Observance of legality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Observance of legality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соблюдение законности
Translate

- observance [noun]

noun: обряд, ритуал, почтение, соблюдение закона

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- legality [noun]

noun: законность, легальность, приверженность букве закона



Of immediate importance, they were to make a detailed argument against the legality of the Union blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были немедленно представить подробный аргумент против законности блокады Союза.

What is disputed, is the existence, legality and sovereignty of the Republic of Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что оспаривается, - это существование, законность и суверенитет Республики Косово.

As to the trial, judgment on the legality of the evidence fades into its relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения реальных задач вам нужны многосортные алгебры-семейства интерфейсов, охватывающие несколько типов.

The legality and ethics of the practice is questionable and may be construed as constructive dismissal by the courts in some regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность и этичность этой практики вызывает сомнения и может быть истолкована судами некоторых регионов как конструктивное отклонение.

Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов.

She is observant, well-read and intelligent, but also quite secretive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наблюдательна, начитанна и умна, но также довольно скрытна.

This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю.

And if you're receptive and you're observant, and crucially, if you're in exactly the right place, you can get them to just line up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты восприимчив, наблюдателен, и, что важно, оказался в нужное время в нужном месте — ты сможешь выстроить их в нужном порядке.

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов.

Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека.

These robes, of course, were based upon my boyhood observance of circus actors and my boyhood conception of the garb of young angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, внешний вид этих одежд объяснялся моими детскими впечатлениями от цирковых артистов и детскими представлениями об одеянии ангелочков.

A vision of the sister's austere, observant face flashed through her mind, together with a twinge of nostalgia for the years she had spent at the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгое, внимательное лицо сестры Кристофер всплыло в памяти Дженни с щемящей ностальгией по годам, проведенным в колледже.

He had replaced his neckerchief loosely, and had stood, keenly observant of me, biting a long end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже снова набросил платок себе на шею и стоял, покусывая его конец и не сводя с меня настороженного взгляда.

The legality that MNU is using to evict the aliens is simply a whitewash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность выселения, которое собирается провести MNU, вызывает большие сомнения.

No ordinary moderately observant human being would drink a glass of acid in mistake for one of water if they were in full possession of their waking faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нормальный, в меру осмотрительный человек не выпьет по ошибке кислоту вместо воды, если он, конечно, пребывает в состоянии бодрствования.

They have in mind a switch to more democratic tracks, concessions to general legality, and that in the very near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего.

She is nondescript. But she is extremely observant and extremely intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, при всей своей невзрачности, она очень наблюдательна и сообразительна.

All I had to do was be observant, but I'm done picking up your bread crumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что мне нужно было делать - наблюдать, но мне надоело подбирать твои хлебные крошки.

I did not think was so observant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал, что вы такой ревностный.

Observant Jews finally being allowed a cheeseburger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдающие каноны евреи, наконец-то смогут позволить себе чизбургер.

We're an observant Jewish family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы традиционная еврейская семья.

Morality, legality, progressive change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораль, закон, постепенные изменения.

Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной.

There were doubts about the legality of the car as it was believed to be underweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникли сомнения в законности автомобиля, так как считалось, что он имеет недостаточный вес.

When terrorism is perpetrated by nation-states it is not considered terrorism by the state conducting it, making legality a largely grey-area issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда терроризм совершается национальными государствами, он не считается терроризмом со стороны государства, которое его осуществляет, что делает законность в значительной степени проблемой серой зоны.

In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму.

Nixon's upbringing was marked by evangelical Quaker observances of the time such as refraining from alcohol, dancing, and swearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание Никсона было отмечено евангельскими квакерскими обрядами того времени, такими как воздержание от алкоголя, танцев и ругани.

The legality of the annexation was not recognised by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года.

He restricted public mourning observances to one day and required mosques to use chairs instead of the traditional sitting on the floors of mosques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограничил публичные траурные церемонии одним днем и потребовал от мечетей использовать стулья вместо традиционного сидения на полу мечетей.

The general chapter of the Augustinian observants in May 1449 established five separate congregations for the observant friars in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий капитул Августинских монахов в мае 1449 года учредил пять отдельных конгрегаций для монахов-монахов в Италии.

France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности.

Observance of the commemorative day spread quickly through media and grassroots celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование памятного дня быстро распространилось через средства массовой информации и массовые торжества.

Jewish religious practice varies widely through all levels of observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская религиозная практика широко варьируется на всех уровнях соблюдения.

Each year, the organization marks World Health Day and other observances focusing on a specific health promotion topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно организация отмечает Всемирный День здоровья и другие мероприятия, посвященные конкретной теме укрепления здоровья.

Black History Month is an annual observance originating in the United States, where it is also known as African-American History Month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный месяц истории-это ежегодное празднование, происходящее в Соединенных Штатах, где он также известен как афроамериканский месяц истории.

The term was used prominently during Plymouth's next Forefather's Day celebration in 1800, and was used in Forefathers' Day observances thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин широко использовался во время следующего празднования Дня праотца в Плимуте в 1800 году, а затем использовался в праздновании Дня предков.

Women were present at most Roman festivals and cult observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины присутствовали на большинстве римских праздников и культовых церемоний.

This list does not necessarily imply either official status or general observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень не обязательно подразумевает ни официальный статус, ни общее соблюдение.

Additionally, I would like to gently reinforce the need for observance of the guidelines on civility here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослужил там три года, сначала в качестве сотрудника по бюджету, а затем в качестве исполнительного директора.

There are some short-term rentals, but their legality is still being determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые краткосрочные аренды, но их законность все еще определяется.

Some broads have navigation restrictions imposed on them in autumn and winter, although the legality of the restrictions is questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бабы имеют ограничения навигации, наложенные на них осенью и зимой, хотя законность этих ограничений сомнительна.

The United States Court of Appeals for the First Circuit refused to review the legality of the invasion in 2003, citing a lack of ripeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Соединенных Штатов по первому округу отказался рассматривать законность вторжения в 2003 году, сославшись на отсутствие зрелости.

The legality of CBD products also varies by state, and in some jurisdictions prohibition is not strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность продуктов КБР также варьируется в зависимости от штата, и в некоторых юрисдикциях запрет строго не соблюдается.

In the past was a tradition where people tried to make their paperwhites bloom on the day of the observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом была традиция, когда люди пытались заставить свои бумажные белые цветы цвести в день празднования.

Legality of these devices varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность этих устройств варьируется в зависимости от страны.

As shown in the comic, the Amazons hold several customs and observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано в комиксе, у амазонок есть несколько обычаев и обрядов.

The overarching legality concerning the implementation of APCP in rocket motors is outlined in NFPA 1125.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная законности в отношении осуществления APCP в ракетных двигателей, изложены в стандарте nfpa 1125.

If not, so be it, it can stay light blue for all time, but the legality is still the same there as in the rest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, так тому и быть, он может остаться светло-голубым на все времена, но законность там все равно такая же, как и в остальной части страны.

In June 2014, Cassette Store Day confirmed that the observance would continue into a second year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года День кассетного магазина подтвердил, что празднование будет продолжаться и во второй год.

The keynote of Cistercian life was a return to a literal observance of the Benedictine rule, rejecting the developments of the Benedictines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтмотивом Цистерцианской жизни было возвращение к буквальному соблюдению бенедиктинского правила, отказ от развития бенедиктинцев.

In the Catholic Church in the United States, the day of observance varies by ecclesiastical province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В католической церкви Соединенных Штатов день празднования различается в зависимости от церковной провинции.

The observance of this feast is of great antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование этого праздника относится к глубокой древности.

The U.S. ecclesiastical provinces which retain Thursday observance in 2009 are Boston, Hartford, New York, Newark, Omaha, and Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные провинции США, которые сохраняют соблюдение четверга в 2009 году, - это Бостон, Хартфорд, Нью-Йорк, Ньюарк, Омаха и Филадельфия.

The pope attempted to excommunicate the churches in Asia, which refused to accept the observance on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский попытался отлучить от церкви в Азии те церкви, которые отказывались принять празднование воскресенья.

The legality of industrial hemp varies widely between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность промышленной конопли широко варьируется между странами.

The constitution is the source of law and legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция - это источник права и законности.

Carter's experience as president makes him more than qualified to be placed in a legality and international opinions section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Картера на посту президента делает его более чем квалифицированным для того, чтобы быть помещенным в секцию законности и международных мнений.

Unlike the references I have provided, it does not even go into details of the legality or the actuality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от приведенных мною ссылок, он даже не вдается в детали законности или актуальности данной ситуации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «observance of legality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «observance of legality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: observance, of, legality , а также произношение и транскрипцию к «observance of legality». Также, к фразе «observance of legality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information