Real time broadcasting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
facilities & real estate - объектов и недвижимости
real human being - реальное человеческое существо
real internet - реальный интернет
real output - реальный объем производства
real incentive - реальный стимул
real victims - реальные жертвы
real satisfaction - реальное удовлетворение
real estate business - операции с недвижимостью
real or virtual - реальный или виртуальный
real and relevant - реальные и актуальные
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
leasure time - время провождения
time involvement - участие время
time technical - время технического
entire time - все время
talk time - в режиме разговора
time indication - указание времени
supper time - ужин раз
shower time - время для душа
ambitious time - амбициозное время
time business - время бизнес
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: вещание, радиовещание, трансляция, широковещание, радиопередача
adjective: вещательный, широковещательный
broadcasting organization - вещательная организация
british broadcasting corporation - Би-Би-Си
fox broadcasting company - вещательная компания "Фокс"
broadcasting authority - руководство радиовещания
broadcasting equipment - вещательное оборудование
currently broadcasting - В настоящее время вещание
broadcasting regulator - регулятор вещания
broadcasting bill - законопроект вещания
broadcasting fee - плата за вещание
broadcasting of events - трансляция событий
Синонимы к broadcasting: air, show, transmit, screen, webcast, beam, televise, simulcast, relay, telecast
Антонимы к broadcasting: collecting up, attorney client privilege, babbling, breathing, chuntering, confidentiality agreement, confidentiality clause, confidentiality obligation, confidentiality requirement, disinfecting
Значение broadcasting: transmit (a program or some information) by radio or television.
It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels. |
Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы. |
On April 19, 2017, VOA interviewed the Chinese real estate tycoon Guo Wengui in a live broadcast. |
19 апреля 2017 года VOA взяла интервью у китайского магната недвижимости го Вэньгуя в прямом эфире. |
It was used for real-time broadcasting of events such as the 2012 Olympics in London. |
Он использовался для трансляции в реальном времени таких событий, как Олимпиада 2012 года в Лондоне. |
It launched on Sunday 14 June 2009 and is the first ever real-time chart to be broadcast in the United Kingdom. |
Он был запущен в воскресенье, 14 июня 2009 года, и является первым в истории чартом в реальном времени, который будет транслироваться в Соединенном Королевстве. |
Yeah, these are the real Hollywood quality broadcast movies. |
Да, это настоящие, качественные голливудские фильмы. |
The Canadian Broadcasting Corporation even used his real name as the answer to an online trivia question. |
Канадская телерадиовещательная корпорация даже использовала его настоящее имя в качестве ответа на простой вопрос в интернете. |
A common real-world example can be found in commercial direct broadcast satellite television systems such as DirecTV and Malaysia's Astro. |
Общий реальный пример можно найти в коммерческих системах прямого вещания спутникового телевидения, таких как DirecTV и малайзийский Astro. |
Many people consider YouTube broadcasting to not be true forms of public speaking because there is not a real, physical audience. |
Многие люди считают, что вещание на YouTube не является истинной формой публичных выступлений, потому что нет реальной, физической аудитории. |
In an interview with the Canadian Broadcasting Corporation, he admitted that he partnered with a real estate firm to promote their business through his seminars. |
В интервью канадской телерадиовещательной корпорации он признался, что сотрудничал с фирмой по продаже недвижимости, чтобы продвигать их бизнес через свои семинары. |
However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished. |
Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез. |
And everyone will know it's real, cause we'll broadcast your birth on live TV. |
И все узнают, что это по-настоящему, потому что мы покажем твое рождение в прямом эфире. |
Kaiser was involved in large construction projects such as civic centers and dams, and invested in real estate, later moving into television broadcasting. |
Кайзер участвовал в крупных строительных проектах, таких как гражданские центры и плотины, и инвестировал в недвижимость, позже перейдя в телевизионное вещание. |
Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. |
Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами. |
There are real and sometimes very painful consequences of speaking up. |
Выражение Своего Мнения Ведёт К Реальным И Иногда Печальным Последствиям. |
We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal. |
Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать. |
First Amendment doesn't apply to broadcast television. |
Первая поправка не относиться к телевидению. |
Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast. |
К сожалению, не во всех миротворческих миссиях есть мощности для радиовещания. |
The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages. |
В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках. |
Had this been the real Ganesha, then you wouldn't have hidden it in the lion's mouth, along with your grandson. |
Если бы это был оригинал, вы с вашим внуком не стали бы его прятать в пасти льва. |
Настоящий гул - необычный и ни на что непохожий. |
|
The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community. |
На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом. |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Washington does not approve of these regimes or their methods but is often forced to do business with them in the real, albeit cruel, world of international politics. |
Вашингтон не одобряет эти режимы и их методы, но вынужден иметь с ними дело – таковы жестокие реалии мира международной политики. |
Broadcasting has an unusual but crucially important characteristic, which is that it can be supplied to many people at the same cost as to a few people. |
У телевещания есть необычная, но крайне важная характеристика: вещание на много людей стоит столько же, сколько и вещание на небольшое их число. |
Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal. |
И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири. |
It would give Trask a solid base in broadcasting, and, because of FCC regulations forbidding foreign ownership of radio stations, it would wipe out the threat of a Japanese takeover. |
Траск получит надежную базу в медийном бизнесе. А благодаря правилам Федеральной комиссии по связи, регулирующим владение радиовещанием, они смогут избавиться от угрозы поглощения японцами. |
I like a dollop of fresh cream in mine, but it ain't real regular I come across it. |
Люблю добавить побольше сливок, но не всегда. Я случайно нашел их. |
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. |
Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
Его имя он узнал только после окончания своей радиопередачи. |
|
This broadcast is for humankind. |
Эта радиопередача для человечества. |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
Мы делаем телепередачу на лету. |
|
I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American. |
Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу. |
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. |
Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки. |
We commandeer their systems, then stream the feed like a broadcasting network. |
Мы захватываем их систему и транслируем поток, как по телевидению. |
You know, this antenna might still be broadcasting a signal to the outside. |
Возможно, эта антенна все еще передает сигнал наружу. |
In 1926, the first radio station in the region began broadcasting from Zagreb, and in 1947 the Zagreb Fair was opened. |
В 1926 году из Загреба начала вещать первая в регионе радиостанция, а в 1947 году открылась загребская ярмарка. |
The drama-documentary Cathy Come Home was first broadcast by the BBC the previous November. |
Драматический документальный фильм Кэти возвращается домой был впервые показан Би-би-си в ноябре прошлого года. |
Blood, Sweat and T-shirts is a British TV documentary series, broadcast in 2008 on BBC Three. |
Кровь, пот и футболки - британский телевизионный документальный сериал, транслировавшийся в 2008 году на BBC Three. |
20th century minister and religious radio broadcaster Carl McIntire stressed the doctrine of nonconformity to the world. |
Священник 20-го века и религиозный радиоведущий Карл Макинтайр подчеркнул доктрину нонконформизма для всего мира. |
In February, a commercial for the film aired during the television broadcast of Super Bowl LIII. |
В феврале рекламный ролик фильма вышел в эфир во время телевизионной трансляции Суперкубка LIII. |
In Italy, host broadcaster Sky agreed with Serie A to the adoption of instant replay for special tournaments and playoff games, and in 2005, for the entire season. |
В Италии ведущая телекомпания Sky договорилась с Serie A о принятии системы мгновенного повтора для специальных турниров и игр плей-офф, а в 2005 году-и для всего сезона. |
During the Cuban missile crisis, VOA broadcast around-the-clock in Spanish. |
Во время Кубинского ракетного кризиса VOA вещала круглосуточно на испанском языке. |
The orbit, which Clarke first described as useful for broadcast and relay communications satellites, is sometimes called the Clarke Orbit. |
Орбита, которую Кларк впервые описал как полезную для вещательных и ретрансляционных спутников связи, иногда называется орбитой Кларка. |
The album release brought about a sell-out tour and her first concert at the Royal Albert Hall in January, 1992, which was broadcast on Channel 4 a year later. |
Релиз альбома привел к аншлаговому туру и ее первому концерту в Королевском Альберт-Холле в январе 1992 года, который был показан по 4-му каналу годом позже. |
After a pilot episode in 2012, the first series was broadcast in 2013, and five more series have followed, with the exception of 2015. |
После пилотного эпизода в 2012 году, первая серия была показана в 2013 году, и еще пять серий последовали, за исключением 2015 года. |
Episodes in the first series were not in broadcast order on both Region 1 and 2 DVDs. |
Эпизоды в первой серии не были в порядке трансляции на обоих DVD-дисках региона 1 и 2. |
When the show began it was broadcast live. |
Когда шоу началось, оно транслировалось в прямом эфире. |
TV3 is the only independent broadcaster that has public service commitments. |
TV3-единственный независимый вещатель, который имеет обязательства по предоставлению государственных услуг. |
This is partly due to the origins of the PBS stations themselves, and partly due to historical broadcast license issues. |
В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку. |
Alabama Public Television was a model for other states in the nation and for television broadcasters in other countries. |
Общественное телевидение Алабамы было образцом для других штатов страны и для телевизионных вещателей в других странах. |
Local broadcasting channel GTV began to broadcast Korean television dramas in the late 1990s. |
Местный вещательный канал GTV начал транслировать корейские телевизионные драмы в конце 1990-х годов. |
On a per-minute basis, it was less expensive to record a broadcast on wire than on discs. |
Поминутная запись передачи по проводам обходилась дешевле, чем на дисках. |
In 1943, he made his first radio broadcast from the town of Antigonish, Nova Scotia in 1948. |
В 1943 году он сделал свою первую радиопередачу из города Антигониш, Новая Шотландия, в 1948 году. |
In Oakland, Gowdy and DeRogatis left the broadcast booth to tell Ellis that the final two minutes were the most exciting they had ever seen. |
В Окленде Гоуди и Дергатис вышли из кабинки радиовещания, чтобы сказать Эллису, что последние две минуты были самыми захватывающими в их жизни. |
Whence comes this desire to repeatedly broadcast Bertrand Russell's opinions regarding Nietzsche? |
Откуда берется это желание многократно транслировать мнение Бертрана Рассела о Ницше? |
Би-би-си-не единственный общественный вещатель. |
|
The feature-length movies are also broadcast on television in Japan. |
Полнометражные фильмы также транслируются по телевидению в Японии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real time broadcasting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real time broadcasting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, time, broadcasting , а также произношение и транскрипцию к «real time broadcasting». Также, к фразе «real time broadcasting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.