Political discourse analysis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political crisis - политический кризис
political newcomer - политический новичок
political grouping - политическая группировка
political dynasty - политическая династия
political authority - политическое руководство
political awareness - политическое осознание
political context - политическая обстановка
political office - политический пост
political culture - политическая культура
political coalition - политическая коалиция
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
verb: рассуждать, ораторствовать, излагать в форме лекции, излагать в форме речи
noun: речь, рассуждение, лекция, проповедь, трактат, высказывание
discourse analyst - исследователь дискурса
discourse grammar - дискурсивная грамматика
linguistic discourse analysis - лингвистический анализ дискурса
discourse transcription - транскрипция дискурса
discourse analysis - анализ дискурса
discourse entity - единица дискурса
discourse structure - структура дискурса
discourse theory - теория дискурса
scientific discourse - научная дискуссия
last discourse - последняя беседа
Синонимы к discourse: dialogue, chat, colloquy, consultation, parley, powwow, confabulation, conversation, discussion, confab
Антонимы к discourse: silence, quiet, be-quiet
Значение discourse: written or spoken communication or debate.
final analysis - окончательный анализ
arbitration analysis - решающий анализ
make analysis - выполнять анализ
analysis by synthesis - анализ через синтез
follow-up and analysis - последующая обработка и анализ
analysis loop - цикл анализа
cost sensitivity analysis - анализ изменения затрат
categorical data analysis - категориальный анализ данных
cyclical analysis - анализ цикла
factorial analysis - факторный анализ
Синонимы к analysis: evaluation, survey, investigation, examination, dissection, research, inspection, interpretation, review, scrutiny
Антонимы к analysis: measurement, synthesis, generalization, metering
Значение analysis: detailed examination of the elements or structure of something, typically as a basis for discussion or interpretation.
By comparison with the late 1990's, however, the space for political discourse has undeniably narrowed, crushing expectations that the country would continue on a liberalizing course. |
По сравнению с концом 1990-х годов, однако, пространство для политических дебатов явно сократилось, подрывая надежды, что страна продолжит курс либерализации. |
This and other political ideologies strongly influence narratives and themes in discourse about cities. |
Эта и другие политические идеологии сильно влияют на нарративы и темы в дискурсе о городах. |
That question dominates Russian political discourse today as the country prepares for presidential elections in 2012. |
Именно этот вопрос занимает сейчас первое место в политическом дискурсе России: страна готовится к президентским выборам, предстоящим в 2012-м году. |
In political discourse, if-by-whiskey is a relativist fallacy in which the speaker's position is contingent on the listener's opinion. |
В политическом дискурсе если виски - это релятивистское заблуждение, в котором позиция говорящего зависит от мнения слушателя. |
Similar formalism occurs in a wide variety of social democratic and Marxist discourses that situate political action as antagonistic to the market. |
Подобный формализм встречается в широком спектре социал-демократических и марксистских дискурсов, которые позиционируют политическое действие как антагонистическое рынку. |
Historian Mark Knights argues that by its very ferocity, the debate may have led to more temperate and less hypercharged political discourse. |
Историк Марк Найтс утверждает, что из-за своей жестокости дебаты, возможно, привели к более умеренному и менее перегруженному политическому дискурсу. |
The operas have also influenced political discourse, literature, film and television and have been widely parodied and pastiched by humorists. |
Оперы также оказали влияние на политический дискурс, литературу, кино и телевидение и широко пародировались и пародировались юмористами. |
As part of his new duties, he was engaged in much economic and political discourse, for which he had quite a sound mind. |
В рамках своих новых обязанностей он вел много экономических и политических бесед, для которых у него был вполне здравый ум. |
American political discourse resisted this social turn in European liberalism. |
Американский политический дискурс сопротивлялся этому социальному повороту в европейском либерализме. |
Foucault regards him as the founder of the historico-political discourse as political weapon. |
Фуко считает его основоположником историко-политического дискурса как политического оружия. |
A new unexpected political discourse emerged in the 1970s centered on the environment. |
В 1970-е годы возник новый неожиданный политический дискурс, в центре которого была окружающая среда. |
The culture tolerates openly gay people, there are many gay bars and other entreprises and gay issues are a part of the political discourse. |
Культура терпимо относится к открытым гомосексуалистам, существует множество гей-баров и других предприятий, а вопросы гомосексуализма являются частью политического дискурса. |
Antisemitism in Greece manifests itself in religious, political and media discourse. |
Антисемитизм в Греции проявляется в религиозном, политическом и медийном дискурсе. |
The movement's political discourse often refers to the Internet as a solution to many social, economic and environmental problems. |
В политическом дискурсе движения Интернет часто упоминается как средство решения многих социальных, экономических и экологических проблем. |
The term identity politics has been used in political discourse since at least the 1970s. |
Термин политика идентичности используется в политическом дискурсе по меньшей мере с 1970-х годов. |
Last week’s joint announcement by President Raul Castro and Obama overturned half a century of political discourse in Cuba, where Russia was the good guy and the U.S. the villain. |
Сделанное на прошлой неделе Обамой и президентом Раулем Кастро совместное заявление покончило с господствовавшим полвека на Кубе политическим дискурсом, согласно которому Россия — положительный герой, а США — отрицательный. |
First, a radical liberal nationalism emerged and was a dominant voice in the political discourse of Lower Canada from the early 19th century to the 1830s. |
Во-первых, радикальный либеральный национализм возник и был доминирующим голосом в политическом дискурсе нижней Канады с начала XIX века до 1830-х годов. |
Despite the surface diversity of programming, the monolithic control of political discourse has changed little since the 1950's. |
Несмотря на поверхностное разнообразие предлагаемых программ, монолитный контроль над политическими рассуждениями на телевидении практически не изменился с 1950-х годов. |
Guerra was an extremely controversial politician, noted for his acid discourse against his opponents - which was criticised as demagogy by his political adversaries. |
Гуэрра был чрезвычайно противоречивым политиком, известным своими едкими высказываниями против своих оппонентов , которые критиковались как демагогия его политическими противниками. |
As ideas advanced by Jean-Jacques Rousseau, George Orwell, and Václav Havel enter China's public discourse, interest grows in such Western thinkers and their political insights. |
С идеями Жана-Жакка Руссо, Джорджа Орвелла, и Вацлава Хавела,все более входящими в общественные дебаты Китая, растет интерес к Западным мыслителям и их политическим взглядам. |
With the establishment of coffeehouses, a new public forum for political, philosophical and scientific discourse was created. |
С созданием кофеен был создан новый общественный форум для политического, философского и научного дискурса. |
But if, and I was in Sweden this summer, if the discourse in Sweden is fairly politically correct and they can't talk about the downsides, you end up bringing a lot of people in. |
Но когда я был в Швеции этим летом, там ведётся политически корректный дискурс, о негативных аспектах говорить нельзя, в итоге приезжает много людей. |
With such bombast dominating American political discourse, citizens and pundits rightly worry about the potential for geopolitical competition from Russia. |
Учитывая эту преобладающую в американской политической полемике претенциозность, граждане и эксперты справедливо обеспокоены возможным геополитическим соперничеством с Россией. |
The document, as controversial as it was, quickly became central to Sudanese political discourse. |
Этот документ, каким бы противоречивым он ни был, быстро занял центральное место в суданском политическом дискурсе. |
I think the encyclopedia loses when political discourse is banished. |
Я думаю, что энциклопедия проигрывает, когда политический дискурс изгнан. |
Long a controversial issue in American political, legal, and social discourse, the Second Amendment has been at the heart of several Supreme Court decisions. |
Давно спорный вопрос в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка была в центре нескольких решений Верховного Суда. |
Political science sees discourse as closely linked to politics and policy making. |
Политическая наука рассматривает дискурс как тесно связанный с политикой и процессом выработки политики. |
He listened respectfully to the Chancellor while he discoursed on the stage and to Archie Dexter while he gave his views on the political situation. |
Он почтительно слушал министра финансов, в то время как тот рассуждал о театре, и Арчи Декстера, когда тот излагал свои взгляды на политическую ситуацию. |
The concept of tradition, as the notion of holding on to a previous time, is also found in political and philosophical discourse. |
Понятие традиции, как понятие удержания предшествующего времени, встречается также в политическом и философском дискурсе. |
Blogs are at the cutting edge of political discourse. |
Блоги находятся на переднем крае политического дискурса. |
With Russia’s new prominence in American political discourse, it is necessary to have a sober assessment of the country’s capabilities and limitations. |
Принимая во внимание выдающееся положение России в американском политическом дискурсе, необходимо трезво оценивать ее возможности и ограничения. |
Negative ads and compression of ideas into simplistic sound bites distort and substitute for political discourse. |
Предвыборные ролики негативного содержания и сведение идей до уровня упрощенных звуковых фрагментов искажают и подменяют собой глубокие рассуждения. |
This seems incorrect to me - regardless of one's political view of Zionism, it clearly belongs in the mainstream of political discourse. |
Это кажется мне неправильным-независимо от политических взглядов на сионизм, он явно принадлежит к мейнстриму политического дискурса. |
Bernard Lewis, noting in 1987 that Arab scholars had dropped it, remarked that it only occasionally emerged in Arab political discourse. |
Бернард Льюис, отмечая в 1987 году, что арабские ученые отказались от него, заметил, что он лишь изредка появляется в арабском политическом дискурсе. |
I find political discourse exhilarating, Mr. Hanna. |
Я считаю, что речь политиков бодрит, мистер Ханна. |
However, unlike golf, the OB markers of Singaporean political discourse are not visible. |
Однако, в отличие от гольфа, маркеры OB Сингапурского политического дискурса не видны. |
We need to introduce new ground rules for political discourse. |
Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога. |
While OB Marker usually refers to the restriction on political discourse, there are other forms of restriction on speech in Singapore. |
Хотя маркер OB обычно относится к ограничению на политический дискурс, в Сингапуре существуют и другие формы ограничения на речь. |
The term is used to analyze political discourse since the 19th century. |
Этот термин используется для анализа политического дискурса с 19 века. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
Мы думаем, что имеем все политические свободы. |
|
In this effort, we have built traditions and religions, as well as political structures. |
В рамках этих усилий создавались традиции и религии, а также политические структуры. |
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context. |
Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста. |
The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified. |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения. |
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. |
На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
Its victory has now made it a fixture on the political landscape. |
Её победа создала прецедент на политическом ландшафте. |
Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself. |
И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place. |
И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции. |
Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites. |
Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты. |
But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world. |
Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире. |
We shouldn’t be surprised to hear an engineer proposing technological solutions to what are essentially political problems. |
Нас не должно удивлять то обстоятельство, что инженер предлагает технологическое решение, по сути, политической проблемы. |
In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources. |
На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы. |
More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development. |
Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития. |
Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly. |
Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство. |
Is it really mysterious why a political movement which counts Viktor Shenderovich as a prominent member hasn’t fared very well? |
Неужели есть какая-то загадка в том, почему политическое движение, считающее Виктора Шендеровича своим видным представителем, не добивается особых успехов? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political discourse analysis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political discourse analysis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, discourse, analysis , а также произношение и транскрипцию к «political discourse analysis». Также, к фразе «political discourse analysis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.