Officials of the european communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
government officials - Государственные чиновники
team of officials - группа сотрудников
code of conduct for law enforcement officials - Кодекс поведения сотрудников правоохранительных органов
officials bench - скамейка для судейской бригады
subordinate officials - подчиненные официальные лица
technical officials village - деревня для технических представителей
religious officials - религиозные деятели
dishonest officials - недобросовестные чиновники
state officials - госчиновники
united nations officials - объединенных наций чиновники
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
European roach - плотва
European exchange rate cooperation - европейское сотрудничество по вопросам валютных курсов
European telecommunication standard - европейский стандарт по связи
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways - Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям
European cup - кубок Европы
IIHF European Champions Cup - кубок европейских чемпионов по хоккею с шайбой
European currency snake - европейская валютная змея
European Atomic Energy Community - европейское сообщество по атомной энергии
European Economic Community - европейское экономическое сообщество
european univercity institute - Институт европейского университета
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
communities and local government committee - комитет сообществ и местного самоуправления
european communities - Европейское экономическое сообщество
secretary of state for communities and local government - министр по делам местного самоуправления
minister of transport, infrastructure and communities - министр транспорта, инфраструктуры и административно-территориальных образований
overlapping member communities - сообщества с дублриующимися пользователями
Communities User Moderator - модератор сообществ пользователей
formation of communities - формирование сообществ
formation of plant communities - формирование сообществ
quiet communities act - Закон о борьбе с шумами в населенных пунктах
existence of religious communities - существование религиозных общин
Синонимы к communities: citizens, populace, inhabitants, general public, people, residents, population, public, citizenry, collective
Антонимы к communities: dissimilarities, disagreements
Значение communities: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
There were also official communities within towns and villages, the overall defence, religion, the legal system and the Things. |
Были также официальные общины в городах и деревнях, общая оборона, религия, правовая система и тому подобное. |
These various Jewish communities were first grouped into a single ethnic identity in an official sense in the Jewish Agency's 1944 One Million Plan. |
Эти различные еврейские общины были впервые сгруппированы в единую этническую идентичность в официальном смысле в плане Еврейского агентства на миллион в 1944 году. |
'Before the international community' is an awkward allusion to this world-wide official state recognition of Arafat's organization. |
Перед международным сообществом -это неловкий намек на это всемирное официальное государственное признание организации Арафата. |
Its the only german community, its the official forum of ratm. |
Это единственное немецкое сообщество, его официальный форум РАТМ. |
In Hong Kong, government officials find that text messaging helps socially because they can send multiple texts to the community. |
В Гонконге правительственные чиновники считают, что текстовые сообщения помогают обществу, потому что они могут отправлять несколько текстов в сообщество. |
Other countries with remnants of ancient Jewish communities with official recognition, such as Lebanon, have 100 or fewer Jews. |
В других странах, где сохранились остатки древних еврейских общин с официальным признанием, таких как Ливан, насчитывается 100 или менее евреев. |
Facilitated meetings with government officials for mobilization of resources for community development. |
Оказано содействие проведению совещаний с государственными официальными лицами в интересах мобилизации ресурсов на цели развития общин. |
The forum was initially greeted with enthusiasm by city government officials as an online means of soliciting community feedback. |
Первоначально форум был встречен с энтузиазмом представителями городских властей как онлайн-средство получения обратной связи от сообщества. |
Yet, in their communities, they take on the responsibilities and functions of municipal government officials. |
Однако в своих общинах они берут на себя ответственность и функции муниципальных чиновников. |
These less recent official figures are considered bloated, and the Jewish community may not amount to more than 10,000. |
Эти менее поздние официальные цифры считаются раздутыми, и еврейская община не может насчитывать более 10 000 человек. |
Evergreen was a community effort to prolong maintenance of selected openSUSE versions after they reached official end-of-life before the Leap series. |
Evergreen была попыткой сообщества продлить обслуживание выбранных версий openSUSE после того, как они достигли официального конца жизни до серии Leap. |
On May 19, 2006 Iranian officials arrested 54 Baháʼís, mostly young people, in Shiraz, according to representatives of the International Baháʼí Community. |
19 мая 2006 года иранские официальные лица арестовали в Ширазе 54 Бахаи, в основном молодых людей, по словам представителей международного сообщества Бахаи. |
After the death of Francisco Franco, the Spanish transition to democracy gave Catalonia the status of an autonomous community, with Catalan as a co-official language. |
После смерти Франсиско Франко испанский переход к демократии придал Каталонии статус автономного сообщества с каталонским языком в качестве официального языка. |
However, even with these changes in their official status, the community itself remained prostitution-based. |
Однако даже с учетом этих изменений в их официальном статусе сама община оставалась занятой проституцией. |
I would like to get some community input into making this an official policy to keep better track of our unregistered voters. |
Я хотел бы получить некоторый вклад сообщества в то, чтобы сделать это официальной политикой, чтобы лучше отслеживать наших незарегистрированных избирателей. |
There is a six-month trial period before officially joining the Samaritan community to see whether this is a commitment that the woman would like to take. |
Существует шестимесячный испытательный срок до официального вступления в Самаритянскую общину, чтобы увидеть, является ли это обязательство, которое женщина хотела бы взять на себя. |
Most notably, Buffer is an official Facebook Marketing Partner under Community Management. |
В частности, Buffer является официальным маркетинговым партнером Facebook под управлением сообщества. |
In 2002, the German government issued an official apology to the gay community. |
В 2002 году правительство Германии принесло официальные извинения гей-сообществу. |
After his official retirement in 1974, Halvorsen continued to serve the local, national, and international community in a variety of ways. |
После своей официальной отставки в 1974 году Халворсен продолжал служить местному, национальному и международному сообществу различными способами. |
The rights organization also cited that it interviewed 147 victims, ethnic communities and security and justice officials. |
Правозащитная организация также сообщила, что она опросила 147 жертв, представителей этнических общин и сотрудников служб безопасности и правосудия. |
Also, though there was no official marriage within religious communities, long lasting relationships or bonds were made. |
Кроме того, хотя в религиозных общинах не было официальных браков, были заключены длительные отношения или узы. |
Lionel Le Folgoc was confirmed by the Xubuntu community as the new project leader on 10 January 2010 and requested the formation of an official Xubuntu council. |
Лионель Ле Фольгок был утвержден сообществом Xubuntu в качестве нового руководителя проекта 10 января 2010 года и попросил сформировать официальный совет Xubuntu. |
Community officials claim that the best thing people can do is not transport firewood, limiting the human spread of the disease. |
Представители общины утверждают, что лучшее, что люди могут сделать, - это не перевозить дрова, ограничивая распространение болезни среди людей. |
Officials say it is an easy way of contacting community or individuals for meetings or events. |
Чиновники говорят, что это простой способ связаться с сообществом или отдельными лицами для проведения встреч или мероприятий. |
In 1909 he officially left the Jewish religious community. |
В 1909 году он официально покинул еврейскую религиозную общину. |
In 1961, the nuns bought a building and land, and in 1962, the community was officially established. |
В 1961 году монахини купили здание и землю, а в 1962 году община была официально учреждена. |
Because of the exposure of the word to the public, the term dyke was officially reclaimed by the lesbian community in the 1970s. |
Из-за воздействия этого слова на публику термин дамба был официально восстановлен лесбийским сообществом в 1970-х годах. |
The currency is not recognized as legal tender by the international community, and it currently has no official exchange rate. |
Повстанческие анархисты придавали большое значение нападкам, постоянным классовым конфликтам и отказу вести переговоры или идти на компромисс с классовыми врагами. |
Due to the absence of any official birth certificate, many communities have claimed her over the years. |
Из-за отсутствия какого-либо официального свидетельства о рождении, многие общины претендовали на нее в течение многих лет. |
Social attitudes towards the LGBT community are also shaped by Islam, the official religion in Malaysia. |
Общественное отношение к ЛГБТ-сообществу также формируется Исламом, официальной религией Малайзии. |
Духовенство, представители общин, избранные должностные лица. |
|
In 1881 Zacharo was officially proclaimed a community. |
В 1881 году Захаро был официально провозглашен общиной. |
After the last official patch, version 1.10, an unofficial patch v1.30 by the fan community was created to address remaining issues. |
После последнего официального патча, версия 1.10, неофициальный патч v1. 30 был создан сообществом фанатов для решения оставшихся проблем. |
If I have understood correctly, majority of Muslims living in Finland are not officially affiliated with any official Muslim community. |
Если я правильно понял, большинство мусульман, живущих в Финляндии, официально не связаны ни с одной официальной мусульманской общиной. |
The proposal was rejected by most of Delta Council, with plans for reconsideration at the City's Official Community Plan. |
Это предложение было отвергнуто большинством членов Совета Дельты, а также планами по пересмотру официального плана сообщества города. |
Lincoln was home to one of the five main Jewish communities in England, well established before it was officially noted in 1154. |
Линкольн был домом для одной из пяти главных еврейских общин в Англии, хорошо зарекомендовавшей себя еще до того, как она была официально отмечена в 1154 году. |
While sometimes failing to meet official minimums for recognitions as a religion, communities of Bahá'ís do exist from Poland to Mongolia. |
Хотя иногда они не соответствуют официальным минимумам для признания религии, общины бахаи существуют от Польши до Монголии. |
Unfortunately, official development assistance continues to shrink, while the aid provided by the international community remains insufficient. |
К сожалению, официальная помощь в целях развития продолжает сокращаться, в то время как помощь, предоставляемая международным сообществом, остается недостаточной. |
The Nauru Community Library is in the new University of the South Pacific Nauru Campus building, which was officially opened in May 2018. |
Библиотека сообщества Науру находится в новом здании кампуса Университета Южной части Тихого океана Науру, которое было официально открыто в мае 2018 года. |
Community activists demanded that the state move the school; state officials have failed to comply thus far. |
Общественные активисты требовали, чтобы государство перенесло школу; государственные чиновники до сих пор не выполнили этого требования. |
It brought together government officials, health officials, public health workers, Rockefeller officials and the community. |
В нем приняли участие правительственные чиновники, медицинские работники, работники здравоохранения, представители рокфеллеровской администрации и общественности. |
As the buses received few, if any, passengers, their officials asked the City Commission to allow stopping service to black communities. |
Поскольку автобусы принимали мало пассажиров, если таковые вообще имелись, их чиновники обратились в городскую комиссию с просьбой разрешить прекратить обслуживание чернокожих общин. |
I for one support the banner, as the page in not official nor does it have the full support of the community imhop. |
Я, например, поддерживаю баннер, так как страница не является официальной и не имеет полной поддержки сообщества imhop. |
Think of us as more... community support officers and... well, strictly speaking, it's not an official visit. |
Думайте о нас как более... общественной поддержке офицеров и... Ну, строго говоря, это неофициальный визит. |
Official statistics in Uzbekistan state that the Tajik community comprises 5% of the nation's total population. |
Официальная статистика в Узбекистане утверждает, что таджикская община составляет 5% от общей численности населения страны. |
The Secretariat is headed by the Secretary General of the Eurasec, the highest Community official, appointed by the interstate Council. |
Секретариат возглавляет Генеральный секретарь ЕврАзЭС, высшее должностное лицо сообщества, назначаемое Межгосударственным советом. |
The Yuma Visitors' Bureau oversees the Welcome Center at the Quartermaster Depot and is the official visitors' center for the Yuma Community. |
Бюро посетителей Юмы осуществляет надзор за центром приема на складе квартирмейстера и является официальным центром посетителей для сообщества Юмы. |
Wigan went on to win the FA Cup and played Manchester United in the subsequent FA Community Shield match in which Oliver was assigned as fourth official. |
Уиган выиграл Кубок Англии и сыграл с Манчестер Юнайтед в следующем матче Лиги чемпионов, в котором Оливер был назначен четвертым официальным игроком. |
Despite the official numbers, unofficial estimates believe that the Abkhaz and Armenian communities are roughly equal in number. |
Несмотря на официальные цифры, по неофициальным оценкам, абхазская и армянская общины примерно равны по численности. |
Only the elePHPants based on the original design by Vincent Pontier are considered official by the community. |
Только слоны, основанные на оригинальном дизайне Винсента Понтье, считаются официальными в обществе. |
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. |
Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance. |
В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального. |
Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said. |
Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник. |
The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him. |
В архивах жалобы на него отсутствуют. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
Okay, it's official. |
Хорошо, официально заявляю. |
Да я жаловаться на него буду! |
|
Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual. |
Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officials of the european communities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officials of the european communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officials, of, the, european, communities , а также произношение и транскрипцию к «officials of the european communities». Также, к фразе «officials of the european communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «officials of the european communities» Перевод на арабский
› «officials of the european communities» Перевод на бенгальский
› «officials of the european communities» Перевод на китайский
› «officials of the european communities» Перевод на испанский
› «officials of the european communities» Перевод на японский
› «officials of the european communities» Перевод на португальский
› «officials of the european communities» Перевод на русский
› «officials of the european communities» Перевод на венгерский
› «officials of the european communities» Перевод на украинский
› «officials of the european communities» Перевод на турецкий
› «officials of the european communities» Перевод на итальянский
› «officials of the european communities» Перевод на греческий
› «officials of the european communities» Перевод на хорватский
› «officials of the european communities» Перевод на индонезийский
› «officials of the european communities» Перевод на французский
› «officials of the european communities» Перевод на немецкий
› «officials of the european communities» Перевод на корейский
› «officials of the european communities» Перевод на панджаби
› «officials of the european communities» Перевод на маратхи
› «officials of the european communities» Перевод на узбекский
› «officials of the european communities» Перевод на малайский
› «officials of the european communities» Перевод на голландский
› «officials of the european communities» Перевод на польский
› «officials of the european communities» Перевод на чешский