Quite bold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite bold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
довольно смелое
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

- bold [adjective]

adjective: смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, бесстыдный, подчеркнутый, обрывистый

  • bold dash - смелый натиск

  • bold and vigorous - смелые и энергичные

  • bold brackets - смелые скобки

  • bold capital letters - полужирный прописные буквы

  • are written bold - написаны жирным шрифтом

  • bold new ideas - новые смелые идеи

  • are written in bold letters - написаны жирным шрифтом

  • bold to your site - полужирный на свой сайт

  • appear in bold - выделены жирным шрифтом

  • bold and innovative - смелые и новаторские

  • Синонимы к bold: gutsy, temerarious, dauntless, brave, spunky, feisty, valiant, gutty, valorous, daring

    Антонимы к bold: timid, coy, diffident, modest, retiring, shy, afraid, weak, meek, cowardly

    Значение bold: (of a person, action, or idea) showing an ability to take risks; confident and courageous.


ballsy move, bold enough, daring enough


I even have the sense that our house hasn’t been in the city plan for quite some time now, after all, at first it was No. 57, and then it became 57 A, and now it’s 57/1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня даже такое ощущение сложилось, что нашего дома уже давно нет в плане города, ведь сначала он был под номером 57, потом стал 57 А, а сейчас 57/1.

They are quite possibly within range of the blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они скорее всего окажутся в радиусе действия взрыва.

I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире.

Not quite sure what she expected me to do, I looked at the young girl and smiled, and in Arabic I said, Salaam alaikum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем понимаю, чего она ожидала, я взглянула на девочку, улыбнулась и по-арабски сказала: Салам алейкум.

Now I see that that might suit you quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я вижу, что это больше подходит тебе.

Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

But he's quite rational and logical in most matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, вполне разумный и логичный во многих отношениях.

This is consistent with the period where his dark palette gave way to bold colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сходится с тем периодом, когда его темная палитра образовывала четкие цвета.

Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным.

You've done so quite regularly since moving in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

In many health districts the numbers of these organizations can be quite considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих медицинских участках существует довольно много таких организаций.

Group lending has proved to be quite efficient in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах групповое кредитование оказалось довольно эффективным инструментом.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

I thought that might be something John'd be quite good at, making a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И видишь ли, при всей его никчемности, я подумала, что в этом Джон, возможно, был бы хорош - произнести речь.

Well, he can be quite charming when you first meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может очаровать тебя при первой встрече.

I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков.

Marseille can be quite chilly if you are alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному в Марселе так холодно и тоскливо.

Funny thing about the law, it can be quite flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что интересно в законах: они могут быть довольно гибкими.

I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь.

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

I didn't catch what he said but it made quite an impact on Carlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уловил сказанного им, но это сильно подействовало на Карлтона.

If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если курсор находится на слове, это слово выделяется полужирным шрифтом.

These sub-flowcharts outline in greater detail the following five procedures shown in bold in the Master Flowchart:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих подсхемах более подробно охарактеризованы следующие пять процедур, обозначенных в главной блок-схеме жирным шрифтом:.

Earlier, it was noted quite rightly that the Commission should not be limited to relations between donors and beneficiary countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее совершенно справедливо отмечалось, что работа Комиссии не должна сводиться лишь к налаживанию отношений между донорами и странами-получателями помощи.

That is not because they fail to affect the quantity or composition of flows, but because such effects are quite small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не потому, что они не успевают влиять на количество или состав потоков, а потому, что такие воздействия, достаточно ограничены.

When we explained that the Mars entry was more like landing on Earth than landing on the moon, the astronauts were quite surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы объяснили, что вход в атмосферу Марса больше похож на посадку на Земле, чем на Луне, астронавты очень удивились.

It isn't always quite that simple, but there's a distinction between specialized roles for males and females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не всегда так просто. Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин.

She didn't go to any Caucasus, she quite simply turned north at the first junction and is most calmly shooting at the police along with the students in Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на каком она не на Кавказе, а просто-напросто свернула с ближайшей узловой на север и преспокойно стреляет себе в Петербурге вместе со студентами в полицию.

Bold, brassy, confident marches blared out like nuggets of gold in a bright, flashing stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалые марши, победные, ревущие, выли золотом в цветной реке.

This cushion was unzipped, this cover wasn't straight, the corner of this carpet's folded over, the books aren't quite flat against the shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстегнут чехол диванной подушки, покрывало лежало криво, отогнут угол этого ковра, книги на полках стоят неровно.

And you, the unwary victim of cellular ennui are quite literally... bored to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, опрометчивая жертва, клеточной скуки, становитесь в буквальном смысле заскучавшим до смерти.

They say that you corrupt everyone with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house, for shame of some kind to follow after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про вас говорят, что вы развращаете всех, с кем близки, и, входя к человеку в дом, навлекаете на этот дом позор.

As the ambulance climbed along the road, it was slow in the traffic, sometimes it stopped, sometimes it backed on a turn, then finally it climbed quite fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начался подъем, машина сбавила скорость, порой она останавливалась, порой давала задний ход на повороте, наконец довольно быстро поехала в гору.

Yeah, still, something about it doesn't quite add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, однако что-то всё равно не складывается.

At last he was happily got down without any accident, and then he began to beat Mr. Guppy with a hoop-stick in quite a frantic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он, целый и невредимый, очутился внизу, и тут же в остервенении принялся колотить мистера Гаппи палочкой от обруча.

They were both so silent that the ticktock of the Sacrifice of Iphigenia clock on the mantelpiece became quite rudely audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба сидели так тихо, что было отчетливо слышно, как на камине тикают часы, украшенные жертвоприношением Ифигении.

Must be quite powerful to keep you pinned up for all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, силен, раз удерживал тебя все эти годы.

It was clear that he could not have lived like that, quite isolated, and no doubt someone must have visited him from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что он не мог жить таким образом, совершенно один, и, верно, кто-нибудь, хоть изредка, навещал его.

I mean, shots would change order quite late on as we were mixing the sound even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, порядок кадров меняется довольно поздно, даже в процессе озвучивания.

Miss Guthrie has dealt us quite a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гатри нанесла нам довольно сильный удар.

The children were quite happy by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям сейчас весело и без него.

It's actually quite noxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно вредно.

You really are quite a skillful investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно весьма умелый следователь.

'No. It was quite easy really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно.

Ah, I will not leave you any more, said Pauline, falling back in her chair. I do not know how I come to be so bold! she added, blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах! - воскликнула Полина, опускаясь на стул. -Я не могу жить без тебя... Не знаю, откуда взялось у меня столько смелости! - краснея, прибавила она.

It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест.

I know we wanted to Make a bold move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мы хотели действовать прямолинейно,

As a prominent Presbyterian doctor and professor of chemistry in Philadelphia, he provided a bold and respected voice against the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи известным пресвитерианским доктором и профессором химии в Филадельфии, он смело и уважительно высказался против работорговли.

The meow can be assertive, plaintive, friendly, bold, welcoming, attention-soliciting, demanding, or complaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяуканье может быть напористым, жалобным, дружелюбным, смелым, приветливым, требующим внимания, требовательным или жалующимся.

The use of bold color by Robert Delaunay and Maurice de Vlaminck also inspired him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование смелого цвета Робером Делоне и Морисом де Вламинком также вдохновило его.

ISU personal best scores highlighted in bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные лучшие результаты ISU выделены жирным шрифтом.

A selective use of bold, italics, or underlining may be considered when wishing to emphasise your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании подчеркнуть свое мнение можно рассмотреть возможность выборочного использования полужирного шрифта, курсива или подчеркивания.

Technical document design stresses proper usage of document design choices like bullet points, font-size, and bold text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы суглинистых почв имеют несколько иные характеристики, причем некоторые из них дренируют жидкости более эффективно, чем другие.

Well, I've been bold and nominated Hamlet for FA in the closing hours of the dying year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штюрмер написал все тексты, но музыку сочинил вместе с Мэннингом.

The ceiling of the booking hall is particularly monumental and bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потолок зала бронирования отличается особой монументальностью и смелостью.

Note that the quotation marks should not be bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что кавычки не должны быть жирными.

Following the Treaty of London in 1474, Charles the Bold, Duke of Burgundy, had agreed to aid England with an invasion of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения Лондонского договора в 1474 году Карл Смелый, герцог Бургундский, согласился помочь Англии с вторжением во Францию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite bold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite bold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, bold , а также произношение и транскрипцию к «quite bold». Также, к фразе «quite bold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information