Promote values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promote values - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продвигать ценности
Translate

- promote [verb]

verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить



Substantive canons instruct the court to favor interpretations that promote certain values or policy results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные каноны предписывают суду отдавать предпочтение толкованиям, которые способствуют определенным ценностям или политическим результатам.

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

The draft resolution recognizes the need to promote volunteering and the values that go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции признается необходимость поощрять добровольчество и сопровождающие его идеалы.

In 1995, the Nation of Islam sponsored the Million Man March in Washington, D.C. to promote African-American unity and family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году организация Нация ислама выступила спонсором Марша миллионов человек в Вашингтоне, округ Колумбия, в поддержку афроамериканского единства и семейных ценностей.

According to the draft, the state should also protect the true character of the Egyptian family, and promote its morals and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, как сказано в проекте, государство должно охранять истинную сущность египетской семьи и поддерживать ее мораль и ценности.

Putin certainly does not intend to use that influence to promote US interests or Western values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин, конечно, не намерен использовать это влияние для продвижения интересов США или Западных ценностей.

Even on the grassroots level a revival was seen, as societies that provided vigilance against criminals started to promote Confucian values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на низовом уровне наблюдалось оживление, поскольку общества, которые обеспечивали бдительность в отношении преступников, начали пропагандировать конфуцианские ценности.

Promote common political values, systems and other shared values which are transmitted through institutions which are democratic, legitimate and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействовать развитию общих политических ценностей, систем и других общих ценностей, распространение которых достигается с помощью демократических, законных и эффективных учреждений;.

The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей.

It is also seen as a time for Humanists to gather socially and promote the positive values of Humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рассматривается как время для гуманистов, чтобы собраться в обществе и продвигать позитивные ценности гуманизма.

Taiwanese values promote ideal affect as a calm happiness, where American ideal affect is excited happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайваньские ценности продвигают идеальный аффект как спокойное счастье, в то время как американский идеальный аффект-это возбужденное счастье.

The curriculum also integrates topics related to morality in order to promote social morality and values for Cambodian women and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы также касаются вопросов морали для повышения общественных нравов и пропаганды ценностей камбоджийских женщин и семей.

The White House has asked that the teleconference promote American values and confront ideological support for terrorism around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом попросил, чтобы телеконференция продвигала американские ценности и противостояла идеологической поддержке терроризма во всем мире.

In recent years, the West’s strategy has revolved around the imperative to spread, promote or defend “values” rather than narrower geostrategic “interests”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы стратегия Запада основывалась на идее о том, что он должен распространять, продвигать и отстаивать «ценности», а не узкие геостратегические интересы.

Meanwhile, the Red Chinese developed the unisex Mao Suit in green, blue and grey to promote socialist values of equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, красные китайцы разработали унисекс костюм Мао в зеленом, синем и сером цветах, чтобы продвигать социалистические ценности равенства.

His objective was to promote Traditionalist values in the increasingly secular, modern consumer Spanish society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было продвижение традиционалистских ценностей во все более светском, современном потребительском испанском обществе.

Senior citizens also participate in district intergenerational activities to promote moral values and transmit cultural values to the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди также участвуют в окружных межпоколенческих мероприятиях по привитию моральных ценностей и передаче культурных ценностей молодому поколению.

The commission that was created to promote the combination of these values was the Women in Sport Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, которая была создана для поощрения сочетания этих ценностей, была комиссией по делам женщин в спорте.

Jefferson was also hoping to bring reform to the Executive branch, replacing Federalists and active opponents throughout the officer corps to promote Republican values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон также надеялся провести реформу исполнительной власти, заменив федералистов и активных противников по всему офицерскому корпусу, чтобы продвигать республиканские ценности.

This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств.

On the side of opposition, it is asserted that sanctions are a way to promote nationalistic values and diminish the culture of a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были сняты, особенно в городах, но в сельской местности большинство бункеров были просто брошены.

The first is simply to promote peace, European values and its citizens' well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это просто содействие миру, европейским ценностям и благополучию своих граждан.

The Strategy nurtures the ambition of strategic autonomy for the EU, which is necessary to promote our citizens’ common interests, as well as our principles and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Стратегия» вынашивает амбиции создания стратегической автономности ЕС, которая необходима для отстаивания общих интересов наших граждан, а также наших принципов и ценностей.

In particular, the principles and tenets of Freemasonry's values aim to promote and restore civility in the United States and around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, принципы и принципы ценностей масонства направлены на развитие и восстановление цивилизованности в Соединенных Штатах и во всем мире.

To promote the principles of federalism, traditional values, and anti-intervention, he founded The American Cause, a conservative educational foundation, in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пропаганды принципов федерализма, традиционных ценностей и борьбы с интервенцией он основал в 1993 году консервативный образовательный фонд американское дело.

You should promote the values of capitalism and the free market; such as competition, individual property and intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны продвигать ценности капитализма и свободного рынка, такие как конкуренция, индивидуальная собственность и интеллектуальная собственность.

All industrial processes are based on neutral or acid pH values because although alkali treatments speed up conversion, they also promote degradation processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все промышленные процессы основаны на нейтральных или кислотных значениях рН, потому что, хотя обработка щелочью ускоряет конверсию, она также способствует процессам деградации.

Individualistic cultures promote the development of individual values and independent social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, язык, диалект или акцент-это вещь, а не слово, поэтому мы можем охватить и это тоже.

These should, inter alia, promote community participation and democratic values, incorporate a gender dimension and observe environmental sustainability criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие программы должны, в частности, стимулировать участие общин и способствовать укреплению демократических ценностей, включая гендерный фактор и соблюдать критерии экологической устойчивости.

Hipparchus may also have used other sets of observations, which would lead to different values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх мог также использовать другие наборы наблюдений, которые привели бы к различным значениям.

Mutual concession is a procedure that can promote compromise in a group so that individuals can refocus their efforts toward achieving a common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная уступка-это процедура, которая может способствовать достижению компромисса в группе, с тем чтобы люди могли переориентировать свои усилия на достижение общей цели.

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ.

This will reset the configuration options on the current page back to the default values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

It monitors the impact of government policies on Pacific peoples, and promotes recognition of Pacific Island cultural values and aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно осуществляет контроль за воздействием проводимой правительством политики на жителей тихоокеанских островов и содействует признанию их культурных ценностей и чаяний.

A few countries plan to introduce new instruments that will promote public awareness such as pollutant release and transfer registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах планируется приступить к использованию новых механизмов, которые будут способствовать повышению уровня осведомленности общественности, таких, как регистры выбросов и переноса загрязнителей.

Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей.

Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными;

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

And until we break free of our stunted... adolescence and our superficial values, We'll always be boys, never men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не освободимся от нашей задержки в развитии на уровне подросткового возраста и от наших мнимых ценностей, мы всегда будем оставаться мальчиками, так и не становясь мужчинами.

Classic car values have been shooting through the roof in recent years and months and I think I know why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на классические машины взлетели до небес за последние годы и месяцы, и, кажется, я знаю почему.

Alcohol and tobacco companies have used whisper campaigns to promote their products since the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные и табачные компании используют кампании шепота для продвижения своей продукции с начала 20-го века.

Cosgrove continued the tour into the summer to promote her second EP, High Maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косгроув продолжила тур летом, чтобы продвинуть свой второй EP, High Maintenance.

In social work, the anti-oppressive model aims to function and promote equal, non-oppressive social relations between various identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальной работе анти-репрессивная модель направлена на функционирование и поощрение равных, не репрессивных социальных отношений между различными идентичностями.

In some cases Pharisaic values led to an extension of the law — for example, the Torah requires priests to bathe themselves before entering the Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях фарисейские ценности приводили к расширению закона — например, Тора требует, чтобы священники омывались перед входом в храм.

The common values for CoC limit may not be applicable if reproduction or viewing conditions differ significantly from those assumed in determining those values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие значения для ограничения CoC могут быть неприменимы, если условия воспроизведения или просмотра существенно отличаются от тех, которые были приняты при определении этих значений.

The variables represent not just the plaintext, ciphertext and key bits, but also various intermediate values within the algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные представляют собой не только открытый текст, шифртекст и ключевые биты, но и различные промежуточные значения внутри алгоритма.

As with elementary algebra, the purely equational part of the theory may be developed without considering explicit values for the variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с элементарной алгеброй, чисто эквационная часть теории может быть разработана без учета явных значений переменных.

The most common computer architectures use ordered sequences of Boolean values, called bits, of 32 or 64 values, e.g. 01101000110101100101010101001011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные компьютерные архитектуры используют упорядоченные последовательности булевых значений, называемых битами, из 32 или 64 значений, например 01101000110101100101010101001011.

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества.

Sure this may be discouraging for some people interested in studying the language however this isn't an ad to promote a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это может быть обескураживающим для некоторых людей, заинтересованных в изучении языка, однако это не реклама для продвижения теста.

Also, it can be impregnated with a thick, creamy mixture of zinc oxide and calamine to promote healing, as in Unna's boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может быть пропитан густой, кремовой смесью оксида цинка и каламина, чтобы способствовать заживлению, как в ботинке Унны.

Therapy that influences the rate of cell proliferation influences the TK values correspondingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия, влияющая на скорость пролиферации клеток, соответственно влияет и на значения ТК.

In North America, most structures are demolished because of external forces such as zoning changes and rising land values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке большинство сооружений разрушается из-за внешних факторов, таких как изменение зонирования и повышение стоимости земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote values». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, values , а также произношение и транскрипцию к «promote values». Также, к фразе «promote values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information