Power capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
luminous power - мощность лучистой энергии
power consumption - потребляемая мощность
power disruption - перебои с подачей электроэнергии
cornering power - поворотах сила
power system - система питания
power outlets - электрические розетки
keeping power - мощность учета
power integrity - целостность питания
power selector - селектор мощности
passive power - пассивная сила
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
control capabilities - возможность управления
current capabilities - текущие возможности
line capabilities - возможности линии
capabilities of popular - Возможности популярной
skills, knowledge and capabilities - навыки, знания и способности
naval capabilities - военно-морские возможности
numerous capabilities - многочисленные возможности
create capabilities - создать возможности
mining capabilities - возможности горнодобывающей промышленности
extend their capabilities - расширить свои возможности
Синонимы к capabilities: ability, faculty, proficiency, aptitude, potential, power, talent, experience, competence, adeptness
Антонимы к capabilities: inability, disability
Значение capabilities: power or ability.
Engineering, bring ship's power up to full capability. |
Инженерная, включайте полную мощность. |
The country has a very large wind power capability built up over many years and is one of the world leaders in wind power generation. |
Страна имеет очень большой потенциал ветроэнергетики, накопленный за многие годы, и является одним из мировых лидеров в области ветроэнергетики. |
The greatest power in the universe, unparalleled in its destructive capabilities. |
Мощнейшая сила с несравнимыми разрушительными возможностями. |
The company has established the capability to deliver 20,000 MW p.a. of power equipment to address the growing demand for power generation equipment. |
Компания установила возможность поставлять 20 000 МВт в год энергетического оборудования для удовлетворения растущего спроса на оборудование для производства электроэнергии. |
Sorcerers can manipulate matter because they're born with the capability to use the entire power of their brains. |
Чародеи могут манипулировать материей, потому что способны использовать свой мозг на 1 00о%. |
In a stroke, the superfuze gives U.S. nuclear submarines greater destructive power with fewer warheads and more flexibility — a new capability. |
Таким образом, этот супервзрыватель обеспечивает американским ядерным подлодкам большую разрушительную силу с меньшим количеством боеголовок, а также большую гибкость — все это новые возможности. |
The power capability increases with higher temperatures and decreases at lower temperatures. |
Мощность увеличивается при более высоких температурах и уменьшается при более низких температурах. |
If all Iran wanted was nuclear power, they could have it, no problem, without any enrichment capability at all. |
В христианстве Новый Завет дает предписания против ношения золота, в писаниях апостолов Павла и Петра. |
Well, what if you gave that level of power to someone who, at heart, didn't have that emotional capability? |
Ну, а что, если вы дадите такой уровень силы тому, кто в глубине души не обладает такими эмоциональными способностями? |
Among the most important nonmilitary capabilities is economic power. |
Одним из важнейших аспектов невоенного потенциала является экономическая мощь. |
Power-tower development is less advanced than trough systems, but they offer higher efficiency and better energy storage capability. |
Разработка силовых башен менее продвинута, чем системы желобов, но они предлагают более высокую эффективность и лучшую способность к накоплению энергии. |
Frequency changers vary in power-handling capability from a few watts to megawatts. |
Частотные преобразователи различаются по мощности-от нескольких ватт до мегаватт. |
If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part. |
Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться. |
The UH-60L also featured more power and lifting capability with upgraded T700-GE-701C engines and an improved gearbox, both from the SH-60B Seahawk. |
UH-60L также отличался большей мощностью и грузоподъемностью с модернизированными двигателями T700-GE-701C и улучшенной коробкой передач, как от SH-60B Seahawk. |
The trident represents sea power and her AEGIS firepower which brings the capability of conducting operations in multi threat environments. |
Трезубец представляет собой морскую мощь и ее огневую мощь AEGIS, которая обеспечивает возможность проведения операций в условиях множественной угрозы. |
How do we manage our relationship with Iran, which may - or may not - wish to develop a military nuclear capability as well as civil nuclear power? |
Как строить взаимоотношения с Ираном, который, возможно желает, а может быть и нет, обладать военным ядерным потенциалом, равно как и атомной энергией для гражданских целей? |
Now, we've isolated power to 4016661f the operational weapons system, and it should be good enough to get us a read on our power reduction capability. |
Мы подготовили подачу энергии к 40% оружейных систем. Этого должно хватить, чтобы корабль зафиксировал снижение запасов энергии. |
But I think if we would be able to tie together all of our power generating capabilities, we might - and I emphasise might - be able to establish a wormhole long enough to send a message. |
Но я думаю, если бы мы смогли собрать вместе все, что может у нас генерировать энергию, мы могли бы - я подчеркиваю - могли бы удерживать червоточину достаточно долго, чтобы послать сообщение. |
This would not bode well for the ROC’s level of influence globally, both within Orthodoxy and Christianity in general, and would cripple the Kremlin’s soft power capabilities. |
Это не сулит РПЦ ничего хорошего в плане ее международного влияния, как в православии, так и в христианстве в целом. Это также ослабит возможности Кремля по применению своей мягкой силы. |
Its fragility and limited current capability made it unsuitable for power supply applications. |
Его хрупкость и ограниченные возможности по току сделали его непригодным для использования в системах электроснабжения. |
High-power USB ports found in newer Apple computers and accessories provide full charging capabilities. |
Мощные USB-порты, установленные в новых компьютерах Apple и их аксессуарах, обеспечивают полную зарядку. |
The power MOSFET enables low gate drive power, fast switching speed, and advanced paralleling capability. |
МОП-транзистор питания обеспечивает низкую мощность привода затвора, быструю скорость переключения и расширенную возможность параллелирования. |
The main cause is that improvements in computing power had outpaced the ability of programmers to effectively utilize those capabilities. |
Основная причина заключается в том, что улучшение вычислительной мощности опередило способность программистов эффективно использовать эти возможности. |
But for that two-thirds equivalent to U.S. expenditure, the European states obtain a military capability which can be assessed, at most, at about 20% of American military power. |
Но этот эквивалент в две трети американских расходов дает европейским странам военный потенциал, в лучшем случае сравнимый с 20 процентами американской военной мощи. |
Power handling capability is limited by the amplifier stages. |
Возможность управления мощностью ограничена усилительными каскадами. |
The capabilities and the talents and the gifts and the power that is within every single individual that is on this planet, is unlimited. |
Возможности, таланты, одарённость, сила, которые внутри каждого человека на этой планете, неограниченны. |
In an functional change, Ford upgraded to a 12-volt electrical system, allowing additional starting power and capability with electrical-power options. |
В функциональном изменении, Ford модернизировал до 12-вольтовой электрической системы, позволяющей дополнительную стартовую мощность и возможности с вариантами электрической мощности. |
For India, which possesses nuclear power, inclusion in the group is important given that its northern enemy, Pakistan, also has nuclear capabilities. |
Для Индии, которая обладает ядерным потенциалом, вступление в эту организацию имеет большое значение, поскольку ее враг, Пакистан, тоже обладает ядерным потенциалом. |
LLDP is used to advertise power over Ethernet capabilities and requirements and negotiate power delivery. |
LLDP используется для рекламирования возможностей и требований power over Ethernet и согласования поставок электроэнергии. |
His cannon is always only a symbol of Russian power and of the capabilities of the Russian industry. |
Его пушка всегда была лишь символом русской мощи и возможностей русской промышленности. |
By using the device’s power adapter, the laptop or tablet can use the full capabilities of the wireless adapter. |
Если использовать адаптер питания устройства, то беспроводной адаптер будет работать на полную мощность. |
Neither defense official was willing to offer specifics, but Dunford did admit that “we have the authority, and we have the capability” to defend them through air power. |
Как Картер, так и Данфорд избегали конкретных ответов, однако Данфорд признал, что у США «есть полномочия и возможности защищать союзников с помощью своей воздушной мощи». |
By installing a booster, we can increase that capability on the order of one to the fourth power. |
Подключив усилитель, его возможности увеличатся в 4 раза. |
But it currently lacks the resources to match the WHO's will-power, the urgency of the problems, and the operational capabilities of the organization. |
Но в настоящий момент у ВОЗ не хватает ресурсов, которые соответствовали бы ее решимости, насущности проблем и операционным возможностям организации. |
Further increase of heat dissipation capability is possible with power modules. |
Дальнейшее увеличение тепловыделяющей способности возможно с силовыми модулями. |
However, compared with the other four UN Security Council Permanent Members, China has relatively limited power projection capabilities. |
Однако по сравнению с другими четырьмя постоянными членами Совета Безопасности ООН Китай имеет относительно ограниченные возможности для проецирования силы. |
In practice, state governments rely on a wide range of means, including diplomacy, economic power, and military capabilities. |
На практике правительства штатов полагаются на широкий спектр средств, включая дипломатию, экономическую мощь и военный потенциал. |
The source of this create/destroy idea is usually traced back to the effects of Hiroshima and the capabilities of nuclear power and atomic bombs. |
Истоки этой идеи создания / уничтожения обычно восходят к последствиям Хиросимы и возможностям ядерной энергетики и атомных бомб. |
Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability. |
Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания. |
Players must balance ship cost, weight, speed, power, crew, and offense/defense capabilities in deciding what combat role a given spacecraft will fulfill. |
Игроки должны сбалансировать стоимость корабля, вес, скорость, мощность, экипаж и возможности нападения/защиты при принятии решения о том, какую боевую роль будет выполнять данный космический корабль. |
Plans are made to strengthen both air power and land based air defence capabilities. |
В том же месяце участник подписал пятилетнее соглашение о производстве и дистрибуции с Summit Entertainment. |
Bull then convinced the Iraqis that they would never be a real power without the capability for space launches. |
Затем Булл убедил иракцев, что они никогда не станут реальной державой, если не будут иметь возможности для космических запусков. |
I doubt Iran's acquisition of a nuclear power generation capability would have much effect at all in an energy rich region like the Middle East. |
Я сомневаюсь, что приобретение Ираном потенциала для производства ядерной энергии вообще будет иметь большой эффект в таком энергетически богатом регионе, как Ближний Восток. |
More broadly, Asia's power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge regional stability. |
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе. |
Robot combat uses weight classes, with the heaviest robots able to exert more power and destructive capabilities. |
Робот-бой использует весовые категории, причем самые тяжелые роботы способны проявлять больше силы и разрушительных способностей. |
Now, the power outages are following the natural citywide gust flow. |
Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests. |
Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC. |
The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
I remain committed to building the future by building the power to choose. |
Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора. |
Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy. |
Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии. |
Note: SmartGlass performance varies based on the speed of your network connection and the processing power of your tablet or PC. |
Примечание. Работа SmartGlass зависит от скорости сетевого подключения и мощности процессора планшетного устройства или ПК. |
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. |
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах. |
Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague. |
Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу. |
“Power vacuum” tends to conjure up images of arms races and insurgent attacks. |
«Вакуум власти» вызывает в памяти картинки гонки вооружений и атак повстанцев. |
As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice. |
Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно. |
For that grandpa to have two families, it means that he has such capability, too! |
Для того дедушки иметь две семьи значит, что он в состоянии их содержать! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power capabilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «power capabilities». Также, к фразе «power capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.