Proprietary production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: патентованный, собственнический, частный, составляющий чью-л. собственность
noun: право собственности, собственник, владелец, патентованное средство, класс собственников
proprietary article - запатентованное изделие
proprietary product - патентованный продукт
proprietary trading - собственной торговой
proprietary specification - патентованная спецификация
proprietary securities - Собственные ценные бумаги
unique and proprietary - уникальная и запатентованная
proprietary techniques - запатентованные технологии
sole proprietary - единственная собственность
proprietary coding - патентованное кодирование
a proprietary technology - фирменная технология
Синонимы к proprietary: exclusive, registered, copyrighted, private, patented, owned, trademarked, proprietorship
Антонимы к proprietary: nonproprietary, assistant, domestic, helper, maid, mine, public, servant, their, unpatented
Значение proprietary: of or relating to an owner or ownership.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
weekly production - еженедельная производительность
batch production - серийное производство
production issues - вопросы производства
production gains - прирост производства
housing production - производство корпус
marketable production - товарная продукция
methane production - метан производство
production engineering - технология производства
chemical production technology - химическая технология производства
aggregate production capacity - Совокупная производственная мощность
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
Entities sharing in the risk of production encompass not only individual proprietors, but also include a myriad of individual investors and legal entities. |
Экономические единицы, делящие производственный риск, охватывают не только отдельных владельцев, но также задействуют мириады индивидуальных инвесторов и юридических лиц. |
The final filming was completed in November 2010, however, just when the production company began to edit the project, the Arab Spring broke out in Tunisia and Egypt. |
Окончательные съемки были завершены в ноябре 2010 года, однако, как раз когда продюсерская компания приступила к монтажу проекта, в Тунисе и Египте разразилась Арабская весна. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
The proprietor brought the coffeepot and filled their cups and went away. |
Хозяин подошел с кофейником, наполнил их чашки и ушел. |
These categories of persons, however, do not have the right to become proprietors of dwellings. |
Вместе с тем указанные категории лиц не имеют права на приобретение жилых помещений в собственность. |
For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways. |
Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped. |
Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась. |
This article is about Memory Stick, Sony's proprietary memory card format. |
Мёмогу Stick - носитель информации на основе технологии флэш-памяти, созданный корпорацией Sony в октябре 1998 года. |
The Group's core business is the production of polyester nonwovens, made using both staple and spunbonded technology. |
Основной бизнес Группы это производство штапельных полиэфирных нетканых материалов и спанбонда. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. |
Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры. |
Initial emphasis was on learning-by-doing and applying imported technologies for production in the domestic market. |
На начальном этапе основной упор был сделан на накопление знаний в ходе практической деятельности и применение импортируемых технологий для организации производства, ориентированного на внутренний рынок. |
Tarpaulin - strong thick impregnated fabric, used for the production of waterproof garments, tents, all types of covers and backpacks. |
Брезент - толстая крепкая пропитанная ткань, используемая для пошива непромокаемой одежды, палаток, тентов, чехлов и рюкзаков. |
PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016. |
Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%. |
Your Holiness, with a few words you have just razed to the ground three quarters of my literary production. |
Ваше Святейшество, всего парой слов вы только что сравняли с землей три четверти моей литературной продукции. |
Видел это в Вене, восхитительная экранизация. |
|
I happened to play Perchik in my high school's production of Fiddler on the Roof. |
Вышло так, что я играл Перчика в школьной постановке Скрипача на крыше. |
The portrait in your room depicts you alongside Lord Thomas Hamilton, son of Alfred Hamilton, the lord proprietor of these Bahama Islands. |
Портрет в вашей комнате изображает вас с Лордом Томасом Гамильтоном, сыном Альфреда Гамильтона, лорда канцлера Багамских островов. |
As to the rest, he related his adventure with tolerable propriety, especially the last event. |
В остальном же он рассказал мне свое приключение довольно правдиво, особенно же последнее событие. |
The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. |
Недостаток пристойности, показанной Вашей матушкой, младшими сестрами и Вашим отцом. |
Let's say, false propriety. |
Скажем, ложных правил приличия. |
I realise these matters require the utmost propriety, but... |
Я понимаю, что ситуация требует крайних мер предосторожности, но... |
I'm sure propriety and modesty are high on that list. |
Уверен, что сдержанность и скромность на первом месте. |
You know how to conduct yourself with propriety, even if others don't, and I have never had the slightest concern about you on that score. |
Ты умеешь вести себя достойно, в отличие от других. Я в тебе никогда не сомневалась. |
These Parisian bars are so charming... one can somewhat relax proprieties. |
Все очарование парижских баров в том, что здесь не замечаешь неудобств. |
But most of him was not conscious of the thought nor of the intimate proprietorship with which he opened the bag. |
Но эта мысль задела лишь малую часть его. Равно мало для него значила и та свобода, с которой он мог распорядиться её сумочкой. |
I hear that she is the proprietor of this establishment... industrious girl. |
Я слышал, что она собственник Этого учреждения... работящая девушка. |
and, as you can see, the production values are extremely high. |
и, как вы видите это продукция наивысшего качества. |
He knew the proprietress of this hotel as well as I, and we both understood what kind of reception such a move could expect. |
Он знал хозяйку нашей гостиницы не хуже моего, и нам обоим не составляло труда догадаться, как она воспримет эдакую дерзость. |
But surely the big proprietors and the rich will make a revolution against such taxes. |
Но ведь когда-нибудь крупные собственники и богачи восстанут против таких налогов? |
Their number did not include the fallen heads of old firms, proprietors on a grand scale. |
В их число уже не попадали сваленные главы старых фирм, собственники крупного почина. |
All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword. |
Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника. |
''What a fish it was,'' the proprietor said. ''There has never been such a fish. |
Ох, и рыба! - сказал хозяин. - Прямо-таки небывалая рыба. |
What does this mean? Call the proprietor, Mr Manuel. |
Скажите господину Манюэлю что его спрашивает мсье Тэвно. |
According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community. |
Согласно моему исследованию владелица Свитвилля проводит набор персонала для своего небольшого сообщества. |
Again Kerbesh came, again whispered for a long time with the proprietress in her little bit of a cabinet, and again crunched in his pocket a new hundred-rouble bill. |
Опять пришел Кербеш, опять долго шептался с хозяйкой в ее маленьком кабинетике и опять захрустел в кармане новой сторублевкой. |
The proprietor stopped two or three of them as they were about to roll off the counter. |
Хозяин задержал несколько штук, катившихся к краю. |
I shall call you 'dear' whether you like it or not, so no matter, but the proprieties must be observed. |
Впрочем, я ведь буду называть вас дорогая, даже если вам это не очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для соблюдения приличий. |
Half a dollar a car, said the proprietor. |
Полдоллара с машины, - сказал хозяин. |
No need here to describe the whiteness and grace of these beasts, trained for the drawing-room, with manners suggestive of English propriety. |
Нет нужды говорить о привлекательности, белизне, изяществе этих, точно созданных для комнатной жизни животных, во всех повадках которых было что-то схожее с английской чопорностью. |
Turns out the software their security company is using is proprietary to a subsidiary of Nolcorp. |
Оказалось, что софт, который использует компания, обеспечивающая их безопасность, является собственностью дочерней компании Nolcorp. |
Может я просто не был собственником все эти дни. |
|
You know, it's very rare not to feel proprietary when involved in an intimate relationship. |
Знаете, это большая редкость, не испытывать собственнических чувств, вступая в интимные отношения. |
Yeah, we use a proprietary algorithm that pulls from all accessible databases. |
Да, мы используем собственный алгоритм извлекающий информацию из всех доступных баз. |
There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place! |
Будут средства защиты, патентованные средства защиты, которые я изобрету! |
So I slowed the sounds down... and I put them through some proprietary filters... and guess what I heard. |
Я замедлил запись и пропустил ее через мои патентованные фильтры, и отгадай, что я услышал. |
Well, said the proprietor, |
Н-да, - сказал лавочник. |
С тех пор я стал более опытным в работе. |
|
He began sugar-cube production after being granted a five-year patent for the process on January 23, 1843. |
Он начал производство сахарных кубиков после того, как получил пятилетний патент на этот процесс 23 января 1843 года. |
В 1985 году Шер основала кинокомпанию Isis. |
|
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
If it falls outside the range then the production process may need to be corrected. |
Если он выходит за пределы диапазона, то производственный процесс может нуждаться в корректировке. |
She was replaced by Lee Remick, but after Martin refused to make the film with anyone other than Monroe, Fox sued him as well and shut down the production. |
Ее заменил Ли Ремик, но после того, как Мартин отказался снимать фильм с кем-либо, кроме Монро, Фокс подал на него в суд и закрыл производство. |
Недельный производственный бюджет составлял 1,3 миллиона долларов. |
|
In late 2013, QSAlpha commenced production of a smartphone designed entirely around security, encryption and identity protection. |
В конце 2013 года компания QSAlpha начала производство смартфона, полностью ориентированного на безопасность, шифрование и защиту личных данных. |
The production strongly suggests that Lady Macbeth is in league with the witches. |
Постановка убедительно свидетельствует о том, что Леди Макбет находится в союзе с ведьмами. |
As of August 15, 2008, it was the fifth highest-grossing NC-17 production in North America. |
По состоянию на 15 августа 2008 года это был пятый по величине валовой объем производства NC-17 в Северной Америке. |
These reports are rare exceptions to Participant Media usually keeping its impact strategies proprietary. |
Эти отчеты являются редкими исключениями для СМИ-участников, которые обычно сохраняют свои стратегии воздействия в частной собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proprietary production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proprietary production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proprietary, production , а также произношение и транскрипцию к «proprietary production». Также, к фразе «proprietary production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.