Peace with the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
international peace - международный мир
labour peace - трудовой мир
peace symbol - символ мира
interreligious and international federation for world peace - межрелигиозный и Международная федерация за мир во всем мире
international week of science and peace - Международная неделя науки и мира
the regional peace initiative on - региональная мирная инициатива по
in the comprehensive peace - в всеобъемлющем мире
with the peace agreement - с мирным соглашением
the issues of peace - вопросы мира
global peace and stability - глобальный мир и стабильность
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
caught with - поймали с
leverage with - рычаги с
sealed with - запечатанный
coordinator with - координатор с
registers with - регистрируется
textiles with - текстильные изделия с
with guilt - с чувством вины
recipe with - рецепт с
reconciling with - примиряя с
with mechanics - с механикой
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
completion of transition from the takeoff to the en route configuration - завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации
above the base rate of the ecb - выше базовой ставки ЕЦБ
by the end of the twentieth century - К концу двадцатого века
commission for the protection of the danube - комиссия по защите Дунайского
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
creator of the heavens and the earth - Создатель небес и земли
on the other side of the line - с другой стороны линии
come to the end of the road - приходят к концу дороги
outside the scope of the model - выходит за рамки модели
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
World Cup - Кубок мира
world faith - мировая религия
experience the world - воспринимать мир
gross world product - валовой мировой продукт
lost world - потерянный мир
world where - мир, где
travel the world - путешествовать по миру
world-class cities - города мирового класса
different world regions - в разных регионах мира
multipolar world order - многополярный миропорядок
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
The people of Timor-Leste firmly believe in a future where world peace will reign. |
Народ Тимора-Лешти твердо верит в будущее, где будет царить мир во всем мире. |
The United Nations assigns staff members from duty stations around the world to serve with peace-keeping operations in the field. |
Организация Объединенных Наций назначает в операции по поддержанию мира на местах своих сотрудников с мест службы во всем мире. |
But it's an inside job, and we can't arrange peace or lasting improvement for the people we love most in the world. |
Это внутренняя работа, и мы не можем организовать мир или улучшение для людей, которых любим больше всего на свете. |
Malaysia shares his concerns over the four issues identified as threats to world peace. |
Малайзия разделяет его озабоченность по поводу четырех проблем, представляющих собой угрозу для международного мира. |
It is the view of the Turkish delegation that law has to serve to defend world peace and security. |
Делегация Турции полагает, что нормы права должны служить делу защиты мира и обеспечения безопасности во всем мире. |
We wish to see the peace that we seek for Burundi and its neighbours spread to the entire world. |
Мы также хотели бы добиться того, чтобы мир, к которому мы, в Бурунди, и наши соседи столь стремимся, распространился на всю планету. |
In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability. |
Во всяком случае, это симптом серьезных опасностей, угрожающих международному миру и стабильности. |
They are also the right way to uphold world peace and stability and achieve mutual benefit and a win-win situation for all. |
Это еще и верный путь к поддержанию глобального мира и стабильности и к получению взаимных благ и выгоды для всех. |
A harmonious world of enduring peace and common prosperity would be beyond our reach without stability and development in Africa. |
Без стабильности и развития в Африке невозможно добиться гармонии в международных отношениях, которая обеспечивала бы прочный мир и всеобщее процветание. |
Более того, это плохое предзнаменование для всеобщего мира. |
|
In this sense, the Conference on Disarmament is playing an extremely important role in creating a stable mechanism for the maintenance of world peace. |
В этом смысле Конференция по разоружению играет исключительно важную роль в создании стабильного механизма для сохранения мира во всем мире. |
Let me now turn to four current threats to world peace where true leadership and effective action are badly needed. |
Позвольте мне теперь обратиться к четырем нынешним угрозам международному миру, существование которых настоятельно требует проявления подлинного лидерства и принятия эффективных мер. |
Youth organization Green peace deals with the most urgent ecological problems of today's world. |
Молодежная организация Гринпис занимается самыми насущными экологическими проблемами современного мира. |
By taking concerted action, the United Nations will be working in the service of world peace and development. |
Действуя согласованно, Организация Объединенных Наций внесет вклад в дело мира и развития. |
The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons. |
Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия. |
China is a peace-loving country and an important force for the maintenance of world peace and stability. |
Китай представляет собой миролюбивую страну и важную силу в деле поддержания мира и стабильности во всем мире. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. |
Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира. |
Even though terrorism is the menace of the moment, other peace and security problems continue to trouble the world. |
Помимо актуальной в настоящий момент угрозы терроризма, существуют и другие связанные с миром и безопасностью проблемы, которые по-прежнему тревожат мир. |
Unless we overcome this unhealthy dichotomy, the future of world peace and stability will be in great danger. |
Пока мы не преодолеем эту нездоровую дихотомию, будущее мира и стабильности на планете будет находиться в большой опасности. |
Seventy-five years ago at the end of the First World War a few enlightened leaders joined together in pursuit of the common dream of a lasting peace. |
Семьдесят пять лет тому назад, в конце первой мировой войны, несколько прозорливых лидеров объединили свои усилия, руководимые общим стремлением - достичь прочного мира. |
Others worry about peace and security, stability in the world. |
Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
The situation on the Korean Peninsula remains a major concern for world peace and security. |
Положение на Корейском полуострове остается одной из главных причин озабоченности в том, что касается сохранения мира и безопасности во всем мире. |
China has untiringly sought to safeguard world peace and stability and is an unwavering force for the preservation of world peace. |
Китай прилагает неустанные усилия по обеспечению международного мира и стабильности и является твердым сторонником сохранения мира во всем мире. |
The path to world peace runs through more equitable economic and social development. |
Путь к миру во всем мире предполагает более справедливое экономическое и социальное развитие. |
It is against this background that we view the efforts of the Organization to realize and cement peace and security world wide. |
Именно с этой позиции мы рассматриваем усилия Организации по достижению и укреплению мира и безопасности во всем мире. |
We believe that this is the only way forward to ensuring long-lasting world peace, security and sustainable development. |
Считаем, что это единственный путь вперед в обеспечении долгосрочного мира, безопасности и устойчивого развития на планете. |
With their energy and vision, they could make a long-term contribution to world peace. |
Молодежь с ее энергией и полетом мысли может внести в дело мира во всем мире свой вклад, который будет определять его перспективы на многие годы вперед. |
We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире. |
That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries. |
Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран. |
Its delay is emblematic of what the children of the world require: peace and the struggle against violence. |
Причина ее переноса символически отражает то, чего требуют все дети на планете - мир и борьба против насилия. |
It has been rung every year for world peace. |
В него ежегодно звонят с молитвой о мире во всем мире. |
This peace treaty is in the interests of the United States and of the world. |
Это мирное соглашение в интересах Соединенных Штатов и мира. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
As the sole multilateral disarmament negotiating body, the Conference on Disarmament has an indispensable role to play in safeguarding world peace and security. |
В качестве единственного многостороннего форума переговоров по разоружению Конференции по разоружению отводится незаменимая роль в сбережении глобального мира и безопасности. |
Both of these non-proliferation measures are essential building blocks for world peace. |
Обе эти меры по нераспространению являются существенными вкладом в дело мира во всем мире. |
Its end offered a golden opportunity for the international community to construct world peace on the basis of the principles of the United Nations Charter. |
Ее прекращение предоставило международному сообществу прекрасную возможность строить на планете мир на основе принципов Устава Организации Объединенных Наций. |
Through the World Peace Flag Ceremony, children send messages of peace to every country. |
Используя церемонию поднятия флага в честь мира во всем мире, дети направляют послания мира всем странам. |
Without equitable economic and social development, it would be impossible to achieve sustainable peace throughout the world and to eradicate poverty. |
Без справедливого экономического и социального развития невозможно достичь прочного мира во всем мире и искоренить нищету. |
The whole world has taken full measure of the threat that terrorism poses to peace and security. |
Весь мир полностью осознал угрозу, которую терроризм представляет для мира и безопасности. |
To safeguard world peace, China is a staunch force for the maintenance of world peace and regional stability. |
Что касается защиты мира во всем мире, то Китай является решительным сторонником поддержания мира на планете и региональной стабильности. |
May all the peoples of the world become one and be at peace with each other. |
Пусть все народы мира объединятся и живут друг с другом в мире. |
Mutually beneficial cooperation and common prosperity constitute the economic guarantee for world peace. |
Экономической гарантией мира во всем мире являются взаимовыгодное сотрудничество и общее процветание. |
They are an ancient tradition that grew out of the need for peace in the ancient world of Hellenism. |
Они восходят к древней традиции, развившейся из потребности обеспечить мир в древнем эллинистическом обществе. |
The main sights of the city are the Parliament, where even ordinary people are welcome, the Tower of Peace with 53 bells, picturesque quarters around the Market Hall Bayvord, Rideau Canal, which turns into the longest ice-rink in the world in winter, Canadian Museum of Nature and numerous other sights. |
Главными достопримечательностями города являются Парламент, где даже обычным людям открыты двери, Башня Мира с 53 колоколами, живописные кварталы вокруг крытого рынка Бейворд, канал Ридо, который превращается в самый длинный каток в мире в зимний период, Канадский музей природы и множество других достопримечательностей. |
This would certainly enable the Conference to play a more active role in contributing to world peace and security. |
Это наверняка позволило бы КР играть более активную роль в укреплении международного мира и безопасности. |
In all these endeavours, the United Nations has played a major part and has been a significant contributor to world peace. |
Во всех этих начинаниях Организация Объединенных Наций играла важную роль, она вносила важнейший вклад в установление мира на планете. |
Today the activities of the Security Council span a wide range of issues relating to world peace and stability. |
Сегодня деятельность Совета Безопасности охватывает широкий круг вопросов, касающихся мира и безопасности. |
Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security. |
Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |
Путешествую с ними и даю представления во всем мире. |
|
I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether. |
Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром. |
The whole business was unreal, and unreal was Moist's world. |
Все это дело было ненастоящим, и ненастоящим был мир Мойста. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;. |
Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,. |
'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up. |
Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет. |
Yeah, listen, doctor, I'm kind of making peace with my loved ones plus some other people, so... |
Да, слушайте, я тут как бы с близкими прощаюсь. - и с другими тоже, так что... |
A gift of peace in all good faith. |
Дар в знак мира. Из лучших побуждений. |
There's only so much peace and quiet a soul can take. |
Тишину и спокойствие можно выносить только до определенного момента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace with the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace with the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, with, the, world , а также произношение и транскрипцию к «peace with the world». Также, к фразе «peace with the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.