Periods of extreme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reduce waiting periods - сократить периоды ожидания
for large periods - для больших периодов
periods of few - периоды мало
observing periods of notice - наблюдающие периоды уведомления
slack periods - натяжные периоды
pay periods - периоды оплаты
prolonged periods of time - продолжительные периоды времени
charged to prior periods - загружают в предыдущие периоды
significant periods of time - значительные периоды времени
multiple time periods - несколько периодов времени
Синонимы к periods: span, stretch, chapter, duration, bout, phase, time, interval, term, patch
Антонимы к periods: addition, advantage, beginning, benefit, boon, brief period, brief time, calm, certainty, deal
Значение periods: a length or portion of time.
bill of sale - купчая
think well of - хорошо думать
confirmation of - подтверждение
head of state - глава государства
the picture of health - картина здоровья
make a lot of - сделать много
get (further) ahead of - получить (дальше) впереди
seizure of power - завоевание власти
attestation of eyewitnesses - свидетельство очевидцев
composition of forces - сложение сил
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность
adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный
extreme rainfall - экстремальные осадки
extreme efforts - чрезвычайные усилия
extreme concern - крайняя озабоченность
extreme temperature - экстремальные температуры
extreme version - экстремальная версия
extreme groups - крайние группы
extreme disappointment - крайнее разочарование
severe extreme - тяжелая экстрим
take into account their extreme - принимать во внимание их крайней
issue of extreme poverty - Проблема крайней нищеты
Синонимы к extreme: greatest, maximum, greatest possible, great, highest, high, maximal, supreme, very great, enormous
Антонимы к extreme: inmost, innermost, nearest
Значение extreme: reaching a high or the highest degree; very great.
At the other extreme, many economists view labor markets as being in a state of disequilibrium—specifically one of excess supply—over extended periods of time. |
С другой стороны, многие экономисты считают, что рынок труда находится в состоянии дисбаланса—в частности, избыточного предложения—в течение длительного периода времени. |
This idea has had dreadful consequences when thrust upon us from the extreme Right or the extreme Left in various historical periods. |
Эта идея имела ужасные последствия, когда ее навязывали нам крайне правые или крайне левые в различные исторические периоды. |
There is an extreme scarcity of data from Australia for both the periods of the Medieval Warm Period and the Little Ice Age. |
Существует крайняя нехватка данных из Австралии как для периодов средневекового теплого периода, так и для малого ледникового периода. |
The strain of her mother's death left Anna mentally unbalanced, and she suffered from periods of extreme fear that bordered on insanity. |
Напряжение, вызванное смертью матери, сделало Анну психически неуравновешенной, и она страдала от периодов крайнего страха, граничащего с безумием. |
However, there is evidence that caffeine, in extreme acute doses or when severely abused for long periods of time, may induce psychosis. |
Однако есть доказательства того, что кофеин в экстремальных острых дозах или при сильном злоупотреблении в течение длительного периода времени может вызывать психоз. |
Meessen contends that retinal after-images produced after brief periods of Sun gazing are a likely cause of the observed dancing effects. |
Меессен утверждает, что ретинальные остаточные изображения, полученные после кратких периодов наблюдения за Солнцем, являются вероятной причиной наблюдаемых танцевальных эффектов. |
These deflationary periods preceded the establishment of the U.S. Federal Reserve System and its active management of monetary matters. |
Эти дефляционные периоды предшествовали созданию Федеральной Резервной Системы США и ее активному управлению денежными вопросами. |
There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities. |
Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
Both result in some benefits that are realized in future periods. |
Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды. |
Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods. |
Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования. |
The Agency's ability to provide services during periods of closure varied from area to area. |
Способность Агентства предоставлять услуги в периоды закрытия территорий зависела от того, о каком районе идет речь. |
The disc includes records of compositions written by the composer in different periods of his life. |
Диск составили записи композиций, написанных композитором в разные периоды творческого пути. |
The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods. |
Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ. |
For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration. |
На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста. |
Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game. |
Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов. |
Tumbled together on the table are some pieces of iron, purposely broken to be tested at various periods of their service, in various capacities. |
По столу разбросаны какие-то железные предметы, умышленно разломанные на куски для испытания на прочность в различные периоды их службы в качестве различных орудий. |
У меня есть свободное время между лекциями. во время которых, я иногда дремлю. |
|
'That's right,' said Shulubin, catching his breath. He relaxed his posture and began to speak more calmly. 'I wonder, what is the riddle of these changing periods of history? |
То-то. - Шулубин поотдышался, сел равновесней и заговорил спокойнее: - И скажите, в чём загадки чередования этих периодов Истории? |
Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold. |
От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод. |
The brutality of the fighting men had by that time reached the extreme. |
Озверение воюющих к этому времени достигло предела. |
He camouflaged his depressions and derangements with masquerades of extreme cordiality, courtesy and goodwill towards others. |
Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным. |
The speaker suddenly broke off and was turning to Lebyadkin. But Varvara Petrovna checked him. She was in a state of extreme exaltation. |
Рассказчик вдруг оборвал и повернулся было к Лебядкину, но Варвара Петровна остановила его; она была в сильнейшей экзальтации. |
Your implication that this is some sort of violation is offensive in the extreme! |
Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно. |
Main screen. Extreme magnification. |
Главный экран, максимальное увеличение. |
Parasitological data support the foraging of antelope by Homo species during the Late Pliocene and Pleistocene periods. |
Паразитологические данные свидетельствуют о том, что в позднем плиоцене и плейстоцене Антилопы добывали себе пропитание Homo species. |
During both of these periods, progesterone levels are high. |
В течение обоих этих периодов уровень прогестерона высок. |
Building of new stone walls largely came to an end – there is a gap in documented building between the late Neolithic/early Bronze Age and early Christian periods. |
Строительство новых каменных стен в значительной степени подошло к концу – между поздним неолитом/ранним бронзовым веком и раннехристианским периодом существует разрыв в документально подтвержденном строительстве. |
Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases. |
Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается. |
Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs. |
Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах. |
Several applications are being developed where ice is produced during off-peak periods and used for cooling at a later time. |
В настоящее время разрабатывается несколько приложений, в которых лед производится в периоды, когда он не достигает пика, и используется для охлаждения в более позднее время. |
During these two periods of economic problems, the enrollment in TANF followed a downwards trend. |
В течение этих двух периодов экономических проблем зачисление в Танф шло по нисходящей тенденции. |
Others are rapidly degraded in the environment or human body or may be present for only short periods of time. |
Другие быстро деградируют в окружающей среде или человеческом организме или могут присутствовать только в течение коротких периодов времени. |
As the cover suggests, May also gives signposts on how to act during these periods. |
Как следует из обложки, Мэй также дает указания о том, как действовать в эти периоды. |
Although Tyler's family was dear to him, during his political rise he was often away from home for extended periods. |
Хотя семья Тайлера была ему дорога, во время своего политического подъема он часто подолгу отсутствовал дома. |
Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation. |
Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании. |
If the process did not exist, carbon would remain in the atmosphere, where it would accumulate to extremely high levels over long periods of time. |
Если бы этого процесса не существовало, углерод оставался бы в атмосфере, где он накапливался бы до чрезвычайно высоких уровней в течение длительного периода времени. |
Since the introduction of leap seconds, the mean solar day has outpaced atomic time only for very brief periods, and has not triggered a negative leap second. |
Со времени введения високосных секунд средние солнечные сутки опережали атомное время только на очень короткие периоды и не вызывали отрицательной високосной секунды. |
Married and grown women covered their hair, as they had in previous periods. |
Замужние и взрослые женщины покрывали свои волосы, как и в предыдущие периоды. |
The transitions between each of these periods was marked by sharp discontinuities in the fossil record, with more gradual changes within the periods. |
Переходы между каждым из этих периодов были отмечены резкими разрывами в ископаемой летописи, с более постепенными изменениями в пределах периодов. |
Areas that are repeatedly waxed over long periods of time often exhibit a thinning of regrowth, and regrowth that is thinner, softer, and lighter in color. |
Участки, которые неоднократно вощили в течение длительного периода времени, часто демонстрируют истончение отрастания, и отрастание, которое тоньше, мягче и светлее по цвету. |
In tropical or subtropical climates, they might breed year-round, but in other climates, a greenhouse may be needed to obtain eggs in the cooler periods. |
В тропическом или субтропическом климате они могут размножаться круглый год, но в других климатических зонах для получения яиц в более прохладные периоды может потребоваться теплица. |
On June 16, 2016, Juarez was originally scheduled to move on toward Sicily Island, however, additional periods of shooting were added. |
16 июня 2016 года Хуарес первоначально планировал двигаться в направлении острова Сицилия, однако были добавлены дополнительные периоды съемки. |
For large periods of its history, China was no unified country and when it was it was often ruled by foreign dynasties and powers. |
На протяжении больших периодов своей истории Китай не был единой страной, и когда он был, им часто управляли иностранные династии и державы. |
Shortening review periods would counter-intuitively reduce tension, because a failed nomination would become less of a big deal. |
Сокращение сроков рассмотрения будет контринтуитивно снижать напряженность,потому что неудавшаяся номинация станет менее значимой. |
Some societies display a fragmented sleep pattern in which people sleep at all times of the day and night for shorter periods. |
В некоторых обществах наблюдается фрагментарный режим сна, при котором люди спят в любое время дня и ночи в течение более коротких периодов времени. |
The development of short lactation periods in most phocid seals is an adaptation that has allowed them to succeed and thrive on ice. |
Развитие коротких периодов лактации у большинства фоцид-тюленей является адаптацией, которая позволила им преуспевать и процветать на льду. |
Hellenistic and Graeco-Roman forms are more conventional, and the new motives that belong to these periods are mostly floral. |
Эллинистические и греко-римские формы более условны, а новые мотивы, относящиеся к этим периодам, в основном носят цветочный характер. |
After a successful coup in 1899, his dictatorship was one of the most corrupt periods in Venezuela's history. |
После успешного переворота в 1899 году его диктатура стала одним из самых коррумпированных периодов в истории Венесуэлы. |
Significant increases in human population occur whenever the birth rate exceeds the death rate for extended periods of time. |
Значительное увеличение численности населения происходит всякий раз, когда уровень рождаемости превышает уровень смертности в течение длительного периода времени. |
Subsequent time periods displayed increased volcanic activity until the early 20th century. |
Последующие периоды времени демонстрировали повышенную вулканическую активность вплоть до начала 20-го века. |
The South Asian Galleries feature statuary from a broad spectrum of periods including some fine Chola bronzes. |
В южноазиатских галереях представлены скульптуры из широкого спектра периодов, включая некоторые прекрасные бронзовые изделия Чола. |
For periods after July 2008, no official inflation statistics were released. Prof. |
За период после июля 2008 года официальная статистика инфляции не публиковалась. Профессор |
The company specialized in products built around very compact low cost gas turbines built for high power output during brief periods. |
Компания специализировалась на продуктах, построенных вокруг очень компактных недорогих газовых турбин, построенных для высокой выходной мощности в течение коротких периодов времени. |
Various throwing machines were in use throughout the classical and medieval periods. |
Различные метательные машины использовались в течение всего классического и средневекового периодов. |
In periods of rising demand, down-stream participants increase orders. |
В периоды роста спроса участники нисходящего потока увеличивают заказы. |
At different periods in history, this may refer to weapons designed to be fired from ground-, sea-, and even air-based weapons platforms. |
В разные периоды истории это может относиться к оружию, предназначенному для стрельбы с наземных, морских и даже воздушных оружейных платформ. |
The attack durations are for periods of 15 minutes, 30 minutes and 60 minutes. |
Продолжительность атаки составляет 15 минут, 30 минут и 60 минут. |
Except for a few short periods, the Liberal Party and its predecessors have operated in similar coalitions since the 1920s. |
За исключением нескольких коротких периодов, Либеральная партия и ее предшественники действовали в аналогичных коалициях с 1920-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «periods of extreme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «periods of extreme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: periods, of, extreme , а также произношение и транскрипцию к «periods of extreme». Также, к фразе «periods of extreme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.