No hebrew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no limitation - без ограничений
no screws - нет винтов
no guideline - нет руководящего
no entitlement - нет права
no. 2 - нет. 2
no consolation - нет утешения
through no fault of their own - не по своей вине
no report had been received - без доклада был получен
no sound reason - нет звука причина
no reprisals - нет расправа
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: иврит, еврей, иудей, древнееврейский язык
adjective: еврейский, древнееврейский, иудейский, относящийся к ивриту
writing hebrew - написание древнееврейский
hebrew studies - Hebrew исследования
and hebrew - и древнееврейский
modern hebrew - современный иврит
understand hebrew - понимать иврит
of hebrew - древнееврейского
hebrew language - древнееврейский язык
the academy of the hebrew language - Академия языка иврит
at the hebrew university - в Еврейском университете
it is hebrew - это древнееврейское
Синонимы к hebrew: jew, israelite
Антонимы к hebrew: gentile
Значение hebrew: of the Hebrews or the Jews.
During the 6th century BC Babylonian captivity of the Hebrews, the Babylonian month names were adopted into the Hebrew calendar. |
В VI веке до н. э. Вавилонское пленение евреев, вавилонские названия месяцев были приняты в еврейский календарь. |
What about Mary being a virgin as a result of a translation error from the Hebrew? |
Как насчёт того, что Мария была девой только из-за ошибки в переводе с древнееврейского? |
First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school. |
Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете чем дети хвастаются в школе. |
Nor could they work in public and governmental offices because it was essential to speak Hebrew. |
Они также не могут занимать общественные должности, поскольку для этого обязательно нужно говорить на иврите. |
Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew. |
Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита. |
I'm not dissembling. That's my Hebrew name. |
Нет, это мое имя на иврите. |
But cowardice, or a special Hebrew fastidiousness, or, perhaps, even physical aversion, would not permit him to take the girl and carry her away with him from the house. |
Но трусость ли, или специальная еврейская щепетильность, или, может быть, даже физическая брезгливость не позволяла ему взять и увести эту девушку из дома. |
Я списывал на уроках иврита. |
|
NO, WHEN I WAS A KID IN HEBREW SCHOOL, RABBI PROTESH USED TO SAY TO US, |
Когда я училась в иудейской школе, равви Протеш всегда говорил. |
(resumes Hebrew) Only then, after everything is over... |
И только после того, как все это свершится, |
Мыскороузнаем,сможетлиэтот Еврей, сделать, то, что ты говоришь. |
|
It's Hebrew for something like take charge, but I have no idea what he means. |
На иврите это значит что-то вроде прими ответственность, но я не понимаю, что это значит. |
Отец обучал его древнееврейскому языку и Талмуду. |
|
By 390 he turned to translating the Hebrew Bible from the original Hebrew, having previously translated portions from the Septuagint which came from Alexandria. |
К 390 году он обратился к переводу еврейской Библии с оригинального иврита, предварительно переведя части из Септуагинты, которая пришла из Александрии. |
November 2008—American Hebrew Academy, Greensboro, NC. |
Ноябрь 2008-американская еврейская Академия, Гринсборо, Северная Каролина. |
In many instances, the Hebrew versions of these projects are more fully developed than the English. |
Во многих случаях еврейские версии этих проектов более полно разработаны, чем английские. |
On his college application, Zuckerberg stated that he could read and write French, Hebrew, Latin, and ancient Greek. |
В своем заявлении в колледж Цукерберг заявил, что может читать и писать по-французски, на иврите, латыни и древнегреческом. |
At the time of the riots, Yosef Haim Brenner, one of the pioneers of modern Hebrew literature was living at the site. |
Во время беспорядков здесь жил Йозеф Хаим Бреннер, один из пионеров современной еврейской литературы. |
Arabic the same as Hebrew, can often be associated with polemical arguments. |
Арабский язык так же, как и иврит, часто можно связать с полемическими аргументами. |
Bulgarian and Bosnian Sephardim without Hebrew typefaces occasionally printed Judeo-Spanish in Cyrillic. |
Болгарские и боснийские сефарды без еврейских шрифтов иногда печатали иудео-испанский на кириллице. |
These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible. |
Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии. |
Thus the Job of the Septuagint translation is not at all like the Job of the Hebrew prototype. |
Таким образом, работа над переводом Септуагинты совсем не похожа на работу над древнееврейским прототипом. |
With the increased emphasis on studying the scriptures after the Reformation, many schools added Greek and, in a few cases, Hebrew. |
С усилением внимания к изучению Священного Писания после Реформации многие школы добавили греческий и, в некоторых случаях, еврейский языки. |
Some are of hebrew origin, some are taken from other European languages. |
Некоторые из них имеют еврейское происхождение, некоторые взяты из других европейских языков. |
The medieval Jewish philosophers whom I rely upon for understanding the Hebrew Bible text and its concept of prophecy portray angels as God's intermediaries. |
Средневековые еврейские философы, на которых я опираюсь в понимании еврейского библейского текста и его концепции пророчества, изображают ангелов как посредников Бога. |
References to Sophia in Koine Greek translations of the Hebrew Bible translate to the Hebrew term Chokhmah. |
Ссылки на Софию в койне греческие переводы еврейской Библии переводят на еврейский термин Чохма. |
Unlike their Hebrew counterpart, the term is exclusively used for heavenly spirits of the divine world, but not for human messengers. |
В отличие от их еврейского аналога, этот термин используется исключительно для небесных духов божественного мира, но не для человеческих посланников. |
Marcionists believed that the wrathful Hebrew God was a separate and lower entity than the all-forgiving God of the New Testament. |
Маркионисты верили, что гневный еврейский Бог был отдельным и более низким существом, чем всепрощающий Бог Нового Завета. |
A common theme in criticism of Hebrew Sabbath rest was idleness, found not to be in the Christian spirit of rest. |
Общей темой в критике еврейского субботнего отдыха была праздность, которая не соответствовала христианскому духу покоя. |
The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar. |
Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре. |
Covensky's poetry has been recorded in both Hebrew and English. |
Поэзия Ковенского была записана как на иврите, так и на английском языке. |
During the Late Bronze Age, successor alphabets appeared throughout the Mediterranean region and were employed for Phoenician, Hebrew and Aramaic. |
В позднем бронзовом веке алфавиты-преемники появились по всему Средиземноморью и использовались для финикийского, еврейского и арамейского языков. |
Enrolled at the Hebrew University, he studied under Gershom Scholem. |
Дана оценка последствий для гендерных отношений и социального воспроизводства элит. |
The work was published in Hebrew in 2014. |
Работа была опубликована на иврите в 2014 году. |
The Hebrew pronunciation comes from aw-mane and the root of the word in Hebrew comes from aman. |
Еврейское произношение происходит от aw-mane, а корень слова на иврите происходит от aman. |
Did you notice that the Hebrew name that it is derived from is the same as the name of an Egyptian God? |
Заметили ли вы, что древнееврейское имя, от которого оно происходит, совпадает с именем египетского бога? |
That is why there is confusion as to what the letters actually are in Hebrew. |
Вот почему возникает путаница относительно того, что же на самом деле представляют собой буквы на иврите. |
Я никоим образом не нападаю на еврейское Писание. |
|
'Laquedem', although Hebrew, is not a name. |
Лакедем, хотя и древнееврейское, - это не имя. |
Strangely, hebrew is none of the 33 languages used by the BBC but arabic is. Why is that? |
Как ни странно, иврит не является ни одним из 33 языков, используемых Би-би-си, Но арабский язык есть. А почему это так? |
As a child, Joshua spoke French with his mother, German with his father and Hebrew outside of the home and in school. |
В детстве Джошуа говорил по-французски с матерью, по-немецки с отцом и по-еврейски вне дома и в школе. |
The origin of the term, a Hebrew word meaning poor persons, is obscure. |
Происхождение этого термина, еврейского слова, означающего бедных людей, неясно. |
In the narrative of the later Hebrew conquest, Hebron was one of two centres under Canaanite control. |
В повествовании о более позднем еврейском завоевании Хеврон был одним из двух центров, находившихся под контролем хананеев. |
The former literature was written in Hebrew or Aramaic, and seldom in Greek; the latter in Greek. |
Первая литература была написана на иврите или арамейском языке и редко на греческом; вторая - на греческом языке. |
Modern scholars seeking to understand the history of the Hebrew Bible use a range of sources, in addition to the Masoretic Text. |
Современные ученые, стремящиеся понять историю еврейской Библии, используют целый ряд источников, помимо масоретского текста. |
One of the earliest known references to paperwork that served in a role similar to that of a passport is found in the Hebrew Bible. |
Одна из самых ранних известных ссылок на документы, которые выполняли роль, подобную паспорту, содержится в еврейской Библии. |
It was derived from the old Arabic language, and in some cases influenced by Sephardi Hebrew. |
Он был выведен из древнего арабского языка, а в некоторых случаях Под влиянием сефардского иврита. |
The name James is the English New Testament variant for the Hebrew name Jacob. |
Имя Иаков-это английский вариант Нового Завета для еврейского имени Иаков. |
Hebrew tradition has long associated this area with cave dwelling, even well into Roman times. |
Древнееврейская традиция издавна связывала эту местность с пещерными жилищами, даже во времена Римской империи. |
The Hebrew Bible contains a number of prohibitions against false witness, lying, spreading false reports, etc. |
Еврейская Библия содержит ряд запретов на лжесвидетельство, ложь, распространение ложных сообщений и т. д. |
Can anyone fluent in Hebrew help by adding RS sources to this draft article so it can be promoted? |
Может ли кто-нибудь, свободно владеющий ивритом, помочь добавить источники РС в этот проект статьи, чтобы его можно было продвигать? |
The book was very popular, but cost him his chair of Hebrew at the College de France. |
Книга была очень популярна, но стоила ему кафедры иврита в колледже де Франс. |
However, these vowels lengths are not manifested in Modern Hebrew. |
Однако эти длины гласных не проявляются в современном иврите. |
На иврите текст послания более ясен. |
|
Beitza, the Hebrew word for hard boiled egg, is a common Israeli style hummus that is unique to Israel. |
Бейца, еврейское слово, обозначающее сваренное вкрутую яйцо, - это обычный израильский хумус, который является уникальным для Израиля. |
Use of the Hebrew calendar and the Gregorian calendar will be determined by law. |
Использование еврейского календаря и григорианского календаря будет определяться законом. |
Luther relied on Reuchlin for answering questions about Hebrew and had used one of his Cabalistic books to help his argument in a debate. |
Лютер полагался на Рейхлина, отвечая на вопросы о древнееврейском языке, и использовал одну из своих каббалистических книг, чтобы помочь ему в споре. |
Пожалуйста, переведите следующий текст на иврит. |
|
Mines, grenades and other warlike materials bearing Hebrew markings were found on the spot. |
На месте были обнаружены мины, гранаты и другие воинственные материалы с еврейской маркировкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no hebrew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no hebrew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, hebrew , а также произношение и транскрипцию к «no hebrew». Также, к фразе «no hebrew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.