Public order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественный порядок
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • collection order - инкассовое поручение

  • keep in order - держать в порядке

  • engine-order telegraph - машинный телеграф

  • inconsistent high order connection - противоречивое соединение высокого порядка

  • alphabetic order - алфавитный порядок

  • in order to relax - для того, чтобы отдохнуть

  • in order to answer the question - для того, чтобы ответить на этот вопрос

  • order reversals - развороты заказ

  • order bill - ордерный вексель

  • curfew order - приказ о введении комендантского часа

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.


law and order, public security, social order, public policy, public safety, law enforcement, internal affairs, crowd control, public health, police


And as I stand in this public house of law and order, built to defend that very liberty,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я стою в этом общественном доме правопорядка, который был построен защищать эту самую свободу,

In response to public debate and in order to promote transparency, the Freedom of Information Act released records that tracked trainees of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на публичные дебаты и в целях содействия прозрачности закон О свободе информации опубликовал записи, которые отслеживали учеников школы.

Abundant case law supports restraint of speech when it infringes on public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При многочисленном нарушении общественного порядка суд может ограничить свободу слова обвиняемого.

The IEO report ignores this and focuses instead on the need to restructure public debt, in order to make it sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад НОО всё это игнорирует, он фокусируется на необходимости реструктурировать госдолг, чтобы сделать его устойчивым.

Within each source area the origins of regulated contaminants are identified in order to determine the susceptibility of the public water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах каждой зоны источника определяются источники регулируемых загрязняющих веществ для определения восприимчивости систем общественного водоснабжения.

I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой- ствия, на благо Республики!

The park needs a new attraction every few years in order to reinvigorate the public's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько лет парку нужен новый аттракцион, чтобы подпитывать интерес людей.

And in order to keep our broadcasting license... we devote Sunday night dead time... to public service shows of limited appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить лицензию, мы посвящаем воскресную ночь программам с ограниченным кругом слушателей.

It will require leadership skills of a high order to persuade voters that in order to prevent national decline we must curb our appetite for more and more public spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа потребует от него больших умений руководителя, чтобы убедить избирателей в том, что для того чтобы предотвратить национальный упадок, мы должны умерить свой аппетит во все более увеличивающихся государственных расходах.

The 1970 Order also vests in the Governor the power to appoint persons to offices in the public service and to remove or discipline them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Указу 1970 года губернатор также имеет право назначать и увольнять сотрудников государственной службы или налагать на них дисциплинарные взыскания.

Some religious practices of the Ahmadis are similar to those of Muslims, which poses a threat to public order and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые религиозные обряды ахмади схожи с мусульманскими, что ставит под угрозу общественный порядок и безопасность.

Such aliens can only be placed in detention if considerations of public order, public policy or national security call for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иностранцы могут быть помещены под стражу лишь в том случае, если этого требуют соображения общественного порядка, государственной политики или национальной безопасности.

It was not a judicial database but an information tool that was used to maintain public order - for instance, to curb urban violence and the underground economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не судебная база данных, а информационный механизм, который используется для поддержания публичного порядка, например, сдерживания насилия в городских районах, и для борьбы с теневой экономикой.

For instance, requiring the production of a residence permit in order to access public health clinics will discriminate against irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, требование предъявлять вид на жительство для получения доступа в государственные медицинские учреждения будет дискриминацией против нелегальных мигрантов.

Reclaiming public space by anarchists is another method of creating social spaces and creating squats in order to organise themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление общественного пространства анархистами - это еще один метод создания социальных пространств и создания сквотов для самоорганизации.

Sir Richard Worsley is a selfless, God-fearing and dutiful public servant of the highest order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Ричард Уорсли - самоотверженный, богобоязненный и покорный слуга общества высшей пробы.

Section 4.1 of the Public Order Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 4.1 Административного кодекса .

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

In order to make them highly visible, public access AEDs are often brightly coloured and are mounted in protective cases near the entrance of a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы сделать их хорошо заметными, аэп общественного доступа часто окрашены в яркие цвета и установлены в защитных чехлах около входа в здание.

Moreover, in order to address specific needs or requests, the Public Information Section has arranged for some services to be tailor-made:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для удовлетворения конкретных потребностей или просьб Секция общественной информации организовала оказание некоторых индивидуальных услуг:.

However, in order to achieve the MDGs, external public financing for development must be raised to $72 billion per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для достижения ЦРДТ внешнее государственное финансирование развития должно возрасти до 72 млрд. долл. США в год.

In order to undertake these tasks, the mechanism must possess significant influence and high public visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения таких задач этот механизм должен обладать серьезным влиянием, а общественность должна быть хорошо информирована о его деятельности.

President George W. Bush issued Executive Order 13233 in 2001, which restricted public access to the papers of former presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году президент Джордж Буш-младший издал указ № 13233, ограничивший доступ общественности к документам бывших президентов.

He/she has violated the regulations on public order, weapons, abuse of narcotic drugs or customs levies and taxes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он нарушил положения, касающиеся общественного порядка, оружия, злоупотребления наркотическими препаратами или таможенных налогов и сборов;.

He collects taxes, imparts justice and maintains order among the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирает налоги, обеспечивает справедливость и поддержание общественного порядка.

I don't think you fully understand the public, my friend; in this country, when something is out of order, then the quickest way to get it fixed is the best way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы не вполне понимаете публику, мой друг; у нас в стране, когда что-то не в порядке, самый лучший способ исправления - это самый быстрый способ.

The Government had institutionalized an annual audit for the State budget in order to ensure more public accountability and curb corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство институционализировало проведение ежегодного аудита государственного бюджета в целях обеспечения большей подотчетности государственных органов и пресечения коррупции.

Dmitri Petrov's treachery had to remain secret to the public at large, but in order to maintain the appearance of strength among the military's officer class,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измена Дмитрия Петрова для большей части общества осталась тайной, но чтобы продемонстрировать свою силу среди военных офицеров,

An injunction is an order made by the court to stop a public body from acting in an unlawful way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный запрет - это предписание суда о прекращении противоправных действий государственного органа.

If the New World Order can just distract the public for a few more years, the elite can finish constructing their police state control grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Новый мировой порядок сможет отвлекать публику в течение еще нескольких лет, у элиты будет возможность закончить построение системы их полицейского государства.

It provides statistical information to healthcare professionals via the Cancer Stats section It also provides publications for the public to order and download at www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет статистическую информацию специалистам здравоохранения через раздел статистики Рака он также предоставляет публикации для общественности, чтобы заказать и скачать на www.

We must steer away from armed confrontations and quickly begin focusing on counter-intelligence to maintain public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания общественного порядка следует избегать вооружённого противостояния и быстро сосредоточиться на контрразведке.

Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения, находящиеся в общественном достоянии, должны быть защищены авторским правом как в Соединенных Штатах, так и в стране-источнике произведения, чтобы быть размещенными в общем доступе.

The Government provided legal advice and legal assistance to the general public in order to protect citizens' legitimate rights and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство организовало оказание юридической и судебной помощи гражданам в целях защиты их законных прав и интересов.

Taking responsibility for the collapse of public order, Prime Minister Terauchi and his cabinet resigned on 29 September 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя ответственность за нарушение общественного порядка, премьер-министр Тераути и его кабинет министров подали в отставку 29 сентября 1918 года.

In 2017 the Istanbul Governor’s Office yet again banned the LGBT Pride Parade, citing security concerns and public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году администрация Стамбульского губернатора вновь запретила проведение парада ЛГБТ-прайда, сославшись на проблемы безопасности и общественного порядка.

Religious rites may be freely performed so long as they do not disturb public order or offend public morals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение религиозных обрядов свободно, если не нарушает общественный порядок и не противоречит общественной нравственности.

No one may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair the health of citizens or interfere with the educational system of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может использовать религию для осуществления деятельности, нарушающей общественный порядок, наносящей ущерб здоровью граждан или препятствующей системе образования государства.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

In 2019, for the fifth consecutive year the Istanbul Governor’s Office yet again banned the LGBT Pride Parade, citing security concerns and public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году, пятый год подряд, Стамбульский губернатор вновь запретил проведение парада ЛГБТ-прайда, сославшись на проблемы безопасности и общественного порядка.

Morris then forbade Trotsky to make any more public speeches, leading to 530 prisoners protesting and signing a petition against Morris' order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Моррис запретил Троцкому произносить какие-либо публичные речи, в результате чего 530 заключенных протестовали и подписали петицию против приказа Морриса.

Some people undertake specific training in order to provide first aid at public or private events, during filming, or other places where people gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди проходят специальную подготовку для оказания первой помощи на общественных или частных мероприятиях, во время съемок или в других местах, где собираются люди.

Some markets allow dark liquidity to be posted inside the existing limit order book alongside public liquidity, usually through the use of iceberg orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рынки включают скрытую ликвидность в существующие книги лимитных ордеров наряду с обычной ликвидностью, обычно используя айсберг-ордера (iceberg order).

Outside the areas of joint competence, Abkhazia will enjoy the full measure of State power, including measures to ensure public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне сфер совместной компетенции Абхазия будет обладать всей полнотой государственной власти, включая меры по обеспечению общественного порядка.

The witness... is accused of organizing a terrorist group... and attacking the headquarters of public law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель... организовал террористическую группу... и напал на орган представительства общественного порядка.

Prieto did his best to avoid revolution, promoting a series of public works and civil order reforms, including parts of the military and civil guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прието делал все возможное, чтобы избежать революции, продвигая ряд общественных работ и реформ гражданского порядка, включая части армии и Гражданской гвардии.

Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования.

We maintain physical, electronic and procedural safeguards, all of which comply with the applicable laws, in order to safeguard your non-public personal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все соответствующие закону физические, электронные и процедуральные меры безопасности, в целях защиты Вашей личной информации.

It was abandoned by order of the New York Public Service Commission to promote highway transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заброшен по приказу комиссии Нью-Йоркской Государственной службы по развитию дорожного транспорта.

Project F will allow us to keep order in the streets and protect the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект F позволит поддерживать порядок на улицах и защитить общество.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

I came back to Boston, I became a physician, I became a global public health policy researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась в Бостон, начала работать врачом, стала изучать мировую политику в области здравоохранения.

It's basically a public registry of who owns what and who transacts what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций.

The other half is done by public research systems using public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства.

All right. That's it. I have an order to cut down your elm tree, but your kids won't let us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть приказ срубить ваше дерево, но Ваши дочери нам мешают.

It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.

The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы.

That fits with the commonsense idea that if people only do good in public, they may be motivated by a desire to gain a reputation for generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека.

For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, order , а также произношение и транскрипцию к «public order». Также, к фразе «public order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information