Police and the public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
metropolitan police force - Столичная полиция
being arrested by the police - будучи арестован полицией
police terror - полицейский террор
police press - полиция пресс
abuse of power by the police - злоупотребление властью со стороны полиции
according to the police - по данным полиции
ranks of the police - ряды полиции
chief officer of police - начальник полиции
civilian police personnel - персонал гражданской полиции
joined the police - вступил в полицию
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
and continues - и продолжается
bride and - невеста и
financial assets and liabilities are offset and the net - финансовые активы и обязательства и нетто
girl and - девочка и
registry and - реестр и
and underscores - и подчеркивания
whiskey and - виски и
artifacts and - артефакты и
paradigm and - парадигмы и
and denounce - и денонсировать
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
The War of the End of the World - Война конца света
in the first half of the 20th century - в первой половине 20-го века
gap between the rich and the poor has - разрыв между богатыми и бедными
in the early years of the 21st century - в первые годы 21-го века
on the other side of the city - на другой стороне города
sentence at the end of the paragraph - приговорить в конце пункта
the future of the united nations system - будущее объединенной системы наций
the decision of the supreme court is - решение верховного суда
parties to the law of the sea - участники морского права
the holy see and the state - Святой Престол и государство
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public statement - публичное выступление
public denunciation - публичное осуждение
municipal public - муниципального общественного
public enterprises - государственные предприятия
goes public - идет общественности
public festivities - общественные гуляния
semi-public corporations - полугосударственных корпораций
poor public awareness - плохая осведомленность общественности
public attorney office - поверенный офис
public sector cuts - сокращение государственного сектора
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
The Police Oversight Board and the Public Complaints Standing Committee have legal constraints which are currently under review. |
Совет по надзору за действиями полиции и Постоянный комитет по рассмотрению жалоб населения сталкиваются с правовыми ограничениями, которые рассматриваются в настоящее время. |
Police agents arrived (Kings of Spades) and took away the prophetess to a government institution (the public prosecutor's office). |
Пришли агенты - пиковые короли - и увели прорицательницу в казенный дом - к прокурору. |
His escapes from jail turned him into a popular folk hero and public enemy number one for the Franco police. |
Его побег из тюрьмы превратил его в популярного народного героя и общественного врага номер один для полиции Франко. |
In 2007, she co-founded a committee that met with Tonawanda Police to discuss the issue of arrests for solicitation in local public parks. |
В 2007 году она стала соучредителем комитета, который встретился с полицией Тонаванды для обсуждения вопроса об арестах за вымогательство в местных общественных парках. |
For the sake of confidentiality, the police refused to divulge further details to the public. |
'Ради конфиденциальности, 'полиция отказалась дать нам подробную информацию. |
The OHCHR Honiara Office (Solomon Islands) continued to provide Human Rights Practical Assistance Kits to the Public Solicitor's Office and police stations. |
Хониарское отделение УВКПЧ (Соломоновы Острова) продолжало предоставлять управлению государственного солиситора и полицейским участкам практические руководства по правам человека. |
The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security. |
Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности. |
At this time, I was interning at the Public Defender Service in Washington DC, and I was visiting a police station for work. |
В то время я был стажёром Службы Общественной Защиты в Вашингтоне, округ Колумбия, и по своей работе я посещал полицейский участок. |
What business has the superior police to interfere? said the public prosecutor. He has no business to act without my orders! |
Во что только не вмешивается уголовная полиция! - сказал генеральный прокурор. - Она должна действовать лишь по моим приказаниям. |
Syracuse Police have asked the public to be on the lookout for two teenagers on the run from a Maryland clinic, driving a 1989 silver Toyota Camry. |
Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года. |
In the aftermath, Gordon is promoted to the Acting Police Commissioner to replace his deceased predecessor, and plans to give a public speech regarding the incident. |
Впоследствии Гордон был назначен исполняющим обязанности комиссара полиции, чтобы заменить своего умершего предшественника, и планирует выступить с публичной речью по поводу этого инцидента. |
Examples include police, fire department, disaster response and other public service rescue teams. |
В качестве примеров можно привести полицию, пожарную службу, службу реагирования на стихийные бедствия и другие спасательные команды государственной службы. |
The police didn't make that public, did they? |
Полиция не разглашала это, не так ли? |
Police say the shootings appear to be targeted and are keen to reassure the public... |
Полиция считает, что стрельба была целенаправленной и заверяет общественность... |
As the central coordinating body for the Prefectural Police Departments, the National Police Agency is itself administered by the National Public Safety Commission. |
В качестве центрального координирующего органа для департаментов полиции префектур Национальное полицейское управление находится в ведении Национальной комиссии Общественной Безопасности. |
In 2006 a police officer was reportedly fired for cross-dressing in public while off duty. |
В 2006 году полицейский был уволен за переодевание в общественном месте во время несения службы. |
All public gatherings of five or more people require police permits, and protests may legally be held only at the Speakers' Corner. |
Все публичные собрания с участием пяти и более человек требуют разрешения полиции, а протесты по закону могут проводиться только в углу ораторов. |
On 7 April 2016 he was arrested after police were called to reports of a man reportedly armed with a machete style knife and threatening members of the public in London. |
7 апреля 2016 года он был арестован после того, как в полицию были вызваны сообщения о мужчине, предположительно вооруженном ножом в стиле мачете и угрожающем представителям общественности в Лондоне. |
Before the police arrive to take the Joker into custody, he gloats that Gotham's citizens will lose hope once Dent's rampage becomes public knowledge. |
Прежде чем полиция прибудет, чтобы взять Джокера под стражу, он злорадствует, что граждане Готэма потеряют надежду, как только буйство Дента станет достоянием общественности. |
A civilian oversight board will be established under the police law to investigate complaints brought by the public against police personnel. |
Совет по гражданскому надзору будет создан в соответствии с законом о полиции для расследования жалоб общественности на действие полицейского персонала. |
This deployment sent out positive signals for public safety and for improved relations between society and the police. |
В связи с этим развертыванием наметились позитивные сдвиги в вопросах укрепления общественной безопасности и улучшения отношений между обществом и полицией, стоящей на службе его интересов. |
Most of the clients there are brought forcefully by police to sober up if a person poses a threat to the public or themselves. |
Большинство клиентов там насильно доставляются полицией, чтобы протрезветь, если человек представляет угрозу для общества или себя. |
Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center. |
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо. |
Police and public sharing collective responsibility. |
Полиция о общество несут общую ответственность. |
Police say they have no leads at this stage and they're appealing for help from the public |
На данный момент у полиции нет никаких сведений, и они обращаются к людям с просьбой о помощи. |
It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie. |
Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве. |
At the first stage, innocent persons have abundant means of exculpating themselves - the public, the town watch, the police. |
В первой стадии люди невиновные располагают множеством средств оправдания, при помощи общества, городской стражи, полиции. |
Arrests were made for speaking Polish in public, and in 1938 the Nazi-controlled police destroyed the Polish cultural centre. |
Были произведены аресты за публичное выступление на польском языке, а в 1938 году контролируемая нацистами полиция уничтожила Польский культурный центр. |
This justice must be rendered to the police of that period, that even in the most serious public junctures, it imperturbably fulfilled its duties connected with the sewers and surveillance. |
Надо отдать справедливость полиции того времени: даже в самой сложной политической обстановке она неуклонно исполняла свои обязанности надзора и слежки. |
The religious police, known as the mutawa, impose many restrictions on women in public in Saudi Arabia. |
Религиозная полиция, известная как мутава, ввела в Саудовской Аравии множество ограничений на публичное присутствие женщин. |
After all you know very well that you were under police escort and that a patriotic pronouncement like that could and must have been regarded by the public as ironic rather than serious.' |
Вы сами отлично знаете, что вас вел полицейский и ваш патриотизм мог и даже должен был скорее рассмешить публику, чем произвести на нее серьезное впечатление. |
Should the police be suspected of a racially motivated offence, the investigation would always be carried out by the public prosecutor. |
Если сотрудник полиции подозревается в совершении преступления по расовым мотивам, то расследование такого преступления всегда проводится государственным прокурором. |
The strikes were met forcefully, with police breaking up protests, arresting demonstrators, and charging them with crimes related to the violation of public order. |
Забастовки были встречены с силой: полиция разгоняла протесты, арестовывала демонстрантов и обвиняла их в преступлениях, связанных с нарушением общественного порядка. |
He had been taken into custody by Saskatoon City Police for public intoxication on the evening of January 18, 2000. |
Он был помещен под стражу полицией города Саскатуна за то, что 18 января 2000 года находился в пьяном виде в общественном месте. |
Hertfordshire Police said, It's not in the public interest |
Как сказали в полиции Хертфордшира: Это не в интересах общества сообщать всем подряд где висят камеры. |
Several groups were deployed downtown to set up guard at the courthouse, police station, and other public facilities. |
Несколько групп были развернуты в центре города, чтобы установить охрану у здания суда, полицейского участка и других общественных объектов. |
The police response to the shooting was heavily criticized, as was the slow rate of information making its way out to the public. |
Реакция полиции на стрельбу подверглась жесткой критике, как и медленное распространение информации среди населения. |
Giles has also looked at the actions and attitudes in the public's interaction with police officers, using accommodation theory. |
Джайлз также изучил действия и отношения во взаимодействии общественности с полицейскими, используя теорию аккомодации. |
The police officer's surveillance position is covered by Public Interest Immunity. |
Место наблюдения офицером полиции не может быть разглашено согласно правилу неприкосновенности общественных интересов. |
The public prosecutor sued twenty police officers for exceeding the limits of necessarily self-defense. |
Государственный обвинитель подал в суд на двадцать полицейских за превышение пределов необходимой самообороны. |
The police officers command and the public prosecutors obey. |
Полиция командует, прокуратура повинуется. |
In the 1920s, the public flouting of Prohibition laws, organized crime, mob violence, and police involvement in illegal activities led to the appointment of Brig. Gen. |
В 1920-х годах публичное попрание законов о запрете, организованная преступность, насилие толпы и участие полиции в незаконной деятельности привели к назначению бригадного генерала. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
The general public in the Eastern Bloc was still subject to secret police and political repression. |
Широкая общественность в Восточном блоке все еще подвергалась тайной полиции и политическим репрессиям. |
Because she alerted the police after she heard the first shot, from the public telephone box in Kembleford. |
Потому что она сообщила в полицию, услышав первый выстрел - звонила из телефонной будки в Кемблфорде. |
It is true that the public is more dissatisfied with the Kremlin, but this has not been focused on employment but on issues related to elections, the police, and the courts. |
Да, общество все больше недовольно Кремлем, но недовольство не распространяется на вопросы безработицы, а связано с вопросами выборов, действий полиции и судов. |
Stockwell 2 strongly criticised the police command structure and communications to the public. |
Стоквелл 2 резко критиковал структуру полицейского командования и связи с общественностью. |
According to Police Scotland, there have been several reports about people dressed as clowns intimidating the public. |
По данным полиции Шотландии, было несколько сообщений о людях, одетых как клоуны, запугивающие общественность. |
The shift has taken place without public debate or a proper assessment of the vulnerability of police officers, but has taken place with public acquiescence. |
Этот сдвиг произошел без публичного обсуждения или надлежащей оценки уязвимости сотрудников полиции, но с молчаливого согласия общественности. |
Modern misreadings attempt to claim that the police should be increasingly diverted from police work to public relations work. |
Современные неверные толкования пытаются утверждать, что полиция должна все больше отвлекаться от полицейской работы к работе по связям с общественностью. |
As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings. |
В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях. |
We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services. |
Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания. |
The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary. |
Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами. |
The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion. |
Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности. |
Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals. |
Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. |
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. |
He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police. |
Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции. |
А где тут медицинский факультет? |
|
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police and the public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police and the public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, and, the, public , а также произношение и транскрипцию к «police and the public». Также, к фразе «police and the public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.