Opportunity to communicate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opportunity to communicate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможность общения
Translate

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- communicate [verb]

verb: сообщить, сообщать, передавать, сообщаться, сноситься, снестись, причащаться, приобщаться, быть смежным, причащать


opportunity to share, able to exchange, able to share


Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International.

She enjoyed that form of communication, which gave opportunity for a refinement and air of mystery not afforded by their personal interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила этот процесс сообщения с ним, имеющий в себе элегантность и таинственность, каких недоставало в ее личных сношениях.

Opportunity's team implemented additional communication times from NASA's Deep Space Network to receive up-to-date data from Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Opportunity внедрила дополнительное время связи с сетью глубокого космоса НАСА для получения последних данных с Марса.

This is an opportunity at real dialogue, and if you have stewardship and want to communicate, that dialogue is incredibly powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможность настоящего диалога. Если у вас есть план действий и желание донести информации, то такой диалог очень вам поможет.

On June 12, 2018, Opportunity entered safe mode as evidenced by its lack of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2018 года Opportunity перешла в безопасный режим, о чем свидетельствует отсутствие связи.

And, finally, it gives an opportunity to travel and communicate with people of different nationalities, and be surely understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, он дает возможность путешествовать и общаться с людьми разных национальностей, и быть уверенным, что тебя поняли.

Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем.

The intrinsic value of MediaWiki is that it enables human communication, commerce, and opportunities to share knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя ценность MediaWiki заключается в том, что она позволяет людям общаться, торговать и обмениваться знаниями.

Description: New information and communications technologies are transforming the economic landscape bringing unparalleled opportunity and challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание: Новые информационные и коммуникационные технологии ведут к изменению экономического ландшафта и возникновению беспрецедентных возможностей и перспективных задач.

It provides communications, education, electronic commerce, telemedicine, environmental and agricultural services as well as job opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечивает связь, образование, электронную торговлю, телемедицину, экологические и сельскохозяйственные услуги, а также возможности трудоустройства.

Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить.

Opportunistic TLS is also enabled by default for SMTP sessions with external hosts (TLS encryption is tried first, but if it isn't available, unencrypted communication is allowed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STARTTLS также включен по умолчанию для сеансов SMTP с внешними узлами (сначала выполняется попытка шифрования TLS, но если оно недоступно, разрешается незашифрованное соединение).

This is communicative/interactive social integration, which represents opportunities for moral recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коммуникативная / интерактивная социальная интеграция, которая представляет собой возможности для морального признания.

Communication is not a function of FAO offices, with the exception of some contacts with the media in the frame of special opportunities such as round tables or workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделения ФАО не занимаются коммуникационной функцией, за исключением поддержания некоторых контактов со СМИ в рамках специальных мероприятий, таких, как круглые столы или рабочие совещания.

Perhaps they view our form of writing as a wasted opportunity, passing up a second communications channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наша письменность кажется им утраченной возможностью, отказом от второго канала общения.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

The collection of objects that form the network communicates using the facilities provided by APS, supervised by ZDO interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность объектов, образующих сеть, взаимодействует с помощью средств, предоставляемых APS, контролируемых интерфейсами ZDO.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

I just can communicate with the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только связываться с духами.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

So far, the two governments have communicated either through the EU or on strictly limited issues through their ambassadors in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гарантий безопасности, то Америка - это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер.

23.13 You acknowledge and agree that we may call upon you by telephone at a reasonable hour or otherwise communicate with you without express invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете и соглашаетесь, что мы вправе звонить вам по телефону в надлежащее время или иным образом связываться с вами без вашего прямого приглашения.

We communicate with developers through Developer Alerts and email from the fb.com or facebookmail.com domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общаемся с разработчиками посредством предупреждений для разработчиков и эл. писем с доменов fb.com и facebookmail.com.

Opportunity on this scale is becoming a scarce commodity in many parts of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой шкале главная возможность – это стать дефицитным товаром во многих частях Запада.

The faxed communication contained a cover letter with illegible signature and a petition signed by 176 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправленное по факсу сообщение содержало сопроводительное письмо с неразборчивой подписью и петицию, подписанную 176 человеками.

“Peace, energy security and opportunities for commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мир, энергетическая безопасность и возможности для ведения торговли.

By illuminating experts’ top-rated risks, the report highlights important opportunities for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При освещении экспертами рейтинга самых больших рисков, в докладе подчеркиваются основные возможности для действия.

For Sisi, however, such a course of events could present an opportunity to reassert Egyptian leadership across the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот Сиси такое развитие событий даст удобную возможность восстановить лидирующие позиции Египта на Ближнем Востоке.

My opportunities to, uh, socialize are somewhat limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои возможности общения весьма ограничены.

He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее.

The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы.

It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано.

She met his eagerness with that smiling, tantalizing passivity which he had so much admired but which this time was tinged strongly with a communicated desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лилиан отозвалась на его пыл с той дразнящей ласковой робостью, которая всегда так восхищала его; но теперь эта робость была окрашена желанием, сообщившимся ей от Фрэнка.

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связывались только через меня, а я точно ничего им не говорила.

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

Quite an unusual way of communicating, wouldn't you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычный способ коммуникации, правда?

I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения.

Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли.

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

You still communicate with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще общаешься с ним?

But together, we can overcome any obstacle, as long as we communicate and trust in each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе мы сможем преодолеть любые препятствия до тех пор, как мы общаемся и доверяем друг к другу.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами.

I'm talking communication glitches, power surges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах...

Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи.

Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas!

The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь.

With the Internet, fans were able to more easily communicate with each other and thus better able to exchange fan-subtitled tapes and higher quality versions of anime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Интернету фанаты смогли легче общаться друг с другом и, таким образом, лучше обмениваться пленками с субтитрами и более качественными версиями аниме.

The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро.

When a final package design is complete, the specifications for the component materials needs to be communicated to suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения окончательного проектирования упаковки необходимо сообщить поставщикам технические требования к компонентным материалам.

Playing helps them learn how to communicate and behave within the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе.

Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека.

Meanwhile, a communicating branch is given to the ulnar nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, к локтевому нерву подведена сообщающаяся ветвь.

Perhaps the story does not say this explicitly but it is certainly the impression that is communicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, история не говорит об этом прямо, но это, безусловно, впечатление, которое передается.

Leyra uses the TV and recorder to communicate with his childhood self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейра использует телевизор и диктофон, чтобы общаться со своим детским я.

This is to avoid communicating in the same frequency range as some radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы избежать общения в том же диапазоне частот, что и некоторые радары.

Some scholars see Luther's influence as limited, and the Nazis' use of his work as opportunistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые считают влияние Лютера ограниченным,а использование нацистами его работ-оппортунистическим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opportunity to communicate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opportunity to communicate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opportunity, to, communicate , а также произношение и транскрипцию к «opportunity to communicate». Также, к фразе «opportunity to communicate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information