Party has ensured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
liberal democratic party - либерально-демократическая партия
party faithful - убежденный сторонник партии
communist party - коммунистическая партия
party planner - организатор праздников
defaulting party - сторона, уклоняющаяся от явки
expansionist party - экспансионистская партия
dorm party - общежитие партия
party and the other - сторона и другая
judge and party - судья и участник
party catch up - партия догоняют
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has implications - имеет значение
has more - имеет больше
has some - имеет некоторые
has been eroded - была подорвана
has refused - отказался
school has - школа
has responsibilities - несет ответственность
has opportunities - имеет возможности
has asthma - астма
has kindly agreed - любезно согласился
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
release ensured - релиз обеспечил
cannot be ensured - не может быть обеспечена
confidentiality ensured - конфиденциальность гарантируется
long life is ensured - длительный срок службы обеспечивается
ensured support - Обеспечивается поддержка
has ensured - обеспечило
ensured quality - Гарантированное качество
can not be ensured - не может быть обеспечена
would be ensured - будет обеспечиваться
should have ensured - должен был обеспечить
Синонимы к ensured: assured, cinched, guaranteed, guarantied, iced, insured, secured
Антонимы к ensured: fly by night, timid, unassured, debatable, dubious, faithless, hesitant, iffy, in doubt, insecure
Значение ensured: make certain that (something) shall occur or be the case.
The plaintiff, or party to whom the money judgment is awarded, is fully protected by the bond and ensured payment, that is if the appealing party can afford the bond. |
Истец или сторона, которой присуждается денежное решение, полностью защищена облигацией и обеспечена выплата, то есть если апеллирующая сторона может позволить себе облигацию. |
The party ensured must submit to such obligations as are indispensable to producing the service assured. |
Обеспеченная сторона должна подчиняться таким обязательствам, которые необходимы для производства гарантированной услуги. |
This act ensured that Russia would be seen as the most important of the partitioning powers. |
Этот акт гарантировал, что Россия будет рассматриваться как наиболее важная из разделяющих держав. |
You can't expect her to go to a slumber party every weekend. |
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным. |
Second, the act ensured that any descendants of Edward VIII would have no claim to the throne, and that the Royal Marriages Act 1772 would not apply to them. |
Во-вторых, закон гарантировал, что потомки Эдуарда VIII не будут претендовать на трон и что закон о королевских браках 1772 года не будет применяться к ним. |
The two leading political parties in Canada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party. |
Двумя ведущими политическими партиями в Канаде являются Прогрессивно-консервативная партия и Либеральная партия. |
We should knock it off and organise a proper search party in the morning. |
Мы должны прекратить и должным образом организовать поиски утром. |
He was the last of the party from the armory, but another fifteen men had arrived via other unlikely avenues of approach. |
Янг был последним в группе из оружейной, но еще пятнадцать человек пришли другими неожиданными путями. |
I attended the Socialist Party the party conference in New York. |
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке. |
Elaborate protocols ensured that they could not be used as such, even by their patrons. |
Сложные правила протокола не позволяли никому использовать их в этой роли, даже собственным патронам. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
Mary will be back - we'll be quite a party. |
Мэри вернётся, у нас получится настоящий приём. |
Besides, they put a party hat on me. |
Кроме того, на мне был праздничный колпак. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank. |
Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива. |
The same is true for the opposition party, The Albanian Democratic Party, also providing for a voluntary quota of 30% women candidates. |
Точно так же поступила и оппозиционная Албанская демократическая партия, предусмотрев добровольную квоту в 30 процентов для кандидатов-женщин. |
In contrast, NDF has initially registered only 161 candidates, the Shan Nationalities Democratic Party only 157 and the Union Democratic Party only 50. |
В отличие от этого Национальная демократическая сила первоначально зарегистрировала лишь 161 кандидата, Демократическая партия народности шан - лишь 157, а Союзная демократическая партия - лишь 50. |
Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto. |
Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party. |
Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка. |
Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin. |
Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве. |
For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin. |
С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party. |
Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной. |
Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive. |
При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной. |
Girl: Max's party is going to be so cool, Whitney. |
Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни. |
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. |
Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение. |
But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital. |
Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице. |
Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it. |
Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
And just after I had fallen asleep something DID come and sting me. Probably it was a party of hag fleas. |
Проснулся, чорт возьми, в самом деле что-то почесывается, верно, ведьмы блохи. |
I took a puff about five years ago at a party... and tried to take my pants off over my head. |
Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову. |
We'll have to save them some titbits from your party. |
Должны будем оставить им лакомых кусочков с вашей вечеринки. |
Soon as it's dark, the engineers will send out a bomb party. Blow up a dam get rid of the water we wade in. |
Как стемнеет, саперы вышлют группу взорвать плотину и избавиться от воды, в которой мы хлюпаем. |
Хорошо, что ж, вы двое больше не приглашены на вечеринку по поводу моего дня рождения. |
|
Возьми всех до последнего, вооруженных людей из абордажной команды! |
|
Он больше не мог бороться с партией. |
|
At that time firing was going on across the common, and it was said the first party of Martians were crawling slowly towards their second cylinder under cover of a metal shield. |
В это время стрельба на пустоши была в полном разгаре; говорили, что первая партия марсиан медленно ползет ко второму цилиндру под прикрытием металлической брони. |
No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party. |
Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам. |
After the party you gave that girl the brush-off - so you could come back and shag Anita? |
После того, как на вечеринке ты отшил ту девчонку, ты вернулся и переспал с Анитой? |
Those encounters changed my life, and ensured that I remember them to this very day. |
Эта встреча изменила мою жизнь, и запомнилась мне навсегда. |
In the case of an attack on the USSR, even a single Resolution could have ensured the destruction of a significant portion of the Soviet command and control structure. |
В случае нападения на СССР даже Единая резолюция могла бы обеспечить уничтожение значительной части советской структуры командования и управления. |
He raised more troops and ensured that they were organized and trained to fight effectively. |
Он собрал больше войск и позаботился о том, чтобы они были организованы и обучены эффективно сражаться. |
They ensured his safety from the time he arrived at the New Orleans airport and provided security while Farmer spoke and marched at desgregation events. |
Они обеспечивали его безопасность с того момента, как он прибыл в аэропорт Нового Орлеана, и обеспечивали безопасность, пока Фармер выступал и маршировал на мероприятиях десгрегации. |
However, on 18 June Ahmed Draia, director of security, ensured that the new guards for the night shift were djounouds loyal to the military. |
Однако 18 июня Ахмед Дрейя, директор Службы безопасности, заверил, что новые охранники для ночной смены-это джунауды, лояльные военным. |
The dynasty established by Hugh Capet continued uninterrupted until 1328, and the laws of primogeniture ensured orderly successions of power. |
Династия, основанная Гуго Капетом, продолжалась непрерывно до 1328 года, и законы первородства обеспечивали упорядоченную преемственность власти. |
In making a smooth transition from autocracy to democracy, the pact ensured that there were no prosecutions for persons responsible for mass suffering. |
Осуществляя плавный переход от автократии к демократии, пакт гарантировал отсутствие судебного преследования лиц, ответственных за массовые страдания. |
This ensured the mine was not detonated by wildlife or natural impact of blowing leaves, branches, or other normally occurring phenomena. |
Это гарантировало, что мина не была взорвана дикой природой или естественным воздействием сдувания листьев, ветвей или других обычно происходящих явлений. |
This code also ensured that penalties were put in place for those who failed to meet up to the standards stated. |
Этот кодекс также предусматривал введение штрафных санкций для тех, кто не соответствовал установленным стандартам. |
This ensured a steady supply of single-malt whisky from the Cardhu, Coleburn, Clynelish, Talisker, and Dailuaine distilleries. |
Это обеспечивало стабильные поставки односолодового виски с винокурен Кардху, Коулберна, Клайнлиша, Талискера и Дайлуэйна. |
A nation is best expressed as a monarchy, its unity ensured by King and Church. |
Нация лучше всего выражается как монархия, ее единство обеспечивается королем и Церковью. |
In the following of years, the silicic acid included in the tephra ensured the fossilization of Permian plants, preserving them until today. |
В последующие годы кремниевая кислота, входящая в состав тефры, обеспечила окаменелость пермских растений, сохранив их до наших дней. |
For this reason, the poor favored war as it ensured future employment while the wealthy favored peace, as war required disbursements. |
По этой причине бедные отдавали предпочтение войне, поскольку она обеспечивала будущую занятость, а богатые - миру,поскольку война требовала выплат. |
A historic 2–6 victory against Real Madrid followed three days later and ensured that Barcelona became 2008–09 La Liga champions. |
Историческая победа над мадридским Реалом со счетом 2: 6 последовала три дня спустя и обеспечила Барселоне чемпионство в Ла Лиге 2008-09 годов. |
Periodic land reforms broke up large estates and ensured that powerful landowners could not emerge. |
Периодические земельные реформы разрушали крупные поместья и обеспечивали невозможность появления могущественных землевладельцев. |
This information was however kept secret from the citizens and propaganda ensured that the countries are on the best way to socialism. |
Однако эта информация держалась в секрете от граждан, а пропаганда гарантировала, что страны находятся на наилучшем пути к социализму. |
Financial, political and practical difficulties ensured that it could not be implemented. |
Финансовые, политические и практические трудности привели к тому, что она не могла быть осуществлена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party has ensured».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party has ensured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, has, ensured , а также произношение и транскрипцию к «party has ensured». Также, к фразе «party has ensured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.