Pulling out of the spin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: натяжение, затягивание, выдергивание, выталкивание, продергивание, корчевание, ощипывание
adjective: тянущий
pulling out - вытаскивая
pulling down - вытаскивание
pulling magnet - удерживающий электромагнит
hoof pulling - сдирание копыт
pulling force with an external caterpillar - тянущее усилие от внешней тяги
pulling off - осуществлять
breast pulling - съемка шкуры с груди
crystals pulling apparatus - аппарат для вытягивания кристаллов
pulling-off stirrup - натяжная серьга
pelt pulling - съемка шкуры со спины
Синонимы к pulling: pull, wrench, draw, heave, yank, lug, tug, drag, jerk, haul
Антонимы к pulling: pushing, deterring, repulsing, repelling
Значение pulling: exert force on (someone or something), typically by taking hold of them, in order to move or try to move them toward oneself or the origin of the force.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
find out (about) - узнавать (о)
dip out - выкапывать
scent out - разузнавать
blaze out - вспыхивать
put out of place - неуместно
day in day out - день за днем
smooth out the dent - выправлять вмятину
leap out of the way - отскакивать в сторону
get out of my mind - выбросить из головы
pegging out - разбивка линии
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
overcoming of economic backwardness - преодоление экономической отсталости
faculty of Arts - отделение гуманитарных наук
set of plates - комплект пластин
stratification of starch granule - расслоение крахмального зерна
master of commerce - магистр коммерции
archcathedral basilica of st. peter and st . paul - Кафедральный костел Св. Петра и Св . Павла
accumulation of experience - накопление опыта
semblance of order - подобие порядка
leaf of the gate - створка ворот
son of the morning - сын зари
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
from behind the hill - из-за холма
according to the destination - соответственно его назначению
gain the glide path - входить в глиссаду
at the top of their voice - во весь голос
removing the tangle - распутывание
hear the last of you - слышать вас в последний раз
Enemy at the Gates - Враг у ворот
across-the-board reductions - сокращение по всем направлениям
pour the sauce - полить соусом
in the wilderness - в пустыне
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: спин, вращение, штопор, кружение, быстрая езда, верчение, штопор самолета, короткая прогулка
verb: прясть, крутиться, крутить, кружиться, вертеться, плести, нестись, выдавливать, заплетать, вертеть
spin doctor - врач спины
spin-rate meter - измеритель угловой скорости
spin combination - комбинация вращений
camel spin - либела
side-by-side camel spin - параллельная либела
recover from the spin - выходить из штопора
spin round and round - вертеться волчком
make head spin - заставлять голову кружиться
spin control - регулирование вращения
nuclear spin - ядерный спин
Синонимы к spin: rotation, whirl, gyration, turn, revolution, twirl, angle, bias, twist, slant
Антонимы к spin: stand, steady, immobility, inactivity, inaction
Значение spin: a rapid turning or whirling motion.
Pulling together intel on Neo-Nazi groups looking to deal weapons. |
Собрал всю информацию о неонацистских группировках, которые хотят участвовать в торговле оружием. |
Have a look at it if I spin it around like this. |
Взгляните на него теперь. |
He was pulling stuff out of his car and shoving it into an old golf bag that he keeps in the back of his garage. |
Доставал вещи из своей машины и пихал в старую спортивную сумку, которую хранит в гараже. |
All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage. |
К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения. |
The ball wanted to spin much faster than the wheels wanted to turn. |
Шар хотел вращаться значительно быстрее, чем соглашались вращаться колеса. |
Do you have anything for pulling up a rope? |
У тебя есть что-нибудь, чем вытянуть верёвку? |
The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction. |
Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор. |
Britain, meanwhile, is planning on pulling out its last brigade headquarters left on the continent. |
Между тем, Великобритания планирует вывести свою последнюю бригаду, оставшуюся на континенте. |
When the painted canvas cover is clapped on the American line-tub, the boat looks as if it were pulling off with a prodigious great wedding-cake to present to the whales. |
Когда американскую кадку покрывают крашеным брезентом, кажется, будто вельбот отвалил от судна, чтобы свезти в подарок китам чудовищно большой свадебный пирог. |
And before we had these machines, we used to mince up the pancreas and spin it ourselves. |
Тогда у нас еще не было такого оборудования, и спасти поджелудочную было почти невозможно. |
Oh you, she would say, pulling at his arm or rubbing his grizzled cheek. There was no more fight in Gerhardt when Vesta did this. |
Дедушка, - говорила она, дергая его за рукав или гладя по жесткой щеке, и Герхардт таял. |
He's the one squeezing my arm and pulling eyelashes off of my face. |
Он тот, кто сжимал мою руку и убирал реснички с моего лица |
Three others were romping with a young bear, one pulling him by the chain and trying to set him at the others. |
Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого. |
And top level military commanders... are walking into my office and pulling your files. |
А высшие военные командиры... пришли в мой кабинет и вытащили ваши папки. |
I'm pulling out as a candidate. |
Я снимаю свою кандидатуру. |
Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain. |
Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья. |
Needs to spin with an automatic box. |
С коробкой автомат пробуксовка необходима. |
They're probably pulling Farida's book off the shelf right now. |
Вероятно, прямо сейчас они убирают книги Фариды с полок. |
Then cops spin their wheels for weeks wondering how he's connected. |
Копы бы неделями топтались на месте, пытаясь понять, как он связан. |
Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel? |
Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий? |
As for Pavel, he wrote rarely, laconically, and sometimes even enigmatically, pulling every word out of himself with a pair of tongs, as it were. |
Павел писал редко и кратко, а иногда даже загадочно, словно клещами вытаскивал из себя каждое слово. |
spin, bend, break or impact objects... through the direct influence of mental power or other nonphysical means. |
Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил. |
You really think he's capable of pulling off deception at that level? |
Ты правда считаешь, что он способен провернуть обман на таком уровне? |
Он знает только как раскрутить историю |
|
Louis said it was just rich kids pulling a dumb prank. |
Луи сказал, что это просто шалость богатых детишек. |
He didn't even bother pulling out. |
Он даже не потрудился выйти. |
Blow the damn cargo doors open so that Alex can spin that thing out of the ship. |
Взорвем двери отсека, чтобы Алекс выкинул эту тварь с корабля. |
Let's clean this up, 'cause if that's Hakeem, and he sees this stuff, he's gonna spin out. |
Давай уберём тут всё. Если Хаким увидит игрушки-погремушки, он всё перевернёт. |
Listen, pulling my shirt towards you... is the same concept as pulling my face. |
Послушай, тянуть мою рубашку в твою сторону это та же концепция что и тянуть лицо. |
Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись. |
|
Next intersection we're gonna spin around and go back. |
На следующем перекрестке нужно развернуться и возвращаться. |
Итак, потом ты его прокручиваешь, так? |
|
Once they get word, the FBI and Homeland Security are gonna swoop down with choppers on us so fast it'll make our heads spin. |
Как они получат сигнал, ФБР и Национальная безопасность, Пошлют за нами вертушки, не успеешь и глазом моргнуть. |
You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory. |
Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы. |
If you knew how many there are, and what they look like.... It makes your head spin. |
Ах... если бы ты знал, сколько их, и как они выглядят у тебя бы закружилась голова. |
Yeah, and, you know, I think we just gotta put a positive spin on this. |
Да, и знаешь, нам просто нужно найти положительную сторону во всём этом. |
Леди ! Или вы под травой, или ставите мне подножку ? |
|
It's like pulling off a Band-Aid. |
Это как повязку сдернуть. |
Окей, ну, может, букашек из головы не таскаем и по веткам не прыгаем.. |
|
A spin tensor can also be supported in a manner similar to Einstein–Cartan–Sciama–Kibble theory. |
Тензор спина также может быть поддержан способом, аналогичным теории Эйнштейна-Картана-сиамы-Киббла. |
The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual. |
Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно. |
Thus, as the force was applied at 12 o’clock, the wheel behaved as if that force was applied at 3 o’clock, which is 90 degrees ahead in the direction of spin. |
Таким образом, поскольку сила была приложена в 12 часов, колесо вело себя так, как если бы эта сила была приложена в 3 часа, то есть на 90 градусов вперед по направлению вращения. |
For this to happen, droplets of plus spin must be able to congeal to make the plus state. |
Чтобы это произошло, капли плюсового спина должны быть в состоянии застыть, чтобы сделать состояние плюса. |
Granada produced two series of the spin-off, which ended in 1966. |
Гранада выпустила две серии спин-оффа, которые закончились в 1966 году. |
The throttle provided nothing more than a switch to spin the rotor. |
Дроссель обеспечивал не более чем переключатель для вращения ротора. |
In '05, it hosted Shinedown twice, Atlanta's Collective Soul, Blues Traveler, Canada's Theory of a Deadman with Saliva, and Spin Doctors. |
В 05-м он дважды принимал Shinedown, коллективную душу Атланты, Blues Traveler, канадскую теорию мертвеца со слюной и Spin Doctors. |
Similar to the firing pin block, the obstruction to the hammer's travel is removed as a consequence of pulling the trigger. |
Подобно блоку боевого штифта, препятствие движению молота устраняется в результате нажатия на спусковой крючок. |
The following year he was selected for the team as a batsman, after captain Bill O'Reilly decided that his left-arm unorthodox spin had less potential. |
На следующий год он был выбран в команду в качестве бэтсмена, после того как капитан Билл О'Рейли решил, что его левая рука неортодоксального вращения имеет меньший потенциал. |
The hidden variables theory fails, however, when measurements of the spin of entangled particles along different axes are considered. |
Однако теория скрытых переменных терпит неудачу, когда рассматриваются измерения спина запутанных частиц вдоль различных осей. |
Often he’s been watching the people he kills for a long time before pulling the trigger. |
Часто он подолгу наблюдает за людьми, которых убивает, прежде чем нажать на курок. |
On 25 April 1927 made the first Soviet parachute jump out of a Polikarpov I-1 under testing that had entered an unrecoverable spin. |
25 апреля 1927 года совершил первый советский прыжок с парашютом из испытываемого Поликарповского и-1, который вошел в неисправимый штопор. |
Maps of the 1880s don't show Ein Zeitim or any settlement at that place; the JNF description is likely to be spin. |
Карты 1880 году не показывают, Эйн-Зейтим или любого населенного пункта в этом месте; описание ЕНФ скорее всего будет вращаться. |
Space Hulk is a spin-off of Warhammer 40,000, which takes place in the corridors of a derelict spaceship. |
Космический Халк - это спин-офф Warhammer 40,000, действие которого происходит в коридорах заброшенного космического корабля. |
The spin off was completed September 29, 2006 and Western Union became an independent publicly traded company again. |
Спин-офф был завершен 29 сентября 2006 года, и Western Union снова стала независимой публичной компанией. |
I'm not surprised that people are editing it with both positive and negative spin. |
Я не удивлен, что люди редактируют его как с положительной, так и с отрицательной стороны. |
In the 1990s, the magazine's circulation slumped and it was overtaken by the BBC's spin off magazine Top of the Pops. |
В 1990-е годы тираж журнала резко упал, и его обогнал спин-офф журнала BBC Top of the Pops. |
On October 16, 2018, NBC announced that a spin-off of the series was in development. |
16 октября 2018 года NBC объявила, что спин-офф сериала находится в стадии разработки. |
paper that contains nothing but speculation and spin without a dot of original research. Prof. |
бумага, которая не содержит ничего, кроме спекуляций и спина без точки оригинального исследования. Профессор |
In November 2017, Disney CEO Bob Iger spoke about plans to develop a television series spin-off of Monsters, Inc. |
В ноябре 2017 года генеральный директор Disney Боб Игер рассказал о планах разработки спин - оффа телесериала Monsters, Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pulling out of the spin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pulling out of the spin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pulling, out, of, the, spin , а также произношение и транскрипцию к «pulling out of the spin». Также, к фразе «pulling out of the spin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.