales in company-operated restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы корпорации Mcdonald's поступают от аренды, роялти и сборов, выплачиваемых франчайзи, а также от продаж в ресторанах, управляемых компанией.

Sales revenues in 2012 totalled approximately €39.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от продаж в 2012 году составила около 39,5 млн евро.

Another incentive was the fact that while 2D ticket sales were in an overall state of decline, revenues from 3D tickets continued to grow at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним стимулом был тот факт, что в то время как продажи 2D билетов находились в состоянии общего спада, доходы от 3D билетов продолжали расти в то время.

In a 2013 Washington Post article, annual revenues from methamphetamine sales are estimated at $100 million to $200 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Washington Post за 2013 год годовой доход от продажи метамфетамина оценивается в 100-200 миллионов долларов.

The following year sales totaled US$600 million, while by 2005 Bluegreen had revenues of US$684.2 million and 4,076 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году объем продаж составил 600 миллионов долларов США, а к 2005 году выручка Bluegreen составила 684,2 миллиона долларов США и 4076 сотрудников.

The film performed poorly in the US, barely cracking $60 million in domestic box office receipts by early August, although international sales surpassed $121 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм показал плохие результаты в США, едва достигнув $ 60 млн В внутренних кассовых сборах к началу августа,хотя международные продажи превысили $121 млн.

Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли.

However, Marc Anthony surpasses his colleagues not only in fame, but in sales as well, being the highest selling salsa artist of the past two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Марк Энтони превосходит своих коллег не только по известности, но и по продажам, являясь самым продаваемым сальсовым артистом за последние два десятилетия.

Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов.

The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

To avoid these types of conflicts, the best practice is to allow charges to be added either to the intercompany sales order or the intercompany purchase order, but not both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание подобных конфликтов рекомендуется разрешить добавление накладных расходов либо во внутрихолдинговый заказ на продажу, либо во внутрихолдинговый заказ на покупку, но не в оба заказа одновременно.

The MGI CompanyScope, a new database of all companies with revenues of $1 billion or more, reveals that there are about 8,000 large companies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGI CompanyScope, новая база данных всех компаний с выручкой от 1 млрд долларов (составляемая аналитическим центром McKinsey Global Institute), показывает, что в мире существует около 8000 крупных компаний.

The cost roll-up and sales price calculations are termed BOM calculations, or bill of material (BOM) calculations, because you initiate them from the Calculation form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты свертки затрат и цены продажи называются расчетом спецификации, поскольку они инициируются из формы Расчет.

Rolled product sales decreased 9% QoQ to 2.01 mln tonnes, while sales of metalware products and pipes rose 6% QoQ to 546 kt due to large-diameter pipes (LDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи проката упали на 9% кв/кв до 2010 тыс. тонн, в то время как реализация метизной продукции и труб выросла на 6% кв/кв до 546 тыс. тонн за счет труб большого диаметра (ТБД).

An officer under Makenga's command, Major Castro Mbera, was put in charge of gathering revenues from the border crossing and was named finance commissioner of CNDP in October 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из офицеров под командованием Макенги — майор Кастро Мбера — возглавил сбор доходов на этом пункте пересечения границы и в октябре 2008 года был назначен комиссаром по вопросам финансов НКЗН.

You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте.

You can only create sales orders from time and material projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать заказы на продажу только из Проектов Время и расходы.

This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства.

We got sales, manufacturing, design, assembly, logistics teams, they're all ready to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут отдел по продажам, дизайну, сборке, оптимизации, все наготове.

Most of my political clients are reassured to know that these tests work in sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство моих политических клиентов убеждаются в знании, что эти тесты работают на продажах.

The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.

Oh, you checking on your book sales?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяешь продажи своих книг?

Um, I'm Mineral Deposits Sales Director at Apex Select, Mike Pancake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я директор по продажам минеральных залежей, Майк Блинчик.

We got about 500 in stock, but I'm always checking auctions and estate sales for vintage inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили около 500 на склад, но я всегда проверяю аукционы и продажи недвижимости, винтажной собственности.

This system gives the states more control over alcohol sales than before because now market participants at each of the three steps need state license to do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система дает Штатам больше контроля над продажей алкоголя, чем раньше, потому что теперь участники рынка на каждом из трех этапов нуждаются в государственной лицензии для ведения бизнеса.

The average free-agent salary dropped by 16 percent, while MLB reported revenues increasing by 15 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя зарплата свободного агента упала на 16%, в то время как MLB сообщил о росте доходов на 15%.

In turn tax revenues tripled over the course of his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, налоговые поступления утроились за время его правления.

In 2009, Alcas changed its name to Cutco Corporation, with Vector its domestic sales subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году компания Alcas сменила название на Cutco Corporation, а Vector стала ее дочерней компанией по продажам на внутреннем рынке.

If both firms agree on the chosen technology, high sales are expected for both firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе фирмы согласуют выбранную технологию, то для обеих фирм ожидаются высокие продажи.

The company's main revenues come from franchisees of the Rich Dad seminars that are conducted by independent people using Kiyosaki's brand name for a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные доходы компании поступают от франчайзи семинаров Rich Dad, которые проводятся независимыми людьми, использующими бренд Kiyosaki за определенную плату.

Cyclically adjusted, revenues rose by 35 percent and spending by 65 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С циклической поправкой доходы выросли на 35%, а расходы-на 65%.

When accepting the risk of buying and selling products, merchants are allowed to report the selling price as revenues and the products' costs as cost of goods sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая на себя риск покупки и продажи товаров, продавцы могут сообщать цену продажи как выручку, а стоимость товаров-как стоимость проданных товаров.

The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили.

Dutton Penguin stated that the book's print run for its first week of sales was up to 1 million copies, not counting e-books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даттон Пингвин заявил, что тираж книги за первую неделю продаж составил до 1 миллиона экземпляров, не считая электронных книг.

The SCO Group, through bankruptcy trustee Edward Cahn, decided to continue the lawsuit against IBM for causing a decline in SCO revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа SCO через конкурсного управляющего Эдварда Кана решила продолжить судебный процесс против IBM за то, что она вызвала снижение доходов SCO.

The seller of these tax-exempt services or goods is not subject to VAT and does not pay tax on sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец этих освобожденных от уплаты налога услуг или товаров не облагается НДС и не уплачивает налог с продаж.

The island is in customs union with the UK, and related revenues are pooled and shared under the Common Purse Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров находится в Таможенном союзе с Великобританией, и соответствующие доходы объединяются и делятся в рамках Соглашения об общем кошельке.

It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд.

Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года.

Deadline Hollywood calculated the net profit of the film to be $155 million, when factoring together all expenses and revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadline Hollywood подсчитал, что чистая прибыль фильма составит $ 155 млн, если учесть все расходы и доходы.

Shoichiro Toyoda presided over Toyota Motor Sales in preparation for the consummation of the merger that occurred in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoichiro Тойода руководил продаж Тойота Мотор в подготовке для завершения слияния, которое произошло в 1982 году.

Public finance is the field of economics that deals with budgeting the revenues and expenditures of a public sector entity, usually government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные финансы-это область экономики, которая занимается составлением бюджета доходов и расходов субъекта государственного сектора, обычно правительства.

By 2004, annual revenues exceeded $13 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году годовой доход компании превысил 13 миллиардов долларов.

A rapid increase in government revenues through implementing a more effective tax collecting system has been recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рекомендовано обеспечить быстрое увеличение государственных доходов за счет внедрения более эффективной системы сбора налогов.

The result is that professionals become more aware of the costs and revenues of their behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате профессионалы начинают лучше осознавать издержки и доходы своего поведения.

Since the Ukrainian crisis, aerospace industry revenues have fallen by 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После украинского кризиса доходы аэрокосмической отрасли упали на 80%.

The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым.

The division contributed 4 percent of PepsiCo's net revenues in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году на долю этого подразделения пришлось 4 процента чистой выручки PepsiCo.

It seized Timbuktu in 1468 and Jenne in 1473, building the regime on trade revenues and the cooperation of Muslim merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он захватил Тимбукту в 1468 году и Дженне в 1473 году, построив режим на торговых доходах и сотрудничестве мусульманских купцов.

Oil export revenues enabled Iran to amass well over $135 billion in foreign exchange reserves as of December 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от экспорта нефти позволили Ирану накопить более 135 миллиардов долларов валютных резервов по состоянию на декабрь 2016 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «net revenues from sales». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «net revenues from sales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: net, revenues, from, sales , а также произношение и транскрипцию к «net revenues from sales». Также, к фразе «net revenues from sales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information