Offences against the person act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offences against the person act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Преступления против личности акта
Translate

- offences

преступлений

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

  • go against - быть несогласным

  • dash against - тире против

  • lash (against) - ресница (против)

  • slam (against) - шлем (против)

  • be hurled against - быть брошенным против

  • come up against - противостоять

  • guard against - охранять от

  • beat against - избивать

  • crash against - потерпеть крах

  • kick against - удар против

  • Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with

    Антонимы к against: for, pro

    Значение against: in opposition to.

- the [article]

тот

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- act [noun]

verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться

noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство

  • disappearing act - исчезающий акт

  • act on - действовать на

  • work/act in sequence - работа / действовать в последовательности

  • act of bravery - подвиг

  • act of marriage - заключение брака

  • radiation emitting devices act - Закон о контроле над радиационным оборудованием

  • intervention on the high seas act - Закон о вмешательстве в открытом море

  • act of intimidation - акция устрашения

  • act overt - явное действие

  • overt act of war - открытое военное действие

  • Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement

    Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle

    Значение act: a thing done; a deed.



However, offences committed within an exclusive economic zone are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правонарушения, совершаемые в исключительной экономической зоне, это другое дело.

The ruble has recouped some, but by no means all, of its losses against the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубль отчасти — хотя и далеко не полностью — восстановил утраченные позиции по отношению к доллару.

However, the federal attorney general can prosecute offences under other federal statutes, such as the Firearms Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако федеральный прокурор может преследовать правонарушения в соответствии с другими федеральными законами, такими как закон Об огнестрельном оружии.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

A small motion of her head against his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

He decided to use the town's prejudice against strangers to his own advantage by simply turning the tables on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил попытаться обернуть предубеждение местных жителей в отношении незнакомцев в свою пользу.

The waves broke noisily against the rocks, and the flying spray rode the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны с шумом разбивались о скалы, и ветер разносил блестящие брызги.

The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка.

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом.

Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями.

Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака.

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

Put your hands up against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставай к стене с поднятыми руками.

Another 552 cases of violence against women were observed in the same period, but were not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тот же период наблюдалось еще 552 случая насилия в отношении женщин, однако ни об одном из них сообщено не было.

In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой.

Commemorating this day should warn against how fanaticism may develop into violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимые в этот день мероприятия направлены на то, чтобы привлечь внимание к сохраняющейся опасности перерастания фанатизма в насилие.

Of the five cases, four relate to drug offences whilst the other relates to murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих пяти дел четыре связаны с преступлениями, касающимися наркотиков, а пятое - с тяжким убийством.

Women incarcerated for drug offences are therefore affected by a triple sentence:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, находящиеся в заключении за связанные с наркотиками преступления, подвергаются воздействию тройного приговора:.

The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось.

In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности.

You don't stand a chance against the vice principal's corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора.

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

Over the freezer, against the radiator, in the closet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холодильнике, на батарее, в шкафу...

The Sexual Offences Act of 1992 updated legislation dealing with rape and other sexual offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Закону о половых преступлениях 1992 года обновлено законодательство, касающееся изнасилований и других половых преступлений.

This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду.

Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры.

I suggest you find some hard evidence against my grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что вы найдете весомые улики против моего внука.

The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией.

(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

At the heart of the issue is the fact that North Korea has announced that it intends to retaliate against any military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень проблемы в том, что Северная Корея объявила о своем намерении принять ответные меры в случае любых военных действий.

But the case against additional stimulus is also strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны.

As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице».

This isn't good news, not good news at all — the European Union is threatening to retaliate against the US sanctions being proposed upon Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень хорошие новости, точнее, совсем не хорошие: Европейский союз угрожает возмездием из-за предложенных США санкций в отношении России.

Comtesse Ninon de Larroque. Confess your offences now, and spare your victims the ordeal of giving testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Нинон де Ларок, сознайтесь в своих преступлениях, и вы избавите своих жертв от тяжелого испытания дачи показаний.

The changes meant that oral and anal sex between consenting heterosexual and female homosexual adults were no longer offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения означали, что оральный и анальный секс между согласными гетеросексуальными и женскими гомосексуальными взрослыми гомосексуалистами больше не является преступлением.

CrownBet was convicted of the five offences and ordered to pay a total of $10,500 in fines and also ordered to pay L&GNSW legal costs of $10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания CrownBet была признана виновной в пяти преступлениях и обязана выплатить в общей сложности 10 500 долларов штрафа, а также оплатить судебные издержки L&GNSW в размере 10 000 долларов.

Other Acts targeted Catholic recusants, including statutes passed under James I and Charles I, as well as laws defining other offences deemed to be acts of recusancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие акты были направлены против католических самоотводов, включая статуты, принятые при Якове I и Карле I, а также законы, определяющие другие преступления, которые считаются актами самоотвода.

In 1956, the United Kingdom introduced the Sexual Offences Act 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1956 году Соединенное Королевство приняло закон о сексуальных преступлениях 1956 года.

The following are the offences punishable by a free kick in the 2019 Laws of the Game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечислены преступления, наказуемые штрафным ударом в соответствии с законами игры 2019 года.

Reid Stowe, did not commit any crimes or offences while seeking sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид Стоу, ища спонсоров, не совершал никаких преступлений или правонарушений.

Article 7 prohibits criminal offences applying retroactively to acts done before something was made criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 запрещает уголовные преступления, применяемые задним числом к деяниям, совершенным до того, как что-либо было объявлено преступным.

On Halloween morning, three men were arrested and charged with IRA membership in addition to firearm offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром в Хэллоуин трое мужчин были арестованы и обвинены в принадлежности к Ира в дополнение к преступлениям с огнестрельным оружием.

Transmission generally may fall under sections 18, 20, 23, 24 or 47 of the Offences against the Person Act 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача, как правило, может подпадать под действие статей 18, 20, 23, 24 или 47 Закона о преступлениях против личности 1861 года.

Only a small percentage of offences are defined with this mens rea requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продуваемые ветром почвы включают дюнные пески и Лесс.

In Canada, contempt of court is an exception to the general principle that all criminal offences are set out in the federal Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде неуважение к суду является исключением из общего принципа, согласно которому все уголовные преступления изложены в федеральном уголовном кодексе.

If so, we are certainly not guilty of these offences, I am sorry to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то мы, к сожалению, не виновны в этих преступлениях.

Malaysian Muslims can be sentenced to caning for such offences as drinking beer, and adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малазийские мусульмане могут быть приговорены к палкам за такие преступления, как распитие пива и прелюбодеяние.

These offences, however, were reduced to felonies rather than high treasons in 1861 and 1832 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1861 и 1832 годах эти преступления были сведены скорее к тяжким преступлениям, чем к государственной измене.

For the state of the law today, see the Offences section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему признанию, резюме редактирования по этому поводу было немного тяжеловато, но все в порядке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offences against the person act». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offences against the person act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offences, against, the, person, act , а также произношение и транскрипцию к «offences against the person act». Также, к фразе «offences against the person act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information